Walther Morais - Cantando a Saudade - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Walther Morais - Cantando a Saudade




Cantando a Saudade
Singing of Longing
Canta, canta, quero-quero vigilante
Sing, sing, watchful lapwing
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Your song brings me longing for someone far away
Canta, canta, quero-quero vigilante
Sing, sing, watchful lapwing
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Your song brings me longing for someone who stayed behind
Ó meu Deus, quanta saudade da velha querência amada
Oh my God, such longing for the old beloved homeland
Eu quero voltar pra pra rever a gauchada
I want to return there to see the gauchos again
Ao de um fogo de chão, tomar trago e chimarrão
By a fire on the ground, to drink and sip chimarrão
Contar causos com a peonada
Tell stories with the peons
Ó meu Deus, quanta saudade da querência onde nasci
Oh my God, such longing for the homeland where I was born
Do velho rancho barreado, dos meus tempos de guri
For the old mud-walled ranch, for my days as a boy
Do pingo e dos bois de canga, e dos meus banhos de sanga
For the horse and the oxen with yoke, and my baths in the creek
Onde pesquei lambari
Where I fished for lambari
Canta, canta, quero-quero vigilante
Sing, sing, watchful lapwing
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Your song brings me longing for someone far away
Canta, canta, quero-quero vigilante
Sing, sing, watchful lapwing
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Your song brings me longing for someone who stayed behind
Ó meu Deus, quanta saudade do pago que fui nascido
Oh my God, such longing for the land where I was born
Dos meus pais e meus irmãos que por mim tem sofrido
For my parents and my siblings who have already suffered for me
Por causa da minha ausência, desde que deixei a querência
Because of my absence, since I left the homeland
Deste meu pago querido
Of this beloved land of mine
Canta, canta, quero-quero vigilante
Sing, sing, watchful lapwing
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Your song brings me longing for someone far away
Canta, canta, quero-quero vigilante
Sing, sing, watchful lapwing
Teu cantar me traz saudade de alguém que ficou distante
Your song brings me longing for someone who stayed behind






Attention! Feel free to leave feedback.