Matheo feat. Wac Toja - Dres - Yellow Genetics - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Matheo feat. Wac Toja - Dres - Yellow Genetics




Dres - Yellow Genetics
Dres - Yellow Genetics
Chodzę w dresie po świecie, bo tak mi jest wygodnie
Ich gehe in Trainingsanzug durch die Welt, weil es für mich so bequem ist
Mam szeleszczącą kurtkę i szeleszczące spodnie
Ich habe eine raschelnde Jacke und raschelnde Hosen
Z jednymi piję wódkę, z innymi dzielę się jointem
Mit den einen trinke ich Wodka, mit den anderen teile ich einen Joint
Zwykle unikam agresji, ale w razie "w" dam w mordę
Normalerweise vermeide ich Aggressionen, aber im Notfall haue ich zu
Wybucham jak Pepsi Mentos, mam w sobie małą wojnę
Ich explodiere wie Pepsi-Mentos, ich habe einen kleinen Krieg in mir
Ale spokojnie, spokojnie, pracuję nad sobą ciągle
Aber ruhig, ruhig, ich arbeite ständig an mir
Chociaż starsze ziomki z bloków wciąż pozują na twardzieli
Obwohl ältere Kumpels aus den Blocks immer noch auf hart machen
Przed sobą nie chcę udawać, ja sam sobie wolę wierzyć
Ich will mich nicht verstellen, ich will lieber mir selbst glauben
Prasa, telewizja, radio chcę wylewać na mnie ścieki
Presse, Fernsehen, Radio wollen mich mit Dreck bewerfen
Ja was proszę ojcze, matko wyrzućcie je dziś na śmieci
Ich bitte euch, Vater, Mutter, werft sie heute auf den Müll
Chociaż można by je sprzedać i jeszcze na tym zarobić, ej
Obwohl man sie verkaufen und damit noch Geld verdienen könnte, hey
Money, money, money codzienne urwanie głowy
Geld, Geld, Geld, tägliches Kopfzerbrechen
A gdyby tak to wszystko zdjąć? I zostać przed tobą nagim
Und wenn man das alles ausziehen würde? Und nackt vor dir stehen würde
To czy położysz na mej dłoni dłoń? Chcąc mi dodać odwagi
Würdest du dann deine Hand auf meine legen? Um mir Mut zu machen
A gdyby rzucić wszystko to, co zasila moje braki
Und wenn man all das wegwerfen würde, was meine Defizite nährt
To czy postawisz za mną ten krok?
Würdest du dann diesen Schritt hinter mir machen?
I czy pójdziemy razem w stronę zmiany
Und würden wir zusammen in Richtung Veränderung gehen?
A gdyby tak to wszystko zdjąć? I zostać przed tobą nagim
Und wenn man das alles ausziehen würde? Und nackt vor dir stehen würde
To czy położysz na mej dłoni dłoń? Chcąc mi dodać odwagi
Würdest du dann deine Hand auf meine legen? Um mir Mut zu machen
A gdyby rzucić wszystko to, co zasila moje braki
Und wenn man all das wegwerfen würde, was meine Defizite nährt
To czy postawisz za mną ten krok?
Würdest du dann diesen Schritt hinter mir machen?
I czy pójdziemy razem w stronę zmiany
Und würden wir zusammen in Richtung Veränderung gehen?
A ja nie chce słyszeć więcej o tym, że coś bardzo boli
Und ich will nicht mehr hören, dass etwas sehr weh tut
Zajrzyj do swojego wnętrza, znajdź przyczyny choroby
Schau in dein Inneres, finde die Ursachen der Krankheit
Kręci mnie metafizyka i kręci mnie świat duchowy
Mich fasziniert Metaphysik und mich fasziniert die spirituelle Welt
A świat się dalej kręci jak w atomie elektrony
Und die Welt dreht sich weiter wie Elektronen in einem Atom
Poruszam się ruchem spiralnym jak nici w moim DNA
Ich bewege mich spiralförmig wie die Fäden in meiner DNA
Jestem bytem doskonałym, sobą odzwierciedlam wszechświat
Ich bin ein perfektes Wesen, ich spiegele das Universum wider
Ale o tym milczą media, za to krzyczą, "Konsumpcjonizm!"
Aber darüber schweigen die Medien, dafür schreien sie: "Konsumismus!"
Jeśli nie czujesz dziś szczęścia, to imituj je do woli
Wenn du heute kein Glück fühlst, dann ahme es nach Belieben
Mamy ideały piękna, złoto, drogie samochody
Wir haben Schönheitsideale, Gold, teure Autos
Ty ciesz się ich obfitością lub pozwól się im zniewolić
Genieße ihren Überfluss oder lass dich von ihnen versklaven
Jeśli nie czujesz dziś szczęścia, no to możesz sobie kupić
Wenn du heute kein Glück fühlst, dann kannst du dir etwas kaufen
Prześpij się z nową zabawką, chociaż wszystkie do dupy
Schlaf mit einem neuen Spielzeug, obwohl alle scheiße sind
W szkole chcieli mnie zadeptać, ja sam siebie chciałem zabić
In der Schule wollten sie mich zertreten, ich wollte mich selbst umbringen
Tak jak przyszedłem z kosmosu, tak przed tobą stoję nagi
So wie ich aus dem Kosmos gekommen bin, stehe ich nackt vor dir
Ładowałem w siebie dragi nie mogąc tego zrozumieć
Ich habe mich mit Drogen vollgepumpt, weil ich es nicht verstehen konnte
Ja po prostu jestem taki, ja inny być nie umiem
Ich bin einfach so, ich kann nicht anders sein
A gdyby tak to wszystko zdjąć? I zostać przed tobą nagim
Und wenn man das alles ausziehen würde? Und nackt vor dir stehen würde?
To czy położysz na mej dłoni dłoń? Chcąc mi dodać odwagi
Würdest du dann deine Hand auf meine legen? Um mir Mut zu machen?
A gdyby rzucić wszystko to, co zasila moje braki
Und wenn man all das wegwerfen würde, was meine Mängel nährt?
To czy postawisz za mną ten krok?
Würdest du dann diesen Schritt hinter mir machen?
I czy pójdziemy razem w stronę zmiany
Und würden wir zusammen in Richtung Veränderung gehen?





Writer(s): Waclaw Osiecki, Mateusz Pawel Schmidt

Matheo feat. Wac Toja - Dres - Single
Album
Dres - Single
date of release
03-12-2019


Attention! Feel free to leave feedback.