Wiley - On a Level - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wiley - On a Level




On a Level
На уровне
On a level
На уровне
Still roll deep on a level
Всё ещё на уровне, детка
I represent the best MCs on a level
Я представляю лучших МС на уровне
I don't know what they told you, but I'm not a mook
Не знаю, что тебе рассказывали, но я не лох
You can never be like Wiley, on a level
Ты никогда не будешь как Wiley, на уровне
Give me trophies of all-time medals
Дайте мне трофеи и медали всех времен
Cause every time I wanna put pressure on a levels
Потому что каждый раз, когда я хочу надавить на все уровни
I say no till I'm living off shekels
Я говорю "нет", пока не буду жить на шекели
So tell a sound boy you can't play with the levels
Так что скажи диджею, что он не может играть с уровнями
On a level
На уровне
Steam whistle
Паровой свисток
Take it off your head like a big Scud missile
Снесу твою голову, как большая ракета Скад
My style's after Izzle
Мой стиль - высший класс
My donny got caught on the road with twenty jizzle
Моего кореша поймали на дороге с двадцатью граммами кокса
Ain't heard a word from him, he gone mizzle
Ни слуху ни духу от него, он исчез
Can't be a bear if you don't really wanna grizzle
Нельзя быть медведем, если не хочешь рычать
Shit's gonna happen if you're keeping it rizzle
Дерьмо случается, если ты скрываешь это
Yes, talk is cheap like Lidl
Да, разговоры дешевы, как в Лидле
Our manna old school like piggy in the middle
Наши манеры старой школы, как игра в "свинья посередине"
I'm in season, I'm in season, I got riddim
Я в ударе, я в ударе, у меня есть ритм
For the holiday season I got gyaldem who said they wanna start breedin'
На праздники у меня есть девчонки, которые сказали, что хотят начать размножаться
And it's a hype, cause that's the life I've been leadin'
И это кайф, потому что это та жизнь, которой я живу
And I'm eediat sometimes but I'm realist
И я иногда бываю придурком, но я реалист
Cause I'm the [?], like I'm on the C-list
Потому что я [?], как будто я в списке C
I ain't breddin', that's the way my whole team is
Я не размножаюсь, вот как живет вся моя команда
In the corner of the dance standing where the G's is
В углу танцпола, стоя там, где тусуются крутые
On a level
На уровне
Still roll deep on a level
Всё ещё на уровне, детка
I represent the best MCs on a level
Я представляю лучших МС на уровне
I don't know what they told you, but I'm not a mook
Не знаю, что тебе рассказывали, но я не лох
You can never be like Wiley, on a level
Ты никогда не будешь как Wiley, на уровне
Give me trophies of all-time medals
Дайте мне трофеи и медали всех времен
Cause every time I wanna put pressure on a levels
Потому что каждый раз, когда я хочу надавить на все уровни
I say no till I'm living off shekels
Я говорю "нет", пока не буду жить на шекели
So tell a sound boy you can't play with the levels
Так что скажи диджею, что он не может играть с уровнями
On a level
На уровне
I haven't written for a bit
Я не писал какое-то время
Because I've been chillin' out, missing on the grid
Потому что я отдыхал, пропадал с радаров
High grade got man livin' in a mist
Высококачественный стафф заставил меня жить в тумане
Vodka and lemonade, sippin' till I piss
Водка с лимонадом, попиваю, пока не пописаю
Manna big fish up in the game, no sprats
Большая рыба в игре, никаких шпрот
House on the beach, no hoods, no hats
Дом на пляже, никаких капюшонов, никаких кепок
And we're swimmin' in the sea with the prawns and the crabs
И мы плаваем в море с креветками и крабами
This type of life's all good, no bad
Такая жизнь - всё хорошо, ничего плохого
I feel so glad, I'm free, alive and kicking
Я так рад, я свободен, жив и здоров
For years I've been kicking up a dust and winning
Годами я поднимал пыль и побеждал
For years I've been picking up a mic and spitting
Годами я брал микрофон и читал рэп
Telling everybody how my whole team's living
Рассказывал всем, как живет вся моя команда
