Lyrics and translation Watsky feat. Kate Nash - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
Rich
Girl,
but
it's
gone
too
far
Ты
богатая
девчонка,
но
это
зашло
слишком
далеко,
And
you
know
it
don't
matter
anyway
И
ты
знаешь,
что
это
всё
равно
не
имеет
значения.
You
can
rely
on
ya
old
man's
money
Ты
можешь
полагаться
на
деньги
своего
папочки,
You
can
rely
on
ya
old
man's
money
Ты
можешь
полагаться
на
деньги
своего
папочки.
It's
a
Bitch
Girl
Вот
стерва,
But
it's
gone
too
far
Но
это
зашло
слишком
далеко,
And
you
know
it
don't
matter
anyway
И
ты
знаешь,
что
это
всё
равно
не
имеет
значения.
You
can
rely
but
it
won't
get
you
too
far
Ты
можешь
полагаться,
но
это
тебя
недалеко
заведет,
Get
you
too
faaar
Недалеко
заведет.
Everything
is
A
O
K
Всё
в
порядке,
(You're
a
Rich
Girl)
(Ты
богатая
девчонка)
'Cause
I'm
strong
as
an
O
A
K
Потому
что
я
крепок,
как
дуб,
(It's
a
Bitch
Girl)
(Вот
стерва)
Money
don't
grow
on
trees
Деньги
не
растут
на
деревьях,
And
I'm
B
R
O
K
E.
И
я
на
мели.
Everything
is
A
O
K
Всё
в
порядке,
(You're
a
Rich
Girl)
(Ты
богатая
девчонка)
'Cause
I'm
strong
as
an
O
A
K
Потому
что
я
крепок,
как
дуб,
(It's
a
Bitch
Girl)
(Вот
стерва)
Money
don't
grow
on
trees
Деньги
не
растут
на
деревьях,
And
I'm
B
R
O
K
E.
И
я
на
мели.
Strong
As
an
Oak
Крепок,
как
дуб
Buy
for
A$2.19
Купить
за
2,19
австралийских
доллара
Everything
is
A-OK
(yep)
Всё
в
порядке
(ага)
Because
I'm
strong
as
an
O-A-K
(an
Oak!)
Потому
что
я
крепок,
как
дуб
(как
дуб!)
But
money
don't
grow
on
trees
Но
деньги
не
растут
на
деревьях,
And
I'm
B-R-O-K-E
(Broke!)
И
я
на
мели
(на
мели!)
Them
rims
them
rings
them
things,
you
can
bring
'em
out
Эти
диски,
эти
кольца,
эти
штучки,
можешь
выставлять
их
напоказ,
I
just
had
my
debit
card
declined
at
In-N-Out
А
у
меня
только
что
отклонили
дебетовую
карту
в
In-N-Out.
The
line
is
flipping
out,
giving
me
evil
eyes
Очередь
бесится,
смотрит
на
меня
злобно,
Fuck
the
soda,
re-run
it
with
just
the
cheesy
fries
К
черту
газировку,
давай
еще
раз
попробуем
только
с
картошкой
фри
с
сыром.
'Cause
I
don't
think
money
is
THE
devil
Потому
что
я
не
думаю,
что
деньги
— это
дьявол,
I'm
not
sinking,
I'm
just
kicking
it
at
sea
level
Я
не
тону,
я
просто
барахтаюсь
на
уровне
моря.
I
got
my
floaties
on
Я
надел
свой
спасательный
круг,
I'm
focusing
on
all
the
wonderful
stuff
with
the
force
of
Obi
Wan
Я
сосредотачиваюсь
на
всех
прекрасных
вещах
с
силой
Оби-Вана.
Kenobi
bro,
I'm
broke
although
I
won't
be
woebegone
Кеноби,
бро,
я
на
мели,
хотя
я
не
буду
унывать,
'Cause
even
though
my
bank
account
is
low
or
overdrawn
Потому
что,
даже
если
мой
банковский
счет
пуст
или
в
минусе,
I'm
down
to
mow
yer
lawn
Я
готов
подстричь
твой
газон.
I'm
getting
open
I'm
soaking
up
every
moment
Я
открываюсь,
я
впитываю
каждый
момент,
And
so
we
should
make
a
toast
we
won't
be
sober
till
the
BROKE
of
dawn
И
поэтому
мы
должны
поднять
тост,
мы
не
будем
трезвыми
до
рассвета.
Because
beer
is
cheap
Потому
что
пиво
дешевое,
And
because
love
is
free
И
потому
что
любовь
бесплатна.
I'm
buzzin'
feeling
like
every
friend
is
a
cousin,
G
Я
под
кайфом,
чувствую,
что
каждый
друг
— это
мой
кузен,
And
someday
we'll
be
reminiscing
on
some
wasn't
we
И
когда-нибудь
мы
будем
вспоминать
о
том,
какими
мы
были,
Just
so
down
and
out
Такими
бедными
и
нищими,
But
we
were
happy
then
'cause...
Но
мы
были
счастливы
тогда,
потому
что...
