Wai La - A Ko Gyi a Pha a Yar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wai La - A Ko Gyi a Pha a Yar




A Ko Gyi a Pha a Yar
A Ko Gyi a Pha a Yar
အေမခ်စ္တဲ့သားႀကီး
O my sweetheart
အသက္ေလးဆယ္ေက်ာ္ခဲ့ၿပီ
You've made me suffer for ten years
အခုေခတ္ႀကီးရဲ႕
Now I guess it's time
ကုန္ေဈးႏႈန္းေတြဘာမွမသိ
I still don't know what I'll do after I leave you
အခုဘဝကံေကာင္းသည္
This life I'm living
အလုပ္လုပ္စရာမလိုတဲ့အထိ
Is not what I want
ေနာက္ဘဝဆက္ေကာင္းဖုိ႔
I've been patient with you
သူငယ္ခ်င္းမ်ားကိုအလွဴေပးမည္
And I’ll give you one more chance
အိမ္မွာအႀကီးဆံုးသားငါ
My dear, my beloved sweetheart
အကိုႀကီးေတာ့အဖအရာ
My love, my father
ေဟး
Hey
ညီငယ္ညီမငယ္
My brothers and sisters
ေခြၽးစက္အေျမာက္အမ်ားနဲ႔
I'm sorry for my mistakes
ေမႊးလြန္းတဲ့ဟင္းတစ္ခြက္
I will never forget you
ဘံုဆိုင္ကိုငါယူသြားဦးမည္
I will take care of you
အကိုအႀကီးဆံုးငါ့ဘဝမွာ
My sweetheart, my beloved sweetheart
ထမင္းလဲငတ္စရာဘာမွကိုမ႐ွိ
I have nothing to say
အိုး
Oh
အငယ္ေကာင္ေတြဟာ အလုပ္ေကာင္းလြန္းသည္
My love is my world
သီတင္းကြၽတ္ေရာက္တဲ့အခါ
When I sing, I think of you
ဦးခ်ကန္ေတာ့သူေမာင္ႏွမတစ္ပံုႀကီး
I love you more than anyone
အိုး ဘံုဆိုင္မွာငါဟာသူေဌးသားႀကီး
Oh, I'm a wealthy man
ငါေနာက္တစ္ခြက္ ေနာက္တစ္ခြက္နဲ႔
I am alone
လမ္းေလ်ာက္လုိ႔မရတဲ့ ေန႔တို႔အတြက္
I can't find my way
မွဲ႔တစ္ေပါက္ေတာင္မစြန္းေစရေအာင္
If I die alone, I will cry
အေပါင္းအသင္းမ်ားထမ္းၿပီးပို႔ခဲ့
We've been through a lot together
အိမ္ေထာင္လဲမျပဳခ်င္ဘူး
I have never given up on you
မလြတ္လပ္မွာကို ေၾကာက္လုိ႔
I will always be there for you
ေဟ့ ရတဲ့ဘဝခဏေလးမွာ
Hey, our lives are short
ေဟ့ နားေအးပါးေအးအိပ္စက္
Hey, please don't be sad
ငါ့ညီမေတြဆီ အားေဆးေလးပူဆာဦးမည္
I will go to my sister's house
ငါ့မွာအပူအပင္ေတြဆိုတာ
I have no warmth or love
တစ္ခုမွမ႐ွိ
I don't know
အကိုအႀကီးဆံုးငါ့ဘဝမွာ
My sweetheart, my beloved sweetheart
ထမင္းလဲငတ္စရာဘာမွကိုမ႐ွိ
I have nothing to say
အိုး
Oh
အငယ္ေကာင္ေတြဟာ အလုပ္ေကာင္းလြန္းသည္
My love is my world
သီတင္းကြၽတ္ေရာက္တဲ့အခါ
When I sing, I think of you
ဦးခ်ကန္ေတာ့သူေမာင္ႏွမတစ္ပံုႀကီး
I love you more than anyone
အိုး ဘံုဆိုင္မွာငါဟာသူေဌးသားႀကီး
Oh, I'm a wealthy man
အိမ္မွာအႀကီးဆံုးသားငါ
My dear, my beloved sweetheart
အကိုႀကီးေတာ့အဖအရာ
My love, my father
ေဟး
Hey
ညီငယ္ညီမငယ္
My brothers and sisters
ေခြၽးစက္အေျမာက္အမ်ားနဲ႔
I'm sorry for my mistakes
ေမႊးလြန္းတဲ့ဟင္းတစ္ခြက္
I will never forget you
ဘံုဆိုင္ကိုငါယူသြားဦးမည္
I will take care of you
အကိုအႀကီးဆံုးငါ့ဘဝမွာ
My sweetheart, my beloved sweetheart
ထမင္းလဲငတ္စရာဘာမွကိုမ႐ွိ
I have nothing to say
အိုး
Oh
အငယ္ေကာင္ေတြဟာ အလုပ္ေကာင္းလြန္းသည္
My love is my world
သီတင္းကြၽတ္ေရာက္တဲ့အခါ
When I sing, I think of you
ဦးခ်ကန္ေတာ့သူေမာင္ႏွမတစ္ပံုႀကီး
I love you more than anyone
အိုး ဘံုဆိုင္မွာငါဟာသူေဌးသားႀကီး
Oh, I'm a wealthy man
အကိုအႀကီးဆံုးငါ့ဘဝမွာ
My sweetheart, my beloved sweetheart
ထမင္းလဲငတ္စရာဘာမွကိုမ႐ွိ
I have nothing to say
အိုး
Oh
အငယ္ေကာင္ေတြဟာ အလုပ္ေကာင္းလြန္းသည္
My love is my world
သီတင္းကြၽတ္ေရာက္တဲ့အခါ
When I sing, I think of you
ဦးခ်ကန္ေတာ့သူေမာင္ႏွမတစ္ပံုႀကီး
I love you more than anyone
အိုး ဘံုဆိုင္မွာငါဟာသူေဌးသားႀကီး
Oh, I'm a wealthy man
အငယ္ေကာင္ေတြဟာအလုပ္ေကာင္းလြန္းသည္
My love is my world
ဘံုဆိုင္မွာငါဟာသူေဌးသားႀကီး
I'm a wealthy man





Writer(s): Khual Pi


Attention! Feel free to leave feedback.