Lyrics and translation Wanda i Banda - Mamy Czas
Mamy Czas
У нас есть время
Mamy
czas,
aby
marzyć,
aby
żyć,
aby
kochać,
aby
śnić
tu
У
нас
есть
время,
чтобы
мечтать,
чтобы
жить,
чтобы
любить,
чтобы
видеть
сны
здесь
Mamy
czas,
dzisiaj
idziemy
przez
piekło,
jutro
rajem
może
być
tu
У
нас
есть
время,
сегодня
мы
идем
через
ад,
завтра
здесь
может
быть
рай
Mamy
czas,
posmakować
zmarnowanych
szans,
nie
ma
co
się
kryć
tu
У
нас
есть
время,
чтобы
вкусить
упущенные
шансы,
нечего
скрывать
здесь
Mamy
czas,
nie
spinaj
się
za
bardzo,
siostro,
bratku
У
нас
есть
время,
не
напрягайся
слишком
сильно,
братишка,
сестренка
Mamy
czas,
żeby
to
co
na
dziś,
przełożyć
na
jutro
У
нас
есть
время,
чтобы
то,
что
на
сегодня,
перенести
на
завтра
Wybić
stąd
wysoko
ponad
tą
codzienność
smutną
Вырваться
отсюда
высоко
над
этой
грустной
повседневностью
Mamy
czas,
się
witać
więc
nie
płacz
na
pożegnanie
У
нас
есть
время,
чтобы
здороваться,
так
что
не
плачь
на
прощание
Bo
znów
się
zobaczymy,
choć
by
tam
gdzie
nie
ma
nic
dalej
Ведь
мы
снова
увидимся,
хоть
бы
там,
где
ничего
нет
дальше
Mamy
czas,
żeby
kochać
być
kochanym,
У
нас
есть
время,
чтобы
любить
и
быть
любимыми,
Pielęgnować
to
uczucie,
jemu
wiernie
być
oddanym
Лелеять
это
чувство,
быть
ему
преданными
Mamy
czas
na
to,
by
naprawiać
swoje
błędy
У
нас
есть
время
на
то,
чтобы
исправлять
свои
ошибки
Każdy
czasem
błądzi,
czasem
nie
wie,
gdzie
którędy
Каждый
иногда
ошибается,
иногда
не
знает,
куда
и
как
Mamy
czas,
by
napełnić
swe
kieszenie
У
нас
есть
время,
чтобы
наполнить
свои
карманы
Kochaj
życie
jakim
jest,
sięgaj
po
każde
marzenie
Люби
жизнь
такой,
какая
она
есть,
стремись
к
каждой
мечте
Mamy
czas,
ale
czego
jutro
nas
nauczy
У
нас
есть
время,
но
чему
завтра
нас
научит
Może
zrozumienia
potrzeb,
swojej
nieśmiertelnej
duszy
Может
быть,
пониманию
потребностей
своей
бессмертной
души
Mamy
czas,
aby
ujrzeć
piękno
tego
świata
У
нас
есть
время,
чтобы
увидеть
красоту
этого
мира
Bo
wszystko
jest
przed
nami,
nie
ma
co
się
w
tył
odwracać
Ведь
все
впереди,
не
стоит
оглядываться
назад
Mamy
czas
pytać,
ciągle
szukać
odpowiedzi
У
нас
есть
время
спрашивать,
постоянно
искать
ответы
Bo
kto
mówi
że,
po
nas
ten
tylko
głupio
bredzi
Ведь
тот,
кто
говорит,
что
после
нас,
просто
глупо
болтает
Mamy
czas,
aby
marzyć,
aby
żyć,
aby
kochać,
aby
śnić
tu
У
нас
есть
время,
чтобы
мечтать,
чтобы
жить,
чтобы
любить,
чтобы
видеть
сны
здесь
Mamy
czas,
dzisiaj
idziemy
przez
piekło,
jutro
rajem
może
być
tu
У
нас
есть
время,
сегодня
мы
идем
через
ад,
завтра
здесь
может
быть
рай
Mamy
