Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Ruaf mi net an - Live
Ruaf
mi
ned
an,
weil
du
weißt
doch
genau,
Ruaf
mi
ned
an,
потому
что
ты
точно
знаешь,
Dass
i
nimmer
mehr
will
und
a
nimmer
mehr
kann,
Что
я
никогда
не
хочу
большего
и
никогда
не
могу
большего,
Bitte
ruaf
ned
aun!
Пожалуйста
ruaf
нед
aun!
Ruaf
mi
ned
an,
weil
i
hör
nur
dei'
Stimm'
Ruaf
mi
ned
an,
потому
что
я
послушай
голоса
только
dei''
Und
dann
schlof
i
ned
ein,
А
потом
я
вошел
в
Нед,
Bis
i
wieder
a
blede
Tablett'n
nimm'.
До
i
a
снова
blede
Tablett'n
возьми.
Weit
hast
mi
bracht,
i
steh'
auf
in
der
Nocht
Далеко
mi
совершил,
i
встань
ты'
в
Nocht
Und
dann
geh
i
spazier'n,
gonz
ohne
Grund.
А
потом
я
пойду
погуляю,
Гонз
без
всякой
причины.
I
hob
ned
einmal
an
Hund
zum
Äußerlnführen.
Я
однажды
поднял
Неда
на
собаку,
чтобы
вывести
наружу.
Und
wann
i
heim
kumm,
is
alles
wie's
war
И
когда
я
возвращаюсь
домой,
все
как
было
Und
dei
Polster
riecht
immer
no'
nach
deine
Haar,
И
обивка
всегда
не
пахнет
твоими
волосами,
Hörst
i
werd
a
Narr.
Слышишь
i
будущих
a
Narr.
Na
i
weiß,
du
hast
jetzt
an
Freund
mit
an
Porsche,
Ну,
я
знаю,
что
теперь
у
тебя
есть
друг
с
Порше,
Sag
ihm
doch
er
soll
in'
Orsch
geh'n
Скажи
ему,
чтобы
он
пошел
в
Орш
Und
komm
wieder
heim
zu
mir.
И
возвращайся
ко
мне
домой.
Er
geht
mit
dir
jed'n
Ab'nd
fein
essen,
Он
идет
с
тобой
jed'n
Ab'nd
мелко
кухня,
Sag
hast
scho'
vergess'n
wie
ein
Leberkäs'
schmeckt
Скажи,
что
ты
забыл,
что
на
вкус
похож
на
сыр
из
печени
Aus'n
Zeitungspapier?
Aus'n
Газетной
Бумаги?
Er
führt
di
aus
ins
Theater,
Он
ведет
ди
в
театр,
Das
brennt
ihm
sei
Vater,
der
Dillo!
Вот
что
жжет
ему
отец,
Дилло!
Dabei
is
er
schmähstad
und
schiach
und
blad
При
этом
is-он
schmähstad
и
schiach
и
blad
Mit
seine
hundert
Kilo!
Со
своими
ста
килограммами!
Ruaf
mi
ned
an,
weil
du
weißt
doch
genau,
wo
i
wohn'
Ruaf
mi
ned
an,
потому
что
ты
точно
знаешь,
где
я
живу
Wann's
du
was
willst,
trau
di
her,
Wann's
что
ты
хочешь,
trau
di
her,
Wann's
du
ned
z'feig
dazu
bist!
Wann's
du
ned
z'feig
ты
ему!
Cha,
Cha,
Cha!
Cha,
Cha,
Cha!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.