Lyrics and translation Wojciech Młynarski - Żniwna dziewczyna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żniwna dziewczyna
Harvest Girl
Marzyła
mi
się
ta
dziewczyna
I
dreamt
of
this
girl
Jak
się
po
pracy
marzy
święto
Like
one
dreams
of
a
holiday
after
work
Nade
mną
błękit
się
rozpinał
The
blue
sky
stretched
above
me
Pachniało
wrzosem
i
pachniało
miętą
It
smelled
of
heather
and
mint
Przybiegła
do
mnie,
roześmiana
She
ran
to
me,
laughing
Po
niesprzątniętych
z
pola
kłosach
Across
the
unharvested
stalks
Przybiegła
lekka
i
zdyszana
She
ran
light
and
breathless
I
całkiem
bosa,
i
zupełnie
bosa
And
completely
barefoot,
utterly
barefoot
Szukali
jej
w
brygadzie
żniwnej
They
searched
for
her
in
the
harvest
brigade
Wszyscy
działacze,
wszyscy
żeńce
All
the
activists,
all
the
reapers
A
ona
miała
oczy
piwne
And
she
had
hazel
eyes
I
burzę
włosów,
i
nic
więcej
And
a
storm
of
hair,
and
nothing
more
Mierzwił
się
łan
jak
morska
fala
The
field
rippled
like
a
sea
wave
Gdy
południowy
wiatr
się
zrywał
When
the
south
wind
picked
up
Okrzyki
żeńców
cichły
z
dala
The
reapers'
shouts
faded
in
the
distance
I
były
żniwa,
były
piękne
żniwa!
And
it
was
harvest
time,
a
beautiful
harvest!
Odeszła
sobie
ta
dziewczyna
This
girl
went
away
Odeszła
w
dal
przez
łan
niezżęty
She
went
away
into
the
distance,
through
the
uncut
field
Nade
mną
błękit
się
rozpinał
The
blue
sky
stretched
above
me
Pachniało
wrzosem
i
pachniało
miętą
It
smelled
of
heather
and
mint
Zniknęła
mi
na
pola
skraju
She
disappeared
at
the
edge
of
the
field
W
chabrach,
kąkolach
i
lwich
paszczach
Among
the
cornflowers,
cockles,
and
snapdragons
Cóż,
takie
rzeczy
się
zdarzają
Well,
such
things
happen
Przy
żniwach
zwłaszcza...
Ach,
przy
żniwach
zwłaszcza
Especially
during
harvest...
Ah,
especially
during
harvest
Bardzo
cieszyli
się
w
brygadzie
They
were
very
happy
in
the
brigade
Wszyscy
działacze,
wszyscy
żeńce
All
the
activists,
all
the
reapers
A
ona
miała
włos
w
nieładzie
And
she
had
messy
hair
I
trochę
wspomnień,
i
nic
więcej
And
a
few
memories,
and
nothing
more
Ja
także
będę
ją
wspominał
I
too
will
remember
her
Aż
do
tej
chwili,
gdy
bez
słowa
Until
the
moment,
when
without
a
word
Wśród
zboża
zjawi
się
dziewczyna
Among
the
grain
a
girl
will
appear
Zupełnie
bosa
i
zupełnie
nowa
Completely
barefoot
and
completely
new
Zupełnie
bosa
Completely
barefoot
I
zupełnie
nowa
- bossa
nova!
And
completely
new
- bossa
nova!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerzy Abratowski, Wojciech Mlynarski
Attention! Feel free to leave feedback.