Telling everybody how the whole scene's raving
Рассказывал всем, как отрывается вся тусовка
Got the sick spitters in training
У меня есть крутые рэперы на обучении
Just like the army or navy
Прямо как в армии или на флоте
Hailed 'em up for all the bravery
Приветствовал их за всю храбрость
It was the London streets that made me
Это лондонские улицы сделали меня таким
On a level
На уровне
Still roll deep on a level
Всё ещё на уровне, детка
I represent the best MCs on a level
Я представляю лучших МС на уровне
I don't know what they told you, but I'm not a mook
Не знаю, что тебе рассказывали, но я не лох
You can never be like Wiley, on a level
Ты никогда не будешь как Wiley, на уровне
Give me trophies of all-time medals
Дайте мне трофеи и медали всех времен
Cause every time I wanna put pressure on a levels
Потому что каждый раз, когда я хочу надавить на все уровни
I say no till I'm living off shekels
Я говорю "нет", пока не буду жить на шекели
So tell a sound boy you can't play with the levels
Так что скажи диджею, что он не может играть с уровнями
On a level
На уровне
I'm levellin', I'm level in
Я на уровне, я на уровне
The price of the house here's stash treblin'
Цена дома здесь утроилась
People wanna go to the hot spot and rave
Люди хотят попасть в модное место и потусоваться
If they ain't my friend then I can't get 'em in
Если они не мои друзья, то я не могу их впустить
I came through murkin' sidewinder sets
Я пробился, уничтожая чужие сеты
Said I'm gonna work so I find the cheques
Сказал, что буду работать, чтобы найти чеки
Now I'm tied in, and the money flies in
Теперь я в деле, и деньги летят ко мне
Tell a business team I'd like to invest
Сказал бизнес-команде, что хочу инвестировать
See it's all fun and games till you end up broke
Видишь, всё это весело и забавно, пока ты не разоришься
I don't want my career to end up a joke
Я не хочу, чтобы моя карьера стала шуткой
On a good day you'll be making paper
В хороший день ты будешь делать деньги
On a bad one you'll be looking for hope
В плохой - будешь искать надежду
So if you really want my advice then take it
Так что, если ты действительно хочешь моего совета, то прими его
Try not to spend until you've made it
Старайся не тратить, пока не заработаешь
Just live within your means innit
Просто живи по средствам, понимаешь?
I don't need to front cause I've seen it
Мне не нужно выпендриваться, потому что я всё это видел
On a level
На уровне
Still roll deep on a level
Всё ещё на уровне, детка
I represent the best MCs on a level
Я представляю лучших МС на уровне
I don't know what they told you, but I'm not a mook
Не знаю, что тебе рассказывали, но я не лох
You can never be like Wiley, on a level
Ты никогда не будешь как Wiley, на уровне
Give me trophies of all-time medals
Дайте мне трофеи и медали всех времен
Cause every time I wanna put pressure on a levels
Потому что каждый раз, когда я хочу надавить на все уровни
I say no till I'm living off shekels
Я говорю "нет", пока не буду жить на шекели
So tell a sound boy you can't play with the levels
Так что скажи диджею, что он не может играть с уровнями
On a level
На уровне
On a level
На уровне
Still roll deep on a level
Всё ещё на уровне, детка
I represent the best MCs on a level
Я представляю лучших МС на уровне
I don't know what they told you, but I'm not a mook
Не знаю, что тебе рассказывали, но я не лох
You can never be like Wiley, on a level
Ты никогда не будешь как Wiley, на уровне
Give me trophies of all-time medals
Дайте мне трофеи и медали всех времен
Cause every time I wanna put pressure on a levels
Потому что каждый раз, когда я хочу надавить на все уровни
I say no till I'm living off shekels
Я говорю "нет", пока не буду жить на шекели
So tell a sound boy you can't play with the levels
Так что скажи диджею, что он не может играть с уровнями
On a level
На уровне





Writer(s): Richard Cowie, Joseph Olaitan Adenuga


Attention! Feel free to leave feedback.