Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Gut und schön
Das
Schicksal,
es
geht
seltsame
Wege,
Судьба,
она
идет
странными
путями,
Doch
es
is
bestimmt
Но
это
определенно
Und
es
passiert,
wie's
will
И
это
происходит
так,
как
хочет
So
oder
so
В
любом
случае,
так
или
иначе
Und
niemand
fragt,
wie
du
ausschaust,
И
никто
не
спрашивает,
как
ты
выглядишь,
Bist
du
reich
und
berühmt,
Вы
богаты
и
знамениты,
Trotzdem
brennt
in
dir
die
Frage:
Тем
не
менее,
внутри
вас
горит
вопрос:
Wann
bin
i
froh?
Когда
я
буду
рад?
Wann
bin
i
wirklich
froh?
Когда
я
действительно
буду
рад?
Wann
kann
i
sog'n
i
bin
Когда
я
могу
sog'n
i
я
Wirklich
so
guat,
Действительно
так
гуат,
Denn
wer
is
scho
wirklich
Потому
что
кто
на
самом
деле
шо
So
guat
wie
er
tuat?
Такой
же
гуат,
как
он
туат?
Wos
sogt
da
Volksmund,
Wos
sogt
da
народе,
Wos
spricht
die
Haute
Vole?
Wos
говорит
Haute
Vole?
Bist
du
irgendwie
guat,
Ты
вроде
как
гуат,
Dann
bist
a
irgendwie
schön.
Тогда
ты
какой-то
красивый.
Die
Unrast
der
vergangenene
Jahre
Неспокойность
прошедших
лет
Hat
ka
Ruhe
'bracht,
Ка
отдыхал
'брахт,
Und
alles
is
so
konfus
И
все
is
so
confused
Wie
nie
zuvor.
Как
никогда
раньше.
Und
deine
Verwandlungen
dauern
И
твои
превращения
продолжаются
Maximal
a
Nacht,
Максимум
a
ночь,
Dann
is
alles
wieder
genauso
Тогда
все
снова
будет
так
же
Wie's
immer
woa.
Как
всегда,
воа.
Doch
dann
hebt
si
da
Schleier,
Но
потом
си
поднимает
вуаль,
Dann
geht
da
Vorhang
auf,
Потом
поднимается
занавес,
Und
du
stehst
wieder
g'rad,
И
снова
ты
стоишь
g'rad,
Du
bist
irrsinnig
guat
d'rauf,
Ты
душевнобольной
нет-вперед,
Und
dann
schaust
di
in'
Spiegel
А
потом
ди
смотрит
в
зеркало
Und
denkst
da:
Schweinerei!
И
подумаешь:
свинство!
Du
bist
so
irrsinnig
guat,
Ты
такой
безумный,
гуат,
Du
müsstest
schöner
sein!
Ты
должна
была
бы
быть
красивее!
Es
gibt
immer
wieder
Momente
Всегда
есть
моменты
Wo
man
sich
so
hässlich
find't
Где
можно
find't
себя
так
некрасиво
Und
ma
kann
si
überhaupt
ned
leid'n.
А
ма
вообще
может
пожалеть
Неда.
Dann
kommt
ma
si
wieder
viel
besser
Тогда
ма
си
снова
станет
намного
лучше
Als
alle
andern
vor
-
Чем
все
остальные
до
-
Doch
des
is
beides
ned
richtig,
Но
и
то,
и
другое
Нед
прав,
Des
is
zu
vermeid'n,
des
is
dringend
zu
vermeid'n!
Чтобы
vermeid'n
is,
is
срочно
vermeid'n!
Denn
nur
wann
du
glaubst
an
di
Потому
что
только
тогда,
когда
ты
веришь
в
ди
Und
dass
dir
nix
passiert,
И
что
с
тобой
ничего
не
случится,
Und
ned
dauernd
d'ran
denkst
И
Нед
постоянно
думал
об
этом
Wos
morgen
sein
wird,
Кто
будет
завтра,
Wennst
deine
Fehler
siehst,
Когда
видишь
свои
ошибки,
Dann
siehst
irgendwann
ein:
Тогда
в
какой-то
момент
загляните:
Du
bist
zwar
irrsinnig
guat,
Ты,
правда,
с
ума
сошел.,
Doch
du
kannst
viel
besser
sein.
Но
ты
можешь
быть
намного
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Ambros
Attention! Feel free to leave feedback.