Lyrics and translation WANYUDO - モラトリアム
行き交う人々
水溜りに映る
Идут
прохожие,
отражаясь
в
лужах,
ぼやけた信号
赤色のままで
Размытый
сигнал
светофора
всё
ещё
красный.
街路灯のスピーカー
壊れたように
Из
уличного
динамика,
словно
сломанного,
嘘ばかり
何度も歌ってる
Льётся
ложь,
повторяясь
вновь
и
вновь.
淋しそうな笑みも
甘い呼吸も
Даже
грустная
твоя
улыбка,
даже
сладкое
дыхание,
遠い目の奥に秘めた想いも
Даже
тайные
мысли,
что
скрыты
в
глубине
твоих
глаз,
窓辺を滴る
雫のようで
Подобны
каплям,
стекающим
по
оконному
стеклу.
この空が鳴き止んでしまえば君は
Если
этот
небосвод
стихнет,
ты,
帰るべき場所へ
В
свой
дом
вернёшься,
飛び立ってしまうのだろう
Улетишь,
наверное.
君とこのまま
鳥籠の中で
永遠
С
тобой
я
хочу
остаться
в
этой
клетке
навечно,
飛べないままで
微睡みの中
Неспособным
взлететь,
в
дремоте
полусна.
寄り添う恋人
陽溜まりの傘を
Влюблённые
делят
зонт
в
лучах
солнца,
分け合う姿
僕は目を閉じる
Я
закрываю
глаза
на
эту
картину.
瞬いたウィンカー
Моргающий
поворотник,
急かされるように
Словно
торопя
меня,
靄がかる道を
選んだ夜
В
ту
ночь
я
выбрал
дорогу,
скрытую
туманом.
背中合わせのまま
重ねた時間も
Время,
проведённое
спина
к
спине,
口に含んでいる
優しい嘘も
И
нежная
ложь,
что
храню
во
рту,
夢ばかりをただ
疼かせるだけ
Лишь
тревожат
мои
сны.
この声を口にしてしまえば君を
Если
я
произнесу
эти
слова
вслух,
то
дождь,
濡らしてる雨は
降り止んでしまうのだろう
Что
тебя
мочит,
прекратится,
наверное.
君とこのまま
鳥籠の中で
永遠
閉じ込められて
С
тобой
я
хочу
остаться
в
этой
клетке
навечно,
запертым,
飛べないままで
Неспособным
взлететь.
雨音に隠れて二人
密やかな囀りを
Под
шум
дождя
мы
вдвоём
шепчемся
тайно,
窓の外見つめないで
心
ここにおいて
Не
смотри
в
окно,
оставь
своё
сердце
здесь.
この空が鳴き止んでしまえば君は
Если
этот
небосвод
стихнет,
ты
帰るべき場所へ
飛び立ってしまうのだろう
В
свой
дом
вернёшься,
улетишь,
наверное.
君とこのまま
鳥籠の中で
永遠
閉じ込められて
С
тобой
я
хочу
остаться
в
этой
клетке
навечно,
запертым,
飛べないままで
Неспособным
взлететь.
今はただ描けない明日も
Сейчас
же,
закрыв
глаза,
戻れない過去も
二人目を閉じて
Мы
забываем
о
будущем,
которое
не
можем
нарисовать,
и
о
прошлом,
к
которому
не
можем
вернуться.
君とこのまま
鳥籠の中で
永遠
閉じ込められて
С
тобой
я
хочу
остаться
в
этой
клетке
навечно,
запертым,
世界に二人だけ
求め合うまま
Только
мы
вдвоём
в
этом
мире,
ищем
друг
друга.
鳥籠の中
微睡の中
В
клетке,
в
дремоте
полусна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.