Lyrics and translation W.E.N.A. - Wzwyż
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Załóż
najnowsze
okulary
Надень
самые
новые
очки,
Te,
które
lubię
Те,
что
мне
нравятся.
Moje
słowa
zabiorą
Ciebie
w
górę
Мои
слова
поднимут
тебя
ввысь,
Te,
które
mówię
Те,
что
я
говорю.
Niektóre
trudne
problemy
zrzucę
w
niepamięć,
Некоторые
сложные
проблемы
я
сотру
из
памяти,
Niektóre
w
próżnię
Некоторые
в
пустоту.
Nikt
mnie
nie
ubiegł,
ciii
Никто
меня
не
опередил,
тсс,
Nie
mów
nic,
podziękujesz
później
Ничего
не
говори,
поблагодаришь
позже.
Proszę,
nawet
nie
próbuj
mi
wytłumaczyć,
Прошу,
даже
не
пытайся
мне
объяснить,
że
tego
nie
chcesz
Что
ты
этого
не
хочешь.
Potem
zrozumiesz,
dlaczego
chciałbym
pokazać
Потом
поймешь,
почему
я
хотел
показать
Tobie
to
miejsce
Тебе
это
место.
To,
które
przedtem
znałaś
życie
Ту
жизнь,
которую
ты
знала
прежде,
Zostaw
dziś
Оставь
сегодня.
Progres
to
jeszcze
nic
Прогресс
— это
еще
ничего
W
porównaniu
z
tym,
gdzie
możemy
być
По
сравнению
с
тем,
где
мы
можем
быть.
Czy
widzisz
ten
bezkres?
Видишь
ли
ты
эту
бесконечность?
Nie
ma
mgły,
jedna
myśl
Нет
тумана,
одна
мысль:
Pierdolić
wczoraj,
zmieniać
dziś
К
черту
вчера,
менять
сегодня.
Teraz
my,
to
jest
nasz
moment
Теперь
мы,
это
наш
момент.
Przez
tą
chwilę
nie
patrz
w
tył
В
этот
миг
не
смотри
назад.
Podaj
mi
chociaż
jeden
powód
Назови
мне
хотя
бы
одну
причину,
żebym
wrócił
na
ziemię
znowu
Чтобы
я
вернулся
на
землю
снова,
Zostawił
resztę
Bogu
Оставил
остальное
Богу
I
oddał
w
ręce
wrogów
И
отдал
в
руки
врагов.
Wreszcie
zrozum,
że
nie
chce
żyć
Наконец
пойми,
что
я
не
хочу
жить
Tak
jak
reszta,
mam
większe
sny
Как
все
остальные,
у
меня
больше
мечты.
To
tylko
jeszcze
jeden
z
nich,
Это
лишь
еще
одна
из
них,
Mierzę
wysoko
i
lecę
wzwyż
Я
метю
высоко
и
лечу
ввысь,
W
kierunku
blasku
słońca,
В
направлении
сияния
солнца.
Nie
chcesz
iść,
możesz
tu
zostać
Не
хочешь
идти,
можешь
остаться
здесь,
Stojąc
w
miejscu,
moknąć
w
deszczu
Стоя
на
месте,
мокнуть
под
дождем,
Lub
uciec
stąd
i
wzbić
się
nad
rozkład
Или
сбежать
отсюда
и
взмыть
над
тленом.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Tu
jest
moc
(tu
jest
moc)
Здесь
сила
(здесь
сила),
Unieś
dłoń
(unieś
dłoń)
Подними
ладонь
(подними
ладонь).
Niebo
ujarzmić,
uwierz
w
to
Укротить
небо,
поверь
в
это.
Nad
oceanem
niebios,
Над
океаном
небес,
W
którym
ziemskie
gwiazdy
bledną
В
котором
земные
звезды
бледнеют.
Czujesz
jak
wiatr
Чувствуешь,
как
ветер
Uderza
Ci
w
twarz
Бьет
тебе
в
лицо?
