W.E.N.A. - Sny 2.0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation W.E.N.A. - Sny 2.0




Sny 2.0
Сны 2.0
Chyba nie mogę napisać, że jestem niedoceniony
Вряд ли могу сказать, что меня недооценивают,
Po trzech albumach, czuję niedosyt po nich
После трёх альбомов, чувствую неудовлетворенность ими.
Rzadko ich słucham, gram, nie mogę zwolnić
Редко их слушаю, играю, не могу остановиться.
Nowa muzyka, nowe życie, nowe domy,
Новая музыка, новая жизнь, новые дома,
Wciąż walczę, jedna z niewielu rzeczy bez zmian
Всё ещё борюсь, одна из немногих вещей без изменений.
Urodziłem się by zwyciężać, nie potrafię przegrać
Я родился побеждать, не умею проигрывать.
Nie mogę pisać, że nie biorę hajsu za rap
Не могу писать, что не беру денег за рэп,
Zabawne, nie widziałem tyle hajsu na raz
Забавно, не видел столько денег сразу.
Niedługo kupię nową parę jordanów w Stanach
Скоро куплю новые Jordan'ы в Штатах,
Alternatywnie spędzałbym ten czas na haju w bramach
В качестве альтернативы проводил бы это время под кайфом в подворотнях.
Miłość teraz, to kwestia zaufania
Любовь сейчас это вопрос доверия.
Młoda zrozum, że mogę nie znaleźć więcej czasu dla nas
Милая, пойми, что я могу не найти больше времени для нас.
Niedawno nie stać mnie było na ubrania
Недавно у меня не было денег на одежду,
Dziś na lodówce kładę Mamie pliki hajsu z grania
Сегодня на холодильник кладу маме пачки денег с концертов.
Kocham Cię Mamo, to czego mnie nauczałaś
Люблю тебя, мама, то, чему ты меня учила,
Daje rezultat, uwierz, Tobie nigdy bym nie skłamał
Даёт результат, поверь, тебе я бы никогда не солгал.
Z resztą nie wiem po co miałbym
Впрочем, не знаю, зачем бы мне это делать.
Nawet kiedy zmieniałem zdanie, nie zmieniałem prawdy
Даже когда менял мнение, не менял правды.
Fotografuję czas, te same kadry mijają mnie
Фотографирую время, те же кадры мелькают мимо.
Zwalniam migawkę, dni tej samej rangi, jak każdy
Спускаю затвор, дни той же значимости, как и любой другой.
Każdy po nim, zapisane na liniach papilarnych naszych dłoni
Каждый из них записан на линиях отпечатков пальцев наших ладоней
I w szeregach nut na pięciolinii
И в рядах нот на нотном стане.
Idę dalej, to zaledwie jedna z dróg, nie znam innych
Иду дальше, это лишь одна из дорог, других не знаю.
Chyba nie mogę napisać dzisiaj, że jutra nie znam
Наверное, не могу сегодня написать, что не знаю завтрашнего дня,
Znając bookingi z października na początku kwietnia
Зная букинг с октября ещё в начале апреля.
Pamiętasz "Nigdy" nie chcę po prostu przestać
Помнишь "Никогда"? Я просто не хочу останавливаться.
Czuje w środku głód, dam wam go odczuć w sercach
Чувствую внутри голод, дам вам почувствовать его в ваших сердцах.
Nie byłem dotąd tak pewien swoich przekonań
Ещё никогда не был так уверен в своих убеждениях,
I mimo, że absolutnie nic nie wniosła do nich szkoła
И несмотря на то, что школа абсолютно ничего к ним не добавила,
Mam klasę, choć nie powtarzałem żadnej
У меня есть класс, хотя я не оставался ни на один год.
Doceń to, jaki jestem, nie to kim się stałem nagle
Цени то, какой я есть, а не то, кем я вдруг стал.
Znalazłem się gdzieś wysoko ponad standardem
Я оказался где-то высоко над стандартом,
Nie znasz mojego życia, poznajesz jedynie fragment
Ты не знаешь моей жизни, знаешь лишь фрагмент.
Wiele pragnień, blisko gdy upadnę
Много желаний, они близки, когда я падаю.
Uniosę się i wstanę tak, jak robiłem to dawniej
Я поднимусь и встану, как делал это раньше.
I teraz, gdy otaczają mnie nowe spojrzenia
И теперь, когда меня окружают новые взгляды,
Odnajduję w nich siebie, znam to od urodzenia
Я нахожу в них себя, знаю это с рождения.
Z rozmów o celach, w drogę przez założenia
Из разговоров о целях, в путь через предположения,
Do subiektywnej wygranej, którą niewielu docenia
К субъективной победе, которую мало кто ценит.
Mogę napisać, że od zawsze tego pragnąłem
Могу написать, что всегда этого хотел,
Choć w talii kart, którymi gram, wszystkie znaczone
Хотя в колоде карт, которыми я играю, все карты мечены.
Zmęczone dłonie, życie poza domem,
Усталые ладони, жизнь вне дома,
Studio, trasa, mało snu, wysiłek ponad normę
Студия, гастроли, мало сна, усилия сверх нормы.
Od początku ciężko pracowałem, by tu stanąć
С самого начала я много работал, чтобы оказаться здесь.
Za bardzo szanuję fanów by zdobywać ich udając
Слишком уважаю фанатов, чтобы завоевывать их, притворяясь.
Znam swoją wartość, gdy mogę w oczy patrząc
Знаю себе цену, когда, глядя в глаза,
Zbserwować źrenice jak napełniają się pasją
Могу наблюдать, как зрачки наполняются страстью.
Jeden cel, nie zależy mi na innych
Одна цель, мне не важны другие.
Jeden sen i nie czuję się bezsilny
Один сон, и я не чувствую себя бессильным
Nad ranem, gdy budzę się i mijają godziny
Под утро, когда просыпаюсь, и проходят часы,
I wstaje nowy dzień, a świat znowu szuka winnych
И наступает новый день, а мир снова ищет виноватых.
Jeden cel, jedno życie, jeden na nie plan
Одна цель, одна жизнь, один на неё план.
Nie mogę napisać, że nie dostrzegałem szans
Не могу написать, что не видел шансов.
Nie zostanę sam, gdy uderza rytm, oddaję mu cały czas
Не останусь один, когда бьёт ритм, отдаюсь ему полностью.





Writer(s): michał łaszkiewicz, tomasz strączek


Attention! Feel free to leave feedback.