Whitney Avalon - Dorothy vs. Alice: Princess Rap Battle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Avalon - Dorothy vs. Alice: Princess Rap Battle




Dorothy vs. Alice: Princess Rap Battle
Дороти против Алисы: Принцессы в рэп-битве
When you look into the mirror
Когда ты смотришься в зеркало,
I'm sure you're distressed
Уверена, ты в печали,
Your book borrowed my look
Твоя книга слямзила мой стиль,
You're even wearing my dress
Ты даже в моём платье щеголяешь.
I been rocking this game
Я зажигаю в этой игре
Since before you were born
Ещё до твоего рождения,
This corny copy's lost because
Эта жалкая копия проиграла,
She ain't in Kansas anymore
Ведь она не в Канзасе больше.
I'm surprised your garbage squad
Удивлена, что твоя шайка
Hasn't fallen apart
Ещё не развалилась на части.
Yellow bellied, empty-headed
Трусливый, пустоголовый,
That one's got no heart
У того вообще нет сердца.
Double killers, caterpillars
Убийцы-близнецы, гусеницы,
And a mad man in my crew
И безумец в моей команде.
Put you on blast, I gotta ask
Разнесу тебя в пух и прах, но спрошу:
Who are you?
Кто ты?
Well, I'm Dorothy Gale
Что ж, я Дороти Гейл,
And you're on my street
А ты на моей территории.
Not a good witch, I'm a bad bitch
Не добрая волшебница, я - дрянная сучка,
Ruby kicks on my feet
Рубиновые туфельки на ногах.
Quirky stupid chicks
Причудливые глупые цыпочки -
And nobody can stand 'em
Никто их не выносит.
You're that annoying girl shouting
Ты та самая раздражающая девица,
LOL I'm so random
Что орёт "ЛОЛ, я такая странная!".
I got sense and sensibility
У меня есть чувство собственного достоинства
Like my girl Jane Austen
И здравый смысл, как у моей подруги Джейн Остин.
Wreckin' your tea party
Разрушу твоё чаепитие,
Like they did back in Boston
Как тогда в Бостоне.
Word to your moms
Маме твоей привет,
I'm dropping L. Frank Bombs
Кидаю на вас бомбы Л. Фрэнка Баума,
Got more bars than Wonka
У меня больше рифм, чем у Вонки,
More composed than Brahms
Больше музыкальных фраз, чем у Брамса.
Better say your prayers
Лучше молись,
We're your worst nightmares
Мы - твои худшие кошмары.
Keep dreaming, you'll be screaming
Продолжай мечтать, ты будешь кричать от ужаса:
Lions, tigers, and bears
"Львы, тигры и медведи!".
Oh my!
О боже!
I've come to free the land
Я пришла, чтобы освободить страну
From an olive hand
От власти злой ведьмы.
A beginning middle end that
У моей истории есть начало, середина и конец,
Even kids can understand
Которые даже дети поймут.
In your sadness you wallow
Ты упиваешься своей грустью,
Talkin' rabbits you follow
Следуешь за говорящими кроликами.
Put a bottle near your mouth
Суешь в рот бутылку,
You're not thinkin', you swallow
Не думаешь, а просто глотаешь.
I didn't make the mold
Может, я не создавала этот мир,
But I'm the one who broke it
Но я та, кто его сломала.
I'm the better heroine
Я лучшая героиня,
Stick that in your pipe and smoke it
Засунь это себе в трубку и выкури.
No place like home?
В гостях хорошо, а дома лучше?
You're from a podunk prairie
Ты из захолустной дыры.
Ease on down the road
Иди по дороге из жёлтого кирпича,
Cause shiz is gonna get scary
Потому что сейчас будет страшно.
What's your battle plan?
Какой у тебя план битвы?
I don't think you understand
Не думаю, что ты понимаешь.
A coward, dolt and bag of bolts
Трус, болван и куча железок
Can't step to Wonderland
Не могут тягаться со Страной Чудес.
Don't make me light up your friend
Не заставляй меня поджигать твоего дружка,
Cause he's met his match
Потому что он нашёл себе равного.
