Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pennies
or
nickels
or
dimes
Pfennige,
Nickelstücke
oder
Groschen
We
live
in
perilous
times
Wir
leben
in
gefährlichen
Zeiten
I
don't
ask
you
to
treat
me
nice
Ich
bitte
dich
nicht,
mich
nett
zu
behandeln
I'm
not
asking
for
friendly
conversation
Ich
bitte
nicht
um
freundliche
Konversation
I'm
not
asking
for
paradise
Ich
bitte
nicht
um
das
Paradies
All
I'm
asking
for
is
change
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
Wechselgeld
Hate
me
but
don't
kick
my
shins
Hasse
mich,
aber
tritt
mir
nicht
gegen
die
Schienbeine
I'm
where
your
kindness
begins
Ich
bin
da,
wo
deine
Freundlichkeit
beginnt
Please
folks
do
not
spend
time
with
me
Bitte,
verbringt
keine
Zeit
mit
mir,
Leute
I
won't
ask
you
to
treat
you
like
my
mother
Ich
werde
dich
nicht
bitten,
mich
wie
meine
Mutter
zu
behandeln
I'm
not
asking
for
sympathy
Ich
bitte
nicht
um
Mitgefühl
All
I'm
asking
for
is
change
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
Wechselgeld
Hate
the
government,
kill
the
mayor
Hasst
die
Regierung,
tötet
den
Bürgermeister
It's
not
fair
how
lives
evaporate
Es
ist
nicht
fair,
wie
Leben
sich
verflüchtigen
Change
the
system
that
made
us
what
we
are
Ändert
das
System,
das
uns
zu
dem
gemacht
hat,
was
wir
sind
I
don't
ask
for
hugs
Ich
bitte
nicht
um
Umarmungen
I
just
need
money
to
buy
more
drugs
Ich
brauche
nur
Geld,
um
mehr
Drogen
zu
kaufen
And
if
you
folks
pay,
I'll
go
away
Und
wenn
ihr
Leute
bezahlt,
gehe
ich
weg
People
walk
by
me
with
glee
Leute
gehen
mit
Freude
an
mir
vorbei
I
am
what
they'll
never
be
Ich
bin,
was
sie
niemals
sein
werden
I
don't
ask
you
to
tip
your
hat
Ich
bitte
dich
nicht,
deinen
Hut
zu
lüften
I
don't
ask
you
to
notice
what
I'm
wearing
Ich
bitte
dich
nicht
zu
bemerken,
was
ich
trage
I
could
care
less
for
things
like
that
Solche
Dinge
interessieren
mich
nicht
All
I'm
asking
for
is
change
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
Wechselgeld
Or
nickels
Oder
Nickelstücke
We
live
in
perilous
times
Wir
leben
in
gefährlichen
Zeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William A. Finn
Attention! Feel free to leave feedback.