Lyrics and translation Wiley - On a Level
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
roll
deep
on
a
level
Всё
ещё
на
уровне,
детка
I
represent
the
best
MCs
on
a
level
Я
представляю
лучших
МС
на
уровне
I
don't
know
what
they
told
you,
but
I'm
not
a
mook
Не
знаю,
что
тебе
рассказывали,
но
я
не
лох
You
can
never
be
like
Wiley,
on
a
level
Ты
никогда
не
будешь
как
Wiley,
на
уровне
Give
me
trophies
of
all-time
medals
Дайте
мне
трофеи
и
медали
всех
времен
Cause
every
time
I
wanna
put
pressure
on
a
levels
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
хочу
надавить
на
все
уровни
I
say
no
till
I'm
living
off
shekels
Я
говорю
"нет",
пока
не
буду
жить
на
шекели
So
tell
a
sound
boy
you
can't
play
with
the
levels
Так
что
скажи
диджею,
что
он
не
может
играть
с
уровнями
Steam
whistle
Паровой
свисток
Take
it
off
your
head
like
a
big
Scud
missile
Снесу
твою
голову,
как
большая
ракета
Скад
My
style's
after
Izzle
Мой
стиль
- высший
класс
My
donny
got
caught
on
the
road
with
twenty
jizzle
Моего
кореша
поймали
на
дороге
с
двадцатью
граммами
кокса
Ain't
heard
a
word
from
him,
he
gone
mizzle
Ни
слуху
ни
духу
от
него,
он
исчез
Can't
be
a
bear
if
you
don't
really
wanna
grizzle
Нельзя
быть
медведем,
если
не
хочешь
рычать
Shit's
gonna
happen
if
you're
keeping
it
rizzle
Дерьмо
случается,
если
ты
скрываешь
это
Yes,
talk
is
cheap
like
Lidl
Да,
разговоры
дешевы,
как
в
Лидле
Our
manna
old
school
like
piggy
in
the
middle
Наши
манеры
старой
школы,
как
игра
в
"свинья
посередине"
I'm
in
season,
I'm
in
season,
I
got
riddim
Я
в
ударе,
я
в
ударе,
у
меня
есть
ритм
For
the
holiday
season
I
got
gyaldem
who
said
they
wanna
start
breedin'
На
праздники
у
меня
есть
девчонки,
которые
сказали,
что
хотят
начать
размножаться
And
it's
a
hype,
cause
that's
the
life
I've
been
leadin'
И
это
кайф,
потому
что
это
та
жизнь,
которой
я
живу
And
I'm
eediat
sometimes
but
I'm
realist
И
я
иногда
бываю
придурком,
но
я
реалист
Cause
I'm
the
[?],
like
I'm
on
the
C-list
Потому
что
я
[?],
как
будто
я
в
списке
C
I
ain't
breddin',
that's
the
way
my
whole
team
is
Я
не
размножаюсь,
вот
как
живет
вся
моя
команда
In
the
corner
of
the
dance
standing
where
the
G's
is
В
углу
танцпола,
стоя
там,
где
тусуются
крутые
Still
roll
deep
on
a
level
Всё
ещё
на
уровне,
детка
I
represent
the
best
MCs
on
a
level
Я
представляю
лучших
МС
на
уровне
I
don't
know
what
they
told
you,
but
I'm
not
a
mook
Не
знаю,
что
тебе
рассказывали,
но
я
не
лох
You
can
never
be
like
Wiley,
on
a
level
Ты
никогда
не
будешь
как
Wiley,
на
уровне
Give
me
trophies
of
all-time
medals
Дайте
мне
трофеи
и
медали
всех
времен
Cause
every
time
I
wanna
put
pressure
on
a
levels
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
хочу
надавить
на
все
уровни
I
say
no
till
I'm
living
off
shekels
Я
говорю
"нет",
пока
не
буду
жить
на
шекели
So
tell
a
sound
boy
you
can't
play
with
the
levels
Так
что
скажи
диджею,
что
он
не
может
играть
с
уровнями
I
haven't
written
for
a
bit
Я
не
писал
какое-то
время
Because
I've
been
chillin'
out,
missing
on
the
grid
Потому
что
я
отдыхал,
пропадал
с
радаров
High
grade
got
man
livin'
in
a
mist
Высококачественный
стафф
заставил
меня
жить
в
тумане
Vodka
and
lemonade,
sippin'
till
I
piss
Водка
с
лимонадом,
попиваю,
пока
не
пописаю
Manna
big
fish
up
in
the
game,
no
sprats
Большая
рыба
в
игре,
никаких
шпрот
House
on
the
beach,
no
hoods,
no
hats
Дом
на
пляже,
никаких
капюшонов,
никаких
кепок
And
we're
swimmin'
in
the
sea
with
the
prawns
and
the
crabs
И
мы
плаваем
в
море
с
креветками
и
крабами
This
type
of
life's
all
good,
no
bad
Такая
жизнь
- всё
хорошо,
ничего
плохого
I
feel
so
glad,
I'm
free,
alive
and
kicking
Я
так
рад,
я
свободен,
жив
и
здоров
For
years
I've
been
kicking
up
a
dust
and
winning
Годами
я
поднимал
пыль
и
побеждал
For
years
I've
been
picking
up
a
mic
and
spitting
Годами
я
брал
микрофон
и
читал
рэп
Telling
everybody
how
my
whole
team's
living
Рассказывал
всем,
как
живет
вся
моя
команда
Telling