A stitched together strawman
Соломенный пугало, сшитое из мусора,
That stinks like bandersnatch
Который воняет, как Бандерснатч.
You're washed up and washed out
Ты выдохлась и проиграла,
You're fading, and thus
Ты исчезаешь, и поэтому...
Click your heels together baby
Щёлкни каблучками, детка,
And bugger off to Kansas
И проваливай в свой Канзас.
Who needs brains when you have
Кому нужны мозги, когда у тебя есть
This much swagger
Столько крутизны?
I don't even gotta think
Мне даже думать не нужно,
And I got moves like Jagger
А двигаюсь я не хуже Джаггера.
I'm outstanding in my field
Я выдающаяся личность,
While you have mental lapses
А у тебя проблемы с головой.
Teaching crows how to murder
Учу ворон убивать,
With my lack of synapses
Используя отсутствие извилин.
Noggin stuffed with knowledge
Башка, набитая знаниями,
Stitching rhymes so raw
Рифмы остры, как бритва.
Throwing shade at Oz?
Наезжаешь на Страну Оз?
Hay, that's the last straw
Это уже последняя капля.
Let's have a heart to heart
Давай поговорим по душам,
You tart stealing tart
Воровка пирогов.
Alice, you're so stupid
Алиса, ты такая глупая,
You make me look smart
На твоём фоне я кажусь умной.
Gimme that oil can
Дайте мне маслёнку,
So I can get loose
Чтобы я разошёлся.
I'm relaxing while I'm axing
Расслабляюсь, пока рублю твою команду,
Through your crew like a spruce
Как еловые дрова.
I'm a ten out of tin
Я Железный Дровосек, десять из десяти,
The heavy metal playa hater
Ненавистник позеров из тяжёлого металла.
I'm heartless and relentless
Я безжалостный и неумолимый,
Like the fucking Terminator
Как гребаный Терминатор.
Got more joints than Snoop
У меня больше косяков, чем у Снуп Дога,
Sippin' mock turtle soup
Попиваю суп из черепахи.
Hell, I'm just blowing off steam
Чёрт, да я просто выпускаю пар,
Like a chimney (Toot Toot)
Как дымоход (Ту-ту!).
I ain't scared of shit
Мне плевать на всё,
Cause I'm bulletproof
Потому что я пуленепробиваемый.
Throw your hands in the air
Поднимите руки вверх
And raise this hot tin roof
И прославьте этого Железного Дровосека!
Let me at 'em
Дайте мне их!
I'll tear 'em limb from limb
Я разорву их на части!
Smack a hat off the whack job
Сшибу шляпу с этого психа
Make a snack of Tweedledim
И перекушу Твидлдимом.
You fellas are all yella
Вы, ребята, все трусы,
You ain't got what I got
У вас нет того, что есть у меня.
With a paw behind my back
Одним ударом лапы
I'll tie you all up in a knot
Я свяжу вас всех узлом.
Outrageous and courageous
Неистовый и храбрый,
That's kinda my thing
Это моя фишка.
Bow down to the crown
Преклонитесь перед короной,
It's good to be the king
Хорошо быть королём.
Scurry home with your friends
Бегите домой к своим друзьям,
Miss Little Bo Peep
Мисс Бо-Пип.
A lion doesn't pay attention
Лев не обращает внимания
To the opinions of sheep
На мнение овец.
You wanna step to this duo
Хочешь сразиться с этим дуэтом?
Cause we're ready to battle
Мы готовы к битве.
Dee and Dum are down to frickin'
Ди и Дам готовы надрать
Spank your ass like a paddle
Тебе задницу, как веслом.
Beg and plead on your knees
Умоляй нас на коленях,
To the double trouble emcees
Перед этими двойными неприятностями.
And if you don't like it
А если тебе не нравится,
You can tweedle-deez
То иди ты...
These tale-telling twins are
Эти сказочные близнецы
Stopping, dropping, and rocking you
Остановят, уничтожат и покачают тебя.