czas,
posmakować
zmarnowanych
szans,
nie
ma
co
się
kryć
tu
У
нас
есть
время,
чтобы
вкусить
упущенные
шансы,
нечего
скрывать
здесь
Mamy
czas,
nie
spinaj
się
za
bardzo,
siostro,
bratku
У
нас
есть
время,
не
напрягайся
слишком
сильно,
братишка,
сестренка
Mamy
czas,
na
to
żeby
wreszcie
wejść
na
drogę
prostą
У
нас
есть
время,
чтобы
наконец
встать
на
прямой
путь
Musisz
w
to
uwierzyć,
mój
bracie
moja
siostro
Ты
должен
в
это
поверить,
мой
брат,
моя
сестра
Mamy
czas,
na
żale,
głośno
gorzko
wylewane
У
нас
есть
время
на
сожаления,
громко
и
горько
изливаемые
Pozwól
sobie
wybaczać,
to
co
złe
niech
będzie
zapomniane
Позволь
себе
прощать,
пусть
все
плохое
будет
забыто
Mamy
czas,
by
zrozumieć
sens
życia
У
нас
есть
время,
чтобы
понять
смысл
жизни
Szukaj
go
w
religii,
szukaj
w
ciszy
swoich
myślach
Ищи
его
в
религии,
ищи
в
тишине
своих
мыслей
Może
Ci
pomogę
dotrzeć
na
właściwą
ścieżkę
Может
быть,
я
помогу
тебе
добраться
до
правильной
тропы
Może
sam
jej
nie
znalazłem,
ale
mam
na
to
czas
jeszcze
Может
быть,
я
сам
ее
не
нашел,
но
у
меня
еще
есть
на
это
время
Mamy
czas,
się
postarzeć,
dumnie
przejść
na
drugą
stronę
У
нас
есть
время,
чтобы
состариться,
гордо
перейти
на
другую
сторону
Dni
do
mego
końca,
jeszcze
nie
są
policzone
Дни
до
моего
конца
еще
не
сочтены
Mamy
czas,
by
spojrzeć
w
oczy
naszych
dzieci
У
нас
есть
время,
чтобы
посмотреть
в
глаза
наших
детей
Przekazać
im
wartości,
cenione
od
tysiącleci
Передать
им
ценности,
ценимые
тысячелетиями
Czas
leci,
nie
umiem
go
zatrzymać
Время
летит,
я
не
могу
его
остановить
Ale
wiem
że
mamy
go
na
tyle,
żeby
o
nim
zapominać
Но
я
знаю,
что
у
нас
его
достаточно,
чтобы
о
нем
забывать
Nie
przejmuj
się
tym
ile
ciąży
lat
na
karku,
Не
переживай
о
том,
сколько
лет
тяготит
тебя,
To
dopiero
początek,
właśnie
budzisz
się
z
letargu
Это
только
начало,
ты
только
просыпаешься
от
летаргии
Mamy
czas,
aby
marzyć,
aby
żyć,
aby
kochać,
aby
śnić
tu
У
нас
есть
время,
чтобы
мечтать,
чтобы
жить,
чтобы
любить,
чтобы
видеть
сны
здесь
Mamy
czas,
dzisiaj
idziemy
przez
piekło,
jutro
rajem
może
być
tu
У
нас
есть
время,
сегодня
мы
идем
через
ад,
завтра
здесь
может
быть
рай
Mamy
czas,
posmakować
zmarnowanych
szans,
nie
ma
co
się
kryć
tu
У
нас
есть
время,
чтобы
вкусить
упущенные
шансы,
нечего
скрывать
здесь
Mamy
czas,
nie
spinaj
się
za
bardzo,
siostro,
bratku
У
нас
есть
время,
не
напрягайся
слишком
сильно,
братишка,
сестренка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Cygan, Kjacek Krzaklewski, Marek Kaplon, Marek Raduli
Attention! Feel free to leave feedback.