Hey
asshole
Эй,
придурок,
(Everything
is
A
O
K)
(Всё
в
порядке)
See
the
sun
is
shinin'
Видишь,
солнце
светит,
('cause
I'm
strong
as
an
O
A
K)
(Потому
что
я
крепок,
как
дуб)
But
I-I'm
not
smilin'
Но
я-я
не
улыбаюсь,
(Money
don't
grow
on
trees)
(Деньги
не
растут
на
деревьях)
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
I'm
an
asshole
Я
придурок,
(Everything
is
A
O
K)
(Всё
в
порядке)
'Cause
the
sun
is
shinin'
Потому
что
солнце
светит,
('cause
I'm
strong
as
an
O
A
K)
(Потому
что
я
крепок,
как
дуб)
And
I-I'm
not
smilin'
И
я-я
не
улыбаюсь,
(Money
don't
grow
on
trees)
(Деньги
не
растут
на
деревьях)
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
I
know
I'm
often
told
Я
знаю,
мне
часто
говорят,
That
there's
a
pot
of
gold
Что
где-то
есть
горшок
с
золотом,
But
I
don't
see
no
fucking
rainbow
and
my
coffee's
cold
Но
я
не
вижу
никакой
чертовой
радуги,
и
мой
кофе
остыл.
I
know
I
should
be
grateful
Я
знаю,
я
должен
быть
благодарен,
I
know
I'm
good
and
able
Я
знаю,
что
я
хороший
и
способный,
But
I
don't
have
the
strength
to
get
up
from
the
kitchen
table
Но
у
меня
нет
сил
встать
из-за
кухонного
стола.
This
kind
of
shot
comes
once
Такой
шанс
выпадает
раз,
Another
opportunity
of
a
lifetime
just
slipped
away
Еще
одна
возможность
всей
жизни
только
что
ускользнула,
And
that's
the
fifth
this
month
И
это
уже
пятая
в
этом
месяце.
But
when
you
take
a
punch
Но
когда
ты
получаешь
удар,
Don't
you
ever
forget
Никогда
не
забывай,
Why
you
get
up
and
you
put
one
foot
in
front
of
the
next
Зачем
ты
встаешь
и
ставишь
одну
ногу
перед
другой.
Hey
asshole,
See
the
sun
is
shinin'
Эй,
придурок,
видишь,
солнце
светит,
But
I-I'm
not
smilin'
Но
я-я
не
улыбаюсь,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
I'm
an
asshole,
'cause
the
sun
is
shinin'
Я
придурок,
потому
что
солнце
светит,
But
I-I'm
not
smilin'
Но
я-я
не
улыбаюсь,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
On
the
cuuuuurrrb
again
Снова
на
обочине,
On
the
cuuuuurrrb
again
Снова
на
обочине,
I've
come
to
learn
it's
hard
and
firm
Я
узнал,
что
она
твердая
и
жесткая,
Out
on
the
cuurb
again
Снова
на
обочине.
On
the
cuuuuurrrb
again
Снова
на
обочине,
On
the
cuuuuurrrb
again
Снова
на
обочине,
I've
come
to
learn
it's
hard
and
firm
Я
узнал,
что
она
твердая
и
жесткая,
Out
on
the
cuurb
again
Снова
на
обочине.
It's
almost
4am,
Monday
in
my
room
again.
Got
a
crazy
vision
of
a
dream
escaping
from
my
pen
Почти
4 утра,
понедельник,
я
снова
в
своей
комнате.
У
меня
безумное
видение
сна,
вырывающегося
из
моей
ручки.
I'll
be
swinging
going
down
Я
буду
качаться,
падая
вниз,
Fuck
that
noise,
No
way
no
how
К
черту
этот
шум,
ни
за
что
и
никогда.
You're
listening
to
this
song
Ты
слушаешь
эту
песню,
But
I'm
working
on
the
next
one
now
Но
я
уже
работаю
над
следующей.
It's
almost
4am,
Monday
in
my
room
again.
Got
a
crazy
vision
of
a
dream
escaping
from
my
pen
Почти
4 утра,
понедельник,
я
снова
в
своей
комнате.
У
меня
безумное
видение
сна,
вырывающегося
из
моей
ручки.
I'll
be
swinging
going
down
Я
буду
качаться,
падая
вниз,
Fuck
that
noise,
No
way
no
how
К
черту
этот
шум,
ни
за
что
и
никогда.
You're
listening
to
this
song
Ты
слушаешь
эту
песню,
But
I'm
working
on
the
next
one
now
Но
я
уже
работаю
над
следующей.
(On
the
cuuuuurrrb)
(На
обочине)
Everything
is
A
O
K
Всё
в
порядке,
Hey
Asshole
Эй,
придурок,
'Cause
I'm
strong
as
an
O
A
K
Потому
что
я
крепок,
как
дуб,
Money
don't
grow
on
trees
Деньги
не
растут
на
деревьях,
Out
on
the
cuurb
again
Снова
на
обочине.
(Out
on
the
cuuuuurrrb)
(Снова
на
обочине)
It's
almost
4- and
the
sun
is
shining
Почти
4— и
солнце
светит,
In
my
room
- but
you
are
not...
В
моей
комнате
— но
ты
нет...
Hard
and
firm
- no
way
no
how
Твердая
и
жесткая
— ни
за
что
и
никогда,
Out
on
the
cuurb
again.
Снова
на
обочине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.