Choppin' and mockin'
Разрубят и высмеют,
Snicker snakt jabberwocking you
Превратят в посмешище.
Talk smack in our world
Держись подальше от нашего мира,
It's off with your head
Иначе тебе снесут голову.
We go hard, pull your card
Мы бьём наотмашь, вытаскиваем твою карту
And paint your chest red
И красим твою грудь в красный цвет.
Today is my unbirthday
Сегодня мой неденьрождения,
And it's not cause I hate ya
И не потому, что я тебя ненавижу.
Serving dishes and dissin' ya
Подаю тебе блюда и оскорбляю,
Cause I'm nutty by nature
Потому что я чокнутый по натуре.
My writing desk riddle
Мою загадку про стол
Can you tackle it quick?
Сможешь быстро разгадать?
It makes no sense to rap
Нет смысла читать рэп
Against a 'raven' lunatic
Против чокнутой "вороны".
She'd be a Tea Party crasher?
Она была бы той ещё гостьей на чаепитии.
This bastard haberdasher came to
Этот мерзкий шляпник явился,
Trash and slash and bash and
Чтобы крушить, резать, бить
Put her pussy out to pasture
И отправить её на пенсию.
I'm a dastardly villain
Я ужасный злодей,
Like a riddling Dillinger
Как Диллинджер с загадками.
Top billing in shillings
Лучший счёт в шиллингах.
This milliner's killing her
Этот шляпник её прикончит.
I keep my mug mean
У меня злой оскал,
I keep my cups clean
У меня чистые чашки.
I'm the baddest maddest hatter
Я самый плохой, самый безумный шляпник,
That the world has ever seen
Которого когда-либо видел мир.
Look at your face
Посмотри на своё лицо,
You're so troubled, my dear!
Ты так расстроена, моя дорогая!
Of course our raps make you angry
Конечно, наш рэп тебя злит,
We're all mad here
Мы же все здесь сумасшедшие.
Your sloppy story structure
Твоя корявая история
Simply can't be excused
Просто непростительна.
Just like the audience
Ты весь фильм бродила в замешательстве,
You spent your whole movie confused
Как и зрители.
Our adventure had a point
У нашего приключения был смысл,
We found the man behind the curtain
Мы нашли человека за занавесом.
I would ruin your whole world
Я бы разрушила весь твой мир,
But that's been done by Tim Burton
Но это уже сделал Тим Бертон.
I'm slammin' other damsels
Я уничтожаю других девиц,
While I'm spittin' so speedily
Читая рэп с бешеной скоростью.
Running rampant on these cowards
Нападаю на этих трусов,
That are dumber than Tweedledee
Которые тупее Твидлдума.
We're ferocious fierce and feisty
Мы свирепые, жестокие и энергичные,
You're a sleepy little mouse
А ты сонная маленькая мышка.
Watch me smash and flatten bitches
Смотри, как я размазываю сучек,
When I bring down the house
Когда обрушиваю дом.
Oh, my story's nonsense?
Моя история - это бред?
Yeah whatever, witch please
Да пожалуйста, ведьмочка.
You've got funky flying monkeys
У тебя есть чокнутые летающие обезьяны
And apple-throwing trees
И деревья, бросающиеся яблоками.
This home wrecker in checkers
Эта разрушительница домов
Hits her head then it stops
Ударилась головой, и всё кончено.
Suddenly a bunch of runts
Внезапно кучка коротышек
Start singing about lollipops
Начинает петь о леденцах.
You're as stupid as the scarecrow
Ты такая же глупая, как Страшила,
With only half of his charm
Только наполовину.
This fool forgot these are the dudes
Эта дурочка забыла, что эти парни
That freakin' lived on her farm
Жили на её ферме.
You're stressin' cause you're messing
Ты напрягаешься, потому что связалась
With a verbal giant sweetie
С настоящим гигантом, милая.
Ya want to pick on someone
Хочешь поиздеваться над кем-то
My size? Eat me!
Моего размера? Съешь меня!





Writer(s): Whitney Avalon


Attention! Feel free to leave feedback.