everybody
how
the
whole
scene's
raving
Рассказывал
всем,
как
отрывается
вся
тусовка
Got
the
sick
spitters
in
training
У
меня
есть
крутые
рэперы
на
обучении
Just
like
the
army
or
navy
Прямо
как
в
армии
или
на
флоте
Hailed
'em
up
for
all
the
bravery
Приветствовал
их
за
всю
храбрость
It
was
the
London
streets
that
made
me
Это
лондонские
улицы
сделали
меня
таким
Still
roll
deep
on
a
level
Всё
ещё
на
уровне,
детка
I
represent
the
best
MCs
on
a
level
Я
представляю
лучших
МС
на
уровне
I
don't
know
what
they
told
you,
but
I'm
not
a
mook
Не
знаю,
что
тебе
рассказывали,
но
я
не
лох
You
can
never
be
like
Wiley,
on
a
level
Ты
никогда
не
будешь
как
Wiley,
на
уровне
Give
me
trophies
of
all-time
medals
Дайте
мне
трофеи
и
медали
всех
времен
Cause
every
time
I
wanna
put
pressure
on
a
levels
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
хочу
надавить
на
все
уровни
I
say
no
till
I'm
living
off
shekels
Я
говорю
"нет",
пока
не
буду
жить
на
шекели
So
tell
a
sound
boy
you
can't
play
with
the
levels
Так
что
скажи
диджею,
что
он
не
может
играть
с
уровнями
I'm
levellin',
I'm
level
in
Я
на
уровне,
я
на
уровне
The
price
of
the
house
here's
stash
treblin'
Цена
дома
здесь
утроилась
People
wanna
go
to
the
hot
spot
and
rave
Люди
хотят
попасть
в
модное
место
и
потусоваться
If
they
ain't
my
friend
then
I
can't
get
'em
in
Если
они
не
мои
друзья,
то
я
не
могу
их
впустить
I
came
through
murkin'
sidewinder
sets
Я
пробился,
уничтожая
чужие
сеты
Said
I'm
gonna
work
so
I
find
the
cheques
Сказал,
что
буду
работать,
чтобы
найти
чеки
Now
I'm
tied
in,
and
the
money
flies
in
Теперь
я
в
деле,
и
деньги
летят
ко
мне
Tell
a
business
team
I'd
like
to
invest
Сказал
бизнес-команде,
что
хочу
инвестировать
See
it's
all
fun
and
games
till
you
end
up
broke
Видишь,
всё
это
весело
и
забавно,
пока
ты
не
разоришься
I
don't
want
my
career
to
end
up
a
joke
Я
не
хочу,
чтобы
моя
карьера
стала
шуткой
On
a
good
day
you'll
be
making
paper
В
хороший
день
ты
будешь
делать
деньги
On
a
bad
one
you'll
be
looking
for
hope
В
плохой
- будешь
искать
надежду
So
if
you
really
want
my
advice
then
take
it
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
моего
совета,
то
прими
его
Try
not
to
spend
until
you've
made
it
Старайся
не
тратить,
пока
не
заработаешь
Just
live
within
your
means
innit
Просто
живи
по
средствам,
понимаешь?
I
don't
need
to
front
cause
I've
seen
it
Мне
не
нужно
выпендриваться,
потому
что
я
всё
это
видел
Still
roll
deep
on
a
level
Всё
ещё
на
уровне,
детка
I
represent
the
best
MCs
on
a
level
Я
представляю
лучших
МС
на
уровне
I
don't
know
what
they
told
you,
but
I'm
not
a
mook
Не
знаю,
что
тебе
рассказывали,
но
я
не
лох
You
can
never
be
like
Wiley,
on
a
level
Ты
никогда
не
будешь
как
Wiley,
на
уровне
Give
me
trophies
of
all-time
medals
Дайте
мне
трофеи
и
медали
всех
времен
Cause
every
time
I
wanna
put
pressure
on
a
levels
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
хочу
надавить
на
все
уровни
I
say
no
till
I'm
living
off
shekels
Я
говорю
"нет",
пока
не
буду
жить
на
шекели
So
tell
a
sound
boy
you
can't
play
with
the
levels
Так
что
скажи
диджею,
что
он
не
может
играть
с
уровнями
Still
roll
deep
on
a
level
Всё
ещё
на
уровне,
детка
I
represent
the
best
MCs
on
a
level
Я
представляю
лучших
МС
на
уровне
I
don't
know
what
they
told
you,
but
I'm
not
a
mook
Не
знаю,
что
тебе
рассказывали,
но
я
не
лох
You
can
never
be
like
Wiley,
on
a
level
Ты
никогда
не
будешь
как
Wiley,
на
уровне
Give
me
trophies
of
all-time
medals
Дайте
мне
трофеи
и
медали
всех
времен
Cause
every
time
I
wanna
put
pressure
on
a
levels
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
хочу
надавить
на
все
уровни
I
say
no
till
I'm
living
off
shekels
Я
говорю
"нет",
пока
не
буду
жить
на
шекели
So
tell
a
sound
boy
you
can't
play
with
the
levels
Так
что
скажи
диджею,
что
он
не
может
играть
с
уровнями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Cowie, Joseph Olaitan Adenuga
Attention! Feel free to leave feedback.