Setki
świetlnych
lat
nad
Ziemią
Сотни
световых
лет
над
Землей,
Zobacz
jak
daleko
jesteś
Посмотри,
как
далеко
ты.
Od
tego
życia,
które
pamiętasz
От
той
жизни,
которую
ты
помнишь,
Które
od
dziecka
niszczy
nas,
Которая
с
детства
разрушает
нас,
W
którym
wiara
umiera
pierwsza
В
которой
вера
умирает
первой.
Nie
został
ślad
po
nim
Не
осталось
и
следа
от
нее,
Jedynie
był,
żadnej
pokory
Лишь
былое,
никакого
смирения.
Nie
widzę
nic,
światła
nad
nami
Я
не
вижу
ничего,
света
над
нами.
Nowe
dni,
tylko
wybory
Новые
дни,
только
выбор.
Powietrze
nie
jest
gęste
jak
to
ziemskie
Воздух
не
такой
плотный,
как
земной.
Nie
patrz
w
przestrzeń
Не
смотри
в
пространство
Poniżej
nas,
możesz
mnie
mieć
za
innowiercę
Под
нами,
можешь
считать
меня
еретиком.
Nie
wierzę
w
siły
wyższe
Я
не
верю
в
высшие
силы,
Moje
serce
bije
w
innym
rytmie
Мое
сердце
бьется
в
другом
ритме.
Szeroko
otwórz
oczy
Широко
открой
глаза,
Zobaczysz
ten
sam
świat
wyżej
niż
zwykle
Увидишь
тот
же
мир
выше,
чем
обычно.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Unieś
się
ze
mną,
zostaw
codzienność
Вознесись
со
мной,
оставь
повседневность,
Porzuć
obawy,
bezsilność
i
wstyd
Отбрось
страхи,
бессилие
и
стыд.
Nie
poziomu
na
którym
jesteś,
Не
уровень,
на
котором
ты
находишься,
Tego
poziomu
nie
widzą
dziś
ci,
Этот
уровень
сегодня
не
видят
те,
Którzy
będą
mówić,
a
na
pewno
będą
mówić
Кто
будут
говорить,
а
они
точно
будут
говорить.
Zostań
ponad
zasięgiem
ich
słów
Останься
вне
досягаемости
их
слов,
Wielkich
słów,
ale
pełnych
obłudy,
Громких
слов,
но
полных
лицемерия,
Pełnych
obłudy
Полных
лицемерия.
Chmury
po
burzy
rozlane
jak
nigdy
na
nieboskłonie
Облака
после
грозы
разлиты
как
никогда
на
небосклоне.
Uspokojony,
gotowy
obudzić
się
w
setną
sekundy
Умиротворенный,
готов
проснуться
через
сотую
долю
секунды.
Biegną
sekundy
nieregularnie,
lekko
bez
różnic
Бегут
секунды
нерегулярно,
слегка
без
разницы.
Między
Tobą
a
mną
zlewamy
się
w
jedność
Между
тобой
и
мной
мы
сливаемся
в
единство.
Bledną
sekundy
Бледнеют
секунды.
Podeszwy
nie
stoją
twardo,
Подошвы
не
стоят
твердо,
Limitem
nie
jest
niebo
Пределом
не
является
небо.
Jak
nie
chcesz
mi
uwierzyć
spójrz
w
górę
Если
не
хочешь
мне
верить,
посмотри
вверх,
Ponad
tych,
którzy
szerzą
strach
Выше
тех,
кто
сеет
страх.
Nie
wierząc
w
nas,
tacy
jak
oni
nie
będą
tak
wysoko,
Не
веря
в
нас,
такие
как
они
не
будут
так
высоко,
żeby
poczuć
się
wolnym
Чтобы
почувствовать
себя
свободными.
Chmury
pod
nami,
słońca
blask
Облака
под
нами,
сияние
солнца.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Jak
jesteś
stewardesą
to
pozdrów
naszego
ego
tam
Если
ты
стюардесса,
то
передай
привет
нашему
эго
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michał łaszkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.