Lyrics and translation Ween - Roses Are Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
piece
of
tinsel
and
put
it
on
the
tree
Возьмите
кусочек
мишуры
и
повесьте
его
на
елку.
Cut
a
slab
of
melon
and
pretend
that
you
still
love
me
Отрежь
кусок
дыни
и
притворись,
что
все
еще
любишь
меня.
Carve
out
a
pumpkin
and
rely
on
your
destiny
Вырежь
тыкву
и
положись
на
свою
судьбу.
Get
in
your
car
and
cruise
the
land
of
the
brave
and
free
Садись
в
машину
и
Путешествуй
по
стране
храбрых
и
свободных.
But
don't
forget
to
understand
exactly
what
you
put
on
the
tree
Но
не
забывайте
понимать,
что
именно
вы
кладете
на
елку.
Don't
believe
the
florist
when
he
tells
you
that
the
roses
are
free
Не
верьте
цветочнику,
когда
он
говорит
вам,
что
розы
бесплатны.
Take
a
wrinkled
raisin
and
do
with
it
what
you
will
Возьми
мятый
изюм
и
делай
с
ним
что
хочешь
Push
it
into
third
if
you
know
your
gonna
climb
a
hill
Толкни
его
в
третий
раз,
если
знаешь,
что
собираешься
взобраться
на
холм.
Eat
plenty
of
lasagna
till
you
know
that
you've
had
your
fill
Ешь
много
лазаньи,
пока
не
поймешь,
что
сыт
по
горло.
Resist
all
the
urges
that
make
you
wanna
go
out
and
kill
Сопротивляйся
всем
порывам,
которые
заставляют
тебя
идти
и
убивать.
But
don't
forget
to
understand
exactly
what
you
put
on
the
tree
Но
не
забывайте
понимать,
что
именно
вы
кладете
на
елку.
Don't
believe
the
florist
when
he
tells
you
that
the
roses
are
free
Не
верьте
цветочнику,
когда
он
говорит
вам,
что
розы
бесплатны.
Throw
the
pumpkin
at
the
tree
Бросьте
тыкву
в
дерево,
Unless
you
think
that
pumpkin
holds
your
destiny
Если
вы
не
думаете,
что
тыква
держит
вашу
судьбу.
Cast
if
off
into
the
sea
Выброшенный
в
море.
Bake
that
pie
and
eat
it
with
me
Испеки
этот
пирог
и
съешь
его
со
мной.
Throw
the
pumpkin
at
the
tree
Бросьте
тыкву
в
дерево,
Unless
you
think
that
pumpkin
holds
your
destiny
Если
вы
не
думаете,
что
тыква
держит
вашу
судьбу.
Cast
if
off
into
the
sea
Выброшенный
в
море.
Bake
that
pie
and
eat
it
with
me
Испеки
этот
пирог
и
съешь
его
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.