Lyrics and translation Warda - Maaoul Aheb Tany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maaoul Aheb Tany
Возможно ли снова полюбить?
معقول
احب
تاني
Неужели
я
снова
полюблю?
معقول
احب
تاني
ازاي
لا
مش
معقول
Неужели
я
снова
полюблю?
Как?
Нет,
это
невозможно.
ده
الحب
الأولاني
خلاني
اسأل
واقول
Ведь
первая
любовь
заставила
меня
задаваться
вопросом
и
говорить:
تاني
يا
حبي
تاني
ماكفايا
يا
زماني
Снова,
любовь
моя,
снова?
Разве
мне
мало,
о
время?
نجري
ورا
الأماني
ونضيع
ويا
المجهول
Мы
гонимся
за
мечтами
и
теряемся
в
неизвестности.
اهرب
والا
اجرب
والا
اصبر
والا
ايه
Бежать
мне,
или
попробовать,
или
подождать,
или
что?
ابعد
والا
اقرب
والا
مردش
عليه
Уйти
мне,
или
приблизиться,
или
не
отвечать
ему?
بس
ده
صعبان
عليا
من
اللي
بشوفو
في
عينيه
Но
мне
так
жаль
его,
судя
по
тому,
что
я
вижу
в
его
глазах.
تاني
يا
حبي
تاني
ماكفايا
يا
زماني
Снова,
любовь
моя,
снова?
Разве
мне
мало,
о
время?
نجري
ورا
الأماني
ونضيع
ويا
المجهول
Мы
гонимся
за
мечтами
и
теряемся
в
неизвестности.
معقول
احب
تاني
ايوه
وليه
مش
معقول
Неужели
я
снова
полюблю?
Да,
а
почему
бы
и
нет?
ده
الاحساس
اللي
جاني
خلاني
اقول
على
طول
Это
чувство,
которое
охватило
меня,
заставило
меня
сразу
сказать:
تاني
يا
حبي
تاني
ماكفايا
يا
زماني
Снова,
любовь
моя,
снова?
Разве
мне
мало,
о
время?
نجري
ورا
الأماني
ونضيع
ويا
المجهول
Мы
гонимся
за
мечтами
и
теряемся
в
неизвестности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.