Lyrics and translation Wai La - Moe Tain Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ဒူ.တ.တ.တ...
တာ
(Du.
ta.
ta.
ta...
ta
ဒူ...
တ...
တာ...
တ...
တာ)
Du...
ta...
ta...
ta...
ta)
သိပ္ခ်စ္လြန္းလို႔ေတးမွတ္
ေက်ာင္းကိုမင္းလာခ်ိန္ေလး
I'm
lost
like
a
silly
little
child
ကား
အနီေရာင္ေလး
In
a
red
car
ေနာက္ေန႔မ်ားမွာ
မင္းကိုလိုက္႐ွာေတာ့
ငါမေတြ႔ရ
I've
been
searching
for
you
in
old
memories,
but
I
can't
find
you
ေဟး...
သူဟာ
ကားအမည္းနဲ႔ေလ
Hey...
I'm
a
big
car
အမိုးဖြင့္ကားေလး
တစ္စီးနဲ႔မင္းေက်ာင္းတက္တဲ့
အခ်ိန္ေလး
With
a
covered
car,
you
were
the
only
one
who
loved
me
ဘဝ
ေတြကြာေဝး
Life
is
too
long
ေနာက္ေတာ့
တျဖည္းျဖည္းမင္းကို
နားလည္ခဲ့ၿပီအခ်စ္ေရ႕
I've
been
listening
to
your
whispers
in
my
ears
မင္း
အေဖဟာ
ဝပ္ေ႐ွာ့ကေလ
You
are
my
comfort
ကားမပါတဲ့
ဘိတ္ဆံုးကငနဲ
Like
a
bicycle
without
a
car
အနားမလာနဲ႔သိပ္မုန္းတာပဲ
You
don't
stop
and
smile
ဂိတ္ဆံုးအထာနဲ႔
ႀကိတ္ပုန္းစာဖြဲ႔
The
guitar
is
high-pitched
and
the
melody
is
sad
မင္းနဲ႔သတင္းေလးေတြ.
You
are
my
hope
စိတ္နာလည္း
ခ်စ္တုန္းပါပဲ
My
heart
is
broken
အိပ္ယာထဲ
ညႇစ္က်ံဳးမွာပဲ
In
the
dark
night
ပစ္မမုန္းပါနဲ႔
အခ်စ္ဆံုးပါကြဲ႔
It's
full
of
wounds
and
it
hurts
ငါ့ရဲ႕
သီခ်င္းေလး...
ေဟ
My
song...
hey
ဘဝကိုအျမင့္ထိေရာက္ေအာင္
ငါႀကိဳးစားခဲ့တယ္
အခ်စ္ေလး
I've
been
trying
to
forget
you,
but
I
can't
သိပ္မလြယ္ကူေသး.
I
miss
you.
ငုပ္ႏိုင္မွေလသဲတိုင္
တက္ႏိုင္မွေလ
ထိပ္ဖ်ားတဲ့
The
left
hand
holds
the
money
tightly
ေဟ့...
ဒါဆို
မညစ္ပတ္နဲ႔ေလ
Hey...
That's
the
sun
အိုး...
အခုေတာ့ေရာက္႐ွိခဲ့ေပါ့
ျမင့္ဘံုနန္းရဲ႕ထိပ္ဖ်ား
Oh...
Now
I
know
that
I'm
a
star
အျမင့္ပိုေရာက္သူက
ေလတိုက္ခံရမယ္
ငါ့သားတဲ့
You
will
be
fine
because
you
have
someone
to
hold
you
ေဟ့
ပန္းရံဆရာႀကီးက
ငါ့အေဖ
Hey,
the
principal
said
ကားမပါတဲ့
ဘိတ္ဆံုးကငနဲ
Like
a
bicycle
without
a
car
အနားမလာနဲ႔သိပ္မုန္းတာပဲ
You
don't
stop
and
smile
ဂိတ္ဆံုးအထာနဲ႔
ႀကိတ္ပုန္းစာဖြဲ႔
The
guitar
is
high-pitched
and
the
melody
is
sad
မင္းနဲ႔သတင္းေလးေတြ.
You
are
my
hope
စိတ္နာလည္း
ခ်စ္တုန္းပါပဲ
My
heart
is
broken
အိပ္ယာထဲ
ညစ္တုန္းပါပဲ
In
the
dark
night
ပစ္မမုန္းပါနဲ႔
အခ်စ္ဆံုးပါကြဲ႔
It's
full
of
wounds
and
it
hurts
ငါ့ရဲ႕
သီခ်င္းေလး...
ေဟ
My
song...
hey
(ကားမပါတဲ့
ဘိတ္ဆံုးကငနဲ)
(Like
a
bicycle
without
a
car)
(အနားမလာနဲ႔သိပ္မုန္းတာပဲ)
(You
don't
stop
and
smile)
(ဂိတ္ဆံုးအထာနဲ႔
ႀကိတ္ပုန္းစာဖြဲ႔)
(The
guitar
is
high-pitched
and
the
melody
is
sad)
(မင္းနဲ႔သတင္းေလးေတြ.)
(You
are
my
hope)
စိတ္နာလည္း
ခ်စ္တုန္းပါပဲ
My
heart
is
broken
အိပ္ယာထဲ
ညစ္တုန္းပါပဲ
In
the
dark
night
ပစ္မမုန္းပါနဲ႔
အခ်စ္ဆံုးပါကြဲ႔
It's
full
of
wounds
and
it
hurts
ငါ့ရဲ႕
ေဟာဒီက
သီခ်င္းေလး...
My
song...
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shwe Gyaw Gyaw
Attention! Feel free to leave feedback.