Wolfgang Amadeus Mozart - Le nozze di Figaro, K.492: Act 1 - "Non so più cosa son, cosa faccio" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Amadeus Mozart - Le nozze di Figaro, K.492: Act 1 - "Non so più cosa son, cosa faccio"




Le nozze di Figaro, K.492: Act 1 - "Non so più cosa son, cosa faccio"
Свадьба Фигаро, K.492: Действие 1 - "Не знаю, кем я стал, что делаю"
Non so piú cosa son, cosa faccio...
Я уж не знаю, кто я, что я делаю...
Or di foco, ora sono di ghiaccio...
То я пылаю, то я стыну как лед...
Ogni donna cangiar di colore,
Каждая женщина заставляет меня краснеть,
Ogni donna mi fa palpitar,
Каждая женщина заставляет меня волноваться,
Solo ai nomi d'amor, di diletto
От одних только слов "любовь", "наслаждение"
Mi si turba, mi s'altera il petto
Во мне все мутится, душа трепещет
E a parlare mi sforza d'amore
И заставляет меня говорить о любви
Un desio ch'io non posso spiegar!
Какое-то желание, которое я не могу объяснить!
Parlo d'amor vegliando,
Наяву я говорю о любви,
Parlo d'amor sognando,
Во сне я говорю о любви,
All'acqua, all'ombra, ai monti,
Воде, тени, горам,
Ai fiori, all'erbe, ai fonti,
Цветам, травам, источникам,
All'eco, all'aria, ai venti,
Эху, воздуху, ветрам,
Che il suon dei vani accenti
Которые уносят с собой
Portano via con sé...
Звук пустых слов...
E se non ho chi m'oda
И если рядом никого нет, чтобы меня выслушать,
Parlo d'amor con me.
Я говорю о любви сам с собой.






Attention! Feel free to leave feedback.