"Weird Al" Yankovic - I Think I'm A Clone Now - translation of the lyrics into German




I Think I'm A Clone Now
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt
Isn't it strange?
Ist es nicht seltsam?
Feels like I'm lookin' in the mirror
Fühlt sich an, als schaut ich im Spiegel
What would people say
Was würden Leute sagen
If only they knew that I was
Wenn sie nur wüssten, dass ich
Part of some geneticist's plan (plan-plan-plan)
Teil vom Plan eines Genetikers war (Plan-Plan-Plan)
Born to be a carbon copy man (man-man-man)
Geboren als Kohlenstoffkopie-Mann (Mann-Mann-Mann)
There in a petri dish late one night
Spätnachts in der Petrischale dort
They took a donor's body cell and fertilized a human egg and so I say
Nahmen sie eine Körperzelle eines Spenders befruchteten ein EI und so sag ich
I think I'm a clone now
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt
There's always two of me just a-hangin' around
Da hängen immer zwei von mir nur rum
I think I'm a clone now
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt
'Cause every chromosome is a hand-me-down
Denn jedes Chromosom ist ein Überlassener
Look at the way
Schau nur wie
We go out walking close together
Wir eng zusammen spazieren gehen
I guess you could say
Man könnte wohl sagen
I'm really beside myself
Ich bin wahrlich neben mir
I still remember how it began (gan-gan-gan)
Ich erinnre mich wie es begann (gan-gan-gan)
They produced a carbon copy man (man-man-man)
Schufen sie einen Kohlenkopier-Mann (Mann-Mann-Mann)
Born in a science lab late one night
Geboren im Labor spat in der Nacht
Without a mother or a father, just a test tube and a womb with a view
Ohne Mutter ohne Vater nur Reagenzglas Gebärmutter im Blick
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)
There's always two of me just a-hangin' around
Da hängen immer zwei von mir nur rum
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)
'Cause every chromosome is a hand-me-down
Denn jedes Chromosom ist ein Überlassener
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)
And I can stay at home while I'm out of town
Kann ich zuhause bleiben wenn ich weg bin
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)
'Cause every pair of genes is a hand-me-down
Denn jedes Genpaar ist ein Überlassenes
Signing autographs for my fans
Signiere Autogramme für Fans
Come and meet the carbon copy man
Kommt und trefft den Kohlenkopier-Mann
Livin' in stereo, it's all right
Leben in Stereo, es geht schon
Well I can be my own best friend and I can send myself for pizza so I say
Bin mein bester Freund schick mich um Pizza also sag ich
I think I'm a clone now
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt
Another one of me's always hangin' around
Ein anderes Ich hängt immer rum
I think I'm a clone now
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt
'Cause every chromosome is a hand-me-down
Denn jedes Chromosom ist ein Überlassener
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)
I've been on Oprah Winfrey - I'm world renowned
War bei Oprah Winfrey weltbekannt
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)
And every pair of genes is a hand-me-down
Und jedes Genpaar ist ein Überlassenes
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)
That's my genetic twin always hangin' around
Da hängt mein Klon-Zwilling immer rum
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)
'Cause every chromosome is a hand-me-down
Denn jedes Chromosom ist ein Überlassener
I think I'm a clone now (a clone now)
Ich glaub, ich bin ein Klon jetzt (ein Klon jetzt)





Writer(s): R. Cordell


Attention! Feel free to leave feedback.