Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - The Hot Rocks Polka
If
I
could
stick
my
hand
in
my
heart
Если
бы
я
мог
засунуть
руку
в
свое
сердце
Spill
it
all
over
the
stage
Разлейте
его
по
всей
сцене
Would
it
satisfy
you,
would
it
slide
on
by
you
Удовлетворило
бы
это
вас,
проскользнуло
бы
мимо
вас
Would
you
think
the
boy
is
strange?
Вам
не
показался
бы
этот
мальчик
странным?
Ain't
it
stra-a-ange?
Разве
это
не
стра-а-анж?
If
I
could
win,
if
I
could
sing
Если
бы
я
мог
победить,
если
бы
я
мог
петь
A
love
song
so
divine
Песня
о
любви
такая
божественная
Would
it
be
enough
for
your
cheating
heart
Будет
ли
этого
достаточно
для
твоего
обманутого
сердца
If
I
broke
down
and
cried?
Если
я
не
выдержу
и
заплачу?
If
I
cri-i-ied?
Если
я
закричу?
I
said,
ah,
no,
it's
only
rock
'n'
roll,
but
I
like
it
Я
сказал,
а,
нет,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится
Ah,
no,
it's
only
rock
'n'
roll,
but
I
like
it,
like
it,
yes,
I
do
Ах,
нет,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
это
нравится,
нравится,
да,
нравится.
I
really,
really,
really,
really
do-do-do-do-do,
hey
Я
действительно,
действительно,
действительно,
действительно
делаю-делаю-делаю-делаю,
эй
Gold
coast
slave
ship
bound
for
cotton
fields
Невольничий
корабль
Голд-Кост
направлялся
на
хлопковые
поля
Sold
in
a
market
down
in
New
Orleans
Продается
на
рынке
в
Новом
Орлеане
Scarred
old
slaver
knows
he's
doing
all
right
Старый
работорговец
со
шрамами
знает,
что
у
него
все
в
порядке
Heard
him
with
the
women
just
around
midnight
Слышала,
как
он
разговаривал
с
женщинами
около
полуночи
(Brown
sugar)
(Коричневый
сахар)
How
come
you
taste
so
good?
Почему
ты
такой
вкусный?
(Brown
sugar)
(Коричневый
сахар)
Just
like
a
young
girl
should
Как
и
положено
молодой
девушке
I
saw
her
today
at
the
reception
Я
видел
ее
сегодня
на
приеме
A
glass
of
wine
in
her
hand
Бокал
вина
в
ее
руке
I
knew
she
would
meet
her
connection
Я
знал,
что
она
встретит
свою
связь
At
her
feet
was
a
footloose
man
У
ее
ног
лежал
свободный
мужчина
You
can't
always
get
what
you
want
Ты
не
всегда
можешь
получить
то,
что
хочешь
You
can't
always
get
what
you
want
Ты
не
всегда
можешь
получить
то,
что
хочешь
You
can't
always
get
what
you
want
Ты
не
всегда
можешь
получить
то,
что
хочешь
But
if
you
try
sometimes,
you
might
find
Но
если
вы
иногда
попытаетесь,
вы
можете
обнаружить
You
get
what
you
need
Вы
получаете
то,
что
вам
нужно
You
need
honky
tonk
women
Тебе
нужны
красивые
женщины
Give
me,
give
me,
give
me
the
honky
tonk
blues
Подари
мне,
подари
мне,
подари
мне
хонки-тонк-блюз.
Under
my
thumb,
the
girl
who
once
had
me
down
У
меня
под
каблуком
девушка,
которая
когда-то
подавляла
меня.
Under
my
thumb,
the
girl
who
once
pushed
me
around
У
меня
под
каблуком
девушка,
которая
когда-то
помыкала
мной
It's
down
to
me,
yes,
it
is
Это
зависит
от
меня,
да,
это
так
The
way
she
talks
when
she's
spoken
to
То,
как
она
говорит,
когда
с
ней
разговаривают
Down
to
me,
the
change
has
come,
she's
under
my
thumb
Что
касается
меня,
то
произошли
перемены,
она
у
меня
под
каблуком.
