Wolfgang Ambros - A langer Weg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - A langer Weg




A langer Weg
Долгий путь
Jetzt wird die Sunn boid aufgeh′n
Сейчас солнце скоро взойдёт,
Der Horizont wird langsam rot,
Горизонт медленно краснеет.
I sitz alla und schau aufs Wossa,
Я сижу один и смотрю на воду,
Draußen ziagt a weißes Fischerboot.
Вдали плывёт белая рыбацкая лодка.
I spür wie i mei Angst verlier,
Я чувствую, как теряю свой страх,
Von meinen Schultern fallt der Druck.
С моих плеч падает груз.
Mei Kopf wird frei, mei Herz wird leicht,
Моя голова свободна, моё сердце легко,
I schau nach vorn,
Я смотрю вперёд
Und nimmer z'ruck.
И больше не назад.
Es woa a langer Weg zu Dir.
Это был долгий путь к тебе.
A Weg durch Nacht und Wind.
Путь сквозь ночь и ветер.
I bin eam ′gangen
Я прошёл его
Z'ruck zu Dir,
Обратно к тебе,
Weu i jetzt waß,
Потому что теперь я знаю,
Daß des wos i suach,
Что то, что я ищу,
I nur bei Dir find.
Я найду только у тебя.
Es is a wunderbare Wärme
Это чудесное тепло,
Die i jetzt tief in mir spür'.
Которое я сейчас чувствую глубоко внутри.
I lieg nur do und schau in′ Himmel
Я просто лежу и смотрю в небо,
A Möwe fliegt hoch über mir.
Надо мной летит чайка.
I hob ka Angst mehr
У меня больше нет страха
Und kane Sorg′n,
И нет забот,
Des Meer liegt ruhig und still.
Море лежит тихо и спокойно.
I denk an heut,
Я думаю о сегодняшнем дне,
Und nimmer an morg'n.
И больше не о завтрашнем.
Ma is am Ziel, wann ma nix mehr will.
Ты у цели, когда больше ничего не хочешь.
Es woa a langer Weg zu Dir.
Это был долгий путь к тебе.
A Weg durch Nacht und Wind.
Путь сквозь ночь и ветер.
I bin eam ′gangen
Я прошёл его
Z'ruck zu Dir,
Обратно к тебе,
Weu i jetzt waß,
Потому что теперь я знаю,
Daß des wos i suach,
Что то, что я ищу,
I nur bei Dir find.
Я найду только у тебя.
Es woa a langer Weg zu Dir
Это был долгий путь к тебе,
A Weg durch Eis und Gluat.
Путь сквозь лёд и пламя.
Jetzt bin i endlich wieder z′ruck bei Dir,
Теперь я наконец-то снова с тобой,
Jetzt bin i frei,
Теперь я свободен,
Jetzt bin i glücklich,
Теперь я счастлив,
Und jetzt will i nie wieder fuat
И теперь я никогда не хочу уходить.





Writer(s): Peter Koller, Wolfgang Ambros, Guenter Dzikowski


Attention! Feel free to leave feedback.