Lyrics and translation Weronika Juszczak feat. Tabb - Ameryka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ustawiłam
się
na
start
Я
была
готова
к
старту
Wiał
mi
w
plecy
dobry
wiatr
Хороший
ветер
дул
мне
в
спину
Piłam
wino
i
śniłam
sny
Я
пила
вино
и
мечтала
Choć
mówili:
życie
to
nie
film
Хотя
говорили:
жизнь
- это
не
фильм
Chciałam
dobre
chwile
kraść
Я
хотела
ловить
хорошие
моменты
Chciałam
zatrzymywać
czas
Я
хотела
остановить
время
Zostawiłeś
mi
smutny
list
Ты
оставил
мне
грустное
письмо
Okazało
się,
że
to
nie
film
Оказалось,
что
это
не
фильм
Na
ulicach
tłum,
ciał
labiryntami
płynę
w
uszach
Толпа
на
улицах,
лабиринты
тел,
в
ушах
шумит
Tylko
biały
szum,
z
zawiązanymi
oczami
widzę
Только
белый
шум,
с
завязанными
глазами
вижу
Nie
mam
nic,
a
chciałam
Amerykę
У
меня
ничего
нет,
а
я
хотела
Америку
Trudno
luz,
nie
będę
krzyczeć
Ладно,
не
буду
кричать
Może
znów
odkryję
Amerykę
Может
быть,
я
снова
открою
Америку
Mam
tylko
albo
aż
У
меня
есть
только,
или
целых
Apetyt
na
życie
Аппетит
к
жизни
Lustereczko
powiedz
czemu
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Zaufałam
właśnie
jemu
Почему
я
доверилась
именно
ему
Brokat
opadł,
kurtyna
w
dół
Блестки
опали,
занавес
опущен
To
była
jedna
z
Twoich
ról
Это
была
одна
из
твоих
ролей
Otrzepałam
się
i
wstaję
Я
отряхнулась
и
встаю
Nasłuchałam
się
dość
bajek
Я
наслушалась
сказок
Nie
chcesz
ze
mną
iść
- no
to
nie
Ты
не
хочешь
идти
со
мной
- ну
и
не
надо
Spełnię
swój
amerykański
sen
Я
осуществлю
свою
американскую
мечту
Na
ulicach
tłum,
ciał
labiryntami
płynę
w
uszach
Толпа
на
улицах,
лабиринты
тел,
в
ушах
шумит
Tylko
biały
szum,
z
zawiązanymi
oczami
widzę
Только
белый
шум,
с
завязанными
глазами
вижу
Nie
mam
nic,
a
chciałam
Amerykę
У
меня
ничего
нет,
а
я
хотела
Америку
Trudno
luz,
nie
będę
krzyczeć
Ладно,
не
буду
кричать
Może
znów
odkryję
Amerykę
Может
быть,
я
снова
открою
Америку
Mam
tylko
albo
aż
У
меня
есть
только,
или
целых
Apetyt
na
życie
Аппетит
к
жизни
W
świecie
trudnych
pytań
В
мире
трудных
вопросов
Obietnic
bez
pokrycia
Пустых
обещаний
Odpowiedzi
nie
słychać
Ответов
не
слышно
Gdzie
ta
Ameryka?
Где
же
эта
Америка?
W
świecie
trudnych
pytań
В
мире
трудных
вопросов
Obietnic
bez
pokrycia
Пустых
обещаний
Odpowiedzi
nie
słychać
Ответов
не
слышно
Gdzie
ta
Ameryka?
Где
же
эта
Америка?
Na
ulicach
tłum,
ciał
labiryntami
płynę
w
uszach
Толпа
на
улицах,
лабиринты
тел,
в
ушах
шумит
Tylko
biały
szum,
z
zawiązanymi
oczami
widzę
Только
белый
шум,
с
завязанными
глазами
вижу
Nie
mam
nic,
a
chciałam
Amerykę
У
меня
ничего
нет,
а
я
хотела
Америку
Trudno
luz,
nie
będę
krzyczeć
Ладно,
не
буду
кричать
Może
znów
odkryję
Amerykę
Может
быть,
я
снова
открою
Америку
Mam
tylko
albo
aż
У
меня
есть
только,
или
целых
Apetyt
na
życie
Аппетит
к
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartosz Zielony, Weronika Juszczak
Album
Ameryka
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.