Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE WERE -JP Ver.-
WE WERE -JP Ver.-
久しぶりだ
Lange
nicht
gesehen.
君は相変わらず
今も元気?
Geht
es
dir
immer
noch
gut,
wie
immer?
いつ以来だったっけ
俺たち
Seit
wann
haben
wir
uns
nicht
mehr
gesehen?
声が聞きたくなってさ
Uh
Ich
wollte
deine
Stimme
hören,
uh.
笑えるもの見つけたよ
ついさっき
Ich
habe
gerade
eben
etwas
Lustiges
gefunden.
無くしたと思った
2人の写真
Ein
Foto
von
uns
beiden,
von
dem
ich
dachte,
ich
hätte
es
verloren.
隠れてた
ベッドの横
Yeah
Es
war
versteckt,
neben
dem
Bett,
yeah.
無邪気に笑っててさ
Wir
lachen
so
unschuldig
darauf.
とても幸せそうでさ
Sehen
so
glücklich
aus.
涙の記憶ばかりだったと思っていたのにね
Ich
dachte,
es
gäbe
nur
Erinnerungen
an
Tränen.
ぶつかり合うことだって
Selbst
als
wir
aneinandergerieten,
愛だって知らず
Uh
uh
uh
uh
uh
wussten
wir
nicht,
dass
es
Liebe
war,
uh
uh
uh
uh
uh.
目が合うだけで良くって
reichte
es
schon,
wenn
sich
unsere
Blicke
trafen.
手を離さないでと泣いて
Du
hast
geweint
und
gesagt
"Lass
meine
Hand
nicht
los".
Oh
good
days
今はUh
uh
uh
uh
uh
Oh
good
days,
jetzt
uh
uh
uh
uh
uh.
涙の記憶の向こうにね
Hinter
den
Erinnerungen
an
Tränen,
忘れてた笑顔があるのにね
gibt
es
doch
ein
vergessenes
Lächeln.
久しぶりだ
Lange
nicht
gesehen.
こんな長電話
いつぶり
Wann
haben
wir
das
letzte
Mal
so
lange
telefoniert?
語り明かそう
あの日みたいに
Lass
uns
die
ganze
Nacht
reden,
wie
damals.
勇気出してみてよかった
Ich
bin
froh,
dass
ich
den
Mut
hatte.
懐かしんでる
冗談交じりに
...in
Erinnerungen
schwelgend,
halb
im
Scherz.
このストーリーが終わるその前に戻れない
Bevor
diese
Geschichte
endet,
können
wir
nicht
zurück.
わかってるんだ
でもさ
こんな風に
Ich
weiß
das,
aber
trotzdem,
so
wie
jetzt...
無邪気に笑っててさ
Wir
lachten
so
unschuldig.
とても幸せそうでさ
Sahen
so
glücklich
aus.
涙の記憶ばかりだったと思っていたのにね
Ich
dachte,
es
gäbe
nur
Erinnerungen
an
Tränen.
ぶつかり合うことだって
Selbst
als
wir
aneinandergerieten,
愛だって知らずUh
uh
uh
uh
uh
wussten
wir
nicht,
dass
es
Liebe
war,
uh
uh
uh
uh
uh.
目が合うだけで良くって
reichte
es
schon,
wenn
sich
unsere
Blicke
trafen.
手を離さないでと泣いて
Du
hast
geweint
und
gesagt
"Lass
meine
Hand
nicht
los".
Oh
good
days
今は
Uh
uh
uh
uh
uh
Oh
good
days,
jetzt
uh
uh
uh
uh
uh.
朝まで泣き腫らしたパンパンの顔も
Auch
dein
vom
Weinen
bis
zum
Morgen
geschwollenes
Gesicht.
リンゴのような唇から怒った言葉も
Auch
die
wütenden
Worte
von
deinen
apfelgleichen
Lippen.
取り消せない
僕のせいで
さよならになった日も
Auch
der
Tag,
an
dem
es
meinetwegen,
unwiderruflich,
zum
Abschied
kam.
あの日には
もう
もう
Zu
jenem
Tag,
nicht
mehr,
nicht
mehr...
ぶつかり合うことだって
Selbst
als
wir
aneinandergerieten,
愛だって知らず
Uh
uh
uh
uh
uh
wussten
wir
nicht,
dass
es
Liebe
war,
uh
uh
uh
uh
uh.
目が合うだけで良くって
reichte
es
schon,
wenn
sich
unsere
Blicke
trafen.
手を離さないでと泣いて
Du
hast
geweint
und
gesagt
"Lass
meine
Hand
nicht
los".
Oh
good
days
今は
Uh
uh
uh
uh
uh
Oh
good
days,
jetzt
uh
uh
uh
uh
uh.
涙の記憶の向こうにね
Hinter
den
Erinnerungen
an
Tränen,
忘れてた笑顔があるのにね
gibt
es
doch
ein
vergessenes
Lächeln.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kang Seung Yoon, Airplay
Album
EVERYD4Y
date of release
05-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.