Lyrics and translation Willy Millowitsch - Kölsche Jung
Als
kleine
Jung
hat
ich
mich
ens
verlaufe
Когда
я
был
маленьким,
я
вел
себя
по-другому.
Ich
jläuf
ich
wollt
m'r
nur
e
Rahmkamellsche
kaufe
Я
бегу,
я
просто
хочу
купить
верблюжатину
со
сливками
Ich
fung
ming
Stroß
nit
mih,
jo
dat
wor
schwer
Я
никогда
не
бегаю
трусцой,
Джо,
это
трудно
Ne
Schutzmann
frochte
mich,
wo
besde
her?
Какой-то
охранник
спросил
меня,
откуда
я
родом?
Ich
hatt
en
Angs,
hä
nohm
mich
beim
Schlawitsche
У
меня
были
дела,
которые
помешали
бы
мне
во
время
драки.
Em
Jeis
saah
ich
mich
schon
terektdemang
em
Kittsche
Да,
конечно,
я
уже
чувствовал
себя
неловко
из-за
этой
замашки.
Doch
spot
ich
janz
jenau,
hä
meint
et
joot
met
mir
Я
издеваюсь
над
Янцем
йенау,
я
ненавижу
встречаться
с
Ich
säht
ihm
dann
treu
hätzich
op
ming
Ihr
Я
договорился
с
Мин
Ней
Ich
ben
e'ne
Kölsche
Jung,
wat
willste
maache?
Я
кельнер,
что
мне
делать?
Ich
ben
e'ne
Kölsche
Jung
un
dun
jään
laache
Я
не
одеколонный
мальчик,
и
Дун
янь
смеется
Ich
ben
och
söns
nit
schlääch,
nä
ich
ben
brav
Я
тоже
сын
гниды,
но
я
храбрый
Ming
Lieblingswöötsche,
heiss
Kölle
Alaaf!
Мое
любимое
нижнее
белье,
горячий
кельле
Алааф!
Ich
deit
och
schwer
aan
minger
Mutter
hänge
Это
тяжелый
случай,
когда
мать-Мингер
вешается
Wenn
se
och
menchesmol
met
mir
deit
kräftig
schänge
Если
ты
тоже
встретишь
Менчесмола,
намекни
мне
на
огромные
сокровища,
Doch
wor
em
Jrund
ich
doch,
dä
leeve
Jung
Ты
был
моим
сыном,
ты
молод,
молод.
Su
leich
braat
ich
se
nit
us
dem
Verzung
Я
не
такой,
чтобы
не
чувствовать
себя
напрасным
Un
hat
ich
ens
e
Sammeltass'
zerbroche'
У
меня
была
"разбита"
чашка
для
сбора
Dann
daach
ich
janz
bestimmp
jetzt
häsde
jet
verbroche
Затем
я
разбил
самолет
Янца
Бестеммпа
Die
Mam'
säät
nor
för
mich,
du
küss
nit
vör
de
Tür
Это
не
повод
беспокоиться
о
том,
что
ты
не
будешь
целоваться
за
дверью
Ich
säät
dann,
Mam'
ich
kunn
doch
nix
doför
Тогда
я
сею,
и
поэтому
я
ничего
не
могу
с
тобой
поделать.
Ich
ben
e'ne
Kölsche
Jung,
wat
willste
maache?
Я
кельнер,
что
мне
делать?
Ich
ben
e'ne
Kölsche
Jung
un
dun
jään
laache
Я
не
одеколонный
мальчик,
и
Дун
янь
смеется
Ich
ben
och
söns
nit
schlääch,
nä
ich
ben
brav
Я
тоже
сын
гниды,
но
я
храбрый
Ming
Lieblingswöötsche,
heiss
Kölle
Alaaf!
Ming
Lieblingswöötsche,
heiss
Kölle
Alaaf!
Ich
rode
dir,
loss
nie
d'r
Kopp
ens
hange
Ich
rode
dir,
loss
nie
d'r
Kopp
ens
hange
Laach
doch
em
Levve
nur,
dann
weesde
dich
schun
fange
Laach
doch
em
Levve
nur,
dann
weesde
dich
schun
fange
Denn
wenn
de
nit
mi
laachs,
dat
is
verkeht
Denn
wenn
de
nit
mi
laachs,
dat
is
verkeht
Sing
doch
ding
Muttersproch
op
Kölsche
Leed
Sing
doch
ding
Muttersproch
op
Kölsche
Leed
Sing
so
wie
ich,
da
bruchst
dich
nit
zu
schamme
Sing
so
wie
ich,
da
bruchst
dich
nit
zu
schamme
Und
hässde
Truusverloss,
dann
singe
mir
zesamme
И
правда
в
том,
что
я
снова
пою
вместе
Wenn
do
dann
einesdaachs
vör'm
Himmelspötzje
steihs
Если
бы
там
была
крыша
высотой
в
четыре
метра,
возвышающаяся
над
райским
уголком,
Dann
saach
dem
Petrus
heimlich
janz
still
un
leis:
Петр
тайно
лечил
стулья
от
вшей:
Ich
ben
e'ne
Kölsche
Jung,
wat
willste
maache?
Я
кельнер,
что
мне
делать?
Ich
ben
e'ne
Kölsche
Jung
un
dun
jään
laache
Я
не
одеколонный
мальчик,
и
Дун
янь
смеется
Ich
ben
och
söns
nit
schlääch,
nä
ich
ben
brav
Я
тоже
сын
гниды,
но
я
храбрый
Ming
Lieblingswöötsche,
heiss
Kölle
Alaaf!
Любимое
лакомство
Мин,
горячий
одеколон
Алааф!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fritz Weber
Attention! Feel free to leave feedback.