So
goodbye,
Ruby
Tuesday
Так
что
прощай,
Рубиновый
вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
повесить
на
тебя
такое
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still,
I'm
gonna
miss
you
И
все
же
я
буду
скучать
по
тебе
Hoo-oo
hoo-oo
hoo-oo,
hoo-oo
hoo-oo
hoo-oo,
hoo-oo
hoo-oo
Ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у
Hoo-oo
hoo-oo
hoo-oo,
hoo-oo
hoo-oo
hoo-oo,
hoo-oo
hoo-oo
Ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у,
ху-у
Please
allow
me
to
introduce
myself
Пожалуйста,
позвольте
мне
представиться
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
человек
состоятельный
и
со
вкусом
I've
been
around
for
a
long,
long
year
Я
живу
здесь
уже
очень,
очень
долго.
Stole
many
a
man's
soul
and
faith
Украл
у
многих
людей
душу
и
веру
Pleased
to
meet
you,
hope
you
guessed
my
name
Рад
познакомиться
с
вами,
надеюсь,
вы
угадали
мое
имя
'Cause
what's
puzzling
you
is
the
nature
of
my
game
Потому
что
то,
что
тебя
озадачивает,
- это
природа
моей
игры.
I
said
hey
(hey),
you
(you),
get
off
of
my
cloud
Я
сказал:
эй
(эй),
ты
(ты),
убирайся
с
моего
облака.
Hey
(hey),
you
(you),
get
off
of
my
cloud
Эй
(эй),
ты
(ты),
убирайся
с
моего
облака.
Hey
(hey),
you
(you),
get
off
of
my
cloud
Эй
(эй),
ты
(ты),
убирайся
с
моего
облака.
Don't
hang
around,
'cause
two's
a
crowd
Не
слоняйся
без
дела,
потому
что
двое
- это
толпа.
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый
вдребезги)
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый
вдребезги)
Laughter,
joy
and
loneliness
and
sex
and
sex
and
sex
and
sex
Смех,
радость
и
одиночество,
и
секс,
и
секс,
и
секс,
и
секс
Look
at
me
Посмотри
на
меня
I'm
in
tatters
Я
разорван
в
клочья
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый
вдребезги)
I'm
shattered
Я
разбит
вдребезги
(Shadoobie,
shattered)
(Шадуби,
разбитый
вдребезги)
This
doesn't
happen
to
me
every
day,
whoa,
my
Это
случается
со
мной
не
каждый
день,
ого,
мой
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
No
excuses
offered
anyway,
oh,
my
В
любом
случае,
никаких
оправданий
не
предлагалось,
о
боже
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
I'll
satisfy
your
every
need
Я
удовлетворю
все
твои
потребности
(Every
need)
(все
потребности)
And
now
I
know
you'll
satisfy
me
И
теперь
я
знаю,
что
ты
удовлетворишь
меня
My-my-my-my,
my-my-my
Мой-мой-мой-мой,
мой-мой-мой
Let's
spend
the
night
together
Давай
проведем
ночь
вместе
Now
I
need
you
more
than
ever
Сейчас
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо
Let's
spend
the
night
together
Давай
проведем
ночь
вместе
(My-my-my-my,
my-my-my)
(Мой-мой-мой-мой,
мой-мой-мой)
I
can't
get
no
satisfaction
Я
не
могу
получить
никакого
удовлетворения
I
can't
get
no
girly
action
Я
не
могу
добиться
никаких
девчачьих
действий
'Cause
I've
tried
(and
I've
tried)
and
I've
tried
(and
I've
tried)
Потому
что
я
пытался
(и
я
пытался),
и
я
пытался
(и
я
пытался).
And
I've
tried
(and
I've
tried)
and
I've
tried
(and
I've
tried)
И
я
пытался
(и
я
пытался),
и
я
пытался
(и
я
пытался)
I
can't
get
no
Я
не
могу
получить
никакого
I
can't
get
no
Я
не
могу
получить
никакого
I
can't
get
no
Я
не
могу
получить
никакого
Satisfaction,
satisfaction,
satisfaction
Удовлетворение,
удовлетворение,
удовлетворение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richard
Album
UHF
date of release
17-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.