Lyrics and translation Wolfpack - Landshark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Landshark
Сухопутная акула
Sometimes
when
you're
really
awkward
you
do
awkward
things
Иногда,
когда
ты
ведешь
себя
неловко,
ты
делаешь
неловкие
вещи.
So
I'm
gonna
tell
you
what
I've
been
doing
lately
Поэтому
я
расскажу
тебе,
чем
я
занимался
в
последнее
время.
(Turning
balls
– pubic
hair)
(Кручу
шарики
– лобковые
волосы)
I've
been
turning
everything
into
a
Landshark.
Я
превращаю
всё
в
сухопутную
акулу.
What's
a
landshark?
Что
такое
сухопутная
акула?
(That's
on
a
vagina)
(Это
на
вагине)
It's
a
shark
that's
on
land
muther-f-cker.
Это
акула,
которая
на
суше,
твою
мать.
If
you
wanna
turn
yourself
into
a
landshark,
you're
gonna
need
a
hand
Если
ты
хочешь
превратиться
в
сухопутную
акулу,
тебе
понадобится
рука.
If
you
don't
have
one
then
you're
f-cked.
Если
у
тебя
её
нет,
то
ты
облажался.
You're
gonna
take
your
hand
and
put
it
on
your
back,
like
a
fin
Возьми
свою
руку
и
положи
её
на
спину,
как
плавник.
And
now
you're
a
landshark.
И
теперь
ты
сухопутная
акула.
Ya
you're
a
landshark.
Да,
ты
сухопутная
акула.
In
the
middle
of
an
awkward
conversation
Посреди
неловкого
разговора...
Nope
– (Penises)
not
any
more.
Landshark
Нет
– (Пенисы)
больше
нет.
Сухопутная
акула!
You'll
never
catch
me
b-tch!
Ты
меня
никогда
не
поймаешь,
сучка!
If
you
have
any
friend
then
you
can
turn
them
into
Landsharks,
but
you
don't.
Если
у
тебя
есть
друзья,
ты
можешь
превратить
их
в
сухопутных
акул,
но
у
тебя
их
нет.
(Forever
alone)
(Навеки
один)
So
cry
for
a
minute,
then
turn
your
dog
into
a
Landshark.
(Ladies,
Please?)
Так
что
поплачь
минутку,
а
потом
преврати
свою
собаку
в
сухопутную
акулу.
(Девушки,
пожалуйста?)
Kermit
Landshark.
Кермит
- сухопутная
акула.
Marbles
Landshark.
Мрамор
- сухопутная
акула.
Now,
I'm
gonna
show
you
some
pictures
I
made:
Теперь
я
покажу
тебе
несколько
картинок,
которые
я
сделал:
Snape
landshark.
Снейп
- сухопутная
акула.
Hamster
Landshark.
Хомяк
- сухопутная
акула.
Apple
Landshark.
Яблоко
- сухопутная
акула.
Christian
Bale
is
a
Landshark.
Кристиан
Бэйл
- сухопутная
акула.
The
guy
from
Ancient
Aliens
is
a
Landshark.
Парень
из
"Древних
пришельцев"
- сухопутная
акула.
This
is
a
sand
shark
– now
it's
a
Landshark.
Это
песчаная
акула
– теперь
это
сухопутная
акула.
The
Eifel
Tower
is
a
landmark.
Эйфелева
башня
- достопримечательность.
Now
it's
a
Landshark.
Теперь
это
сухопутная
акула.
Unicorns
aren't
mythical
creatures
they
are
horses
dressed
up
in
Landshark
costumes.
Единороги
- не
мифические
существа,
это
лошади,
одетые
в
костюмы
сухопутных
акул.
Don't
trust
those
mother-f-ckers.
Не
доверяй
этим
ублюдкам.
Now
put
some
helium
in
a
giant
air
shark.
Теперь
закачай
немного
гелия
в
гигантскую
воздушную
акулу.
Watch
it
fly
around,
laugh
about
it,
do
a
plank
on
the
ground
as
a
Landshark.
Смотри,
как
она
летает,
смейся
над
этим,
сделай
планку
на
земле,
как
сухопутная
акула.
It's
so
much
cooler
than
regular
planking.
Это
намного
круче,
чем
обычная
планка.
Landshark.
Сухопутная
акула.
What
do
you
get
when
you
put
a
Landshark
with
a
Landshark?
Что
получится,
если
скрестить
сухопутную
акулу
с
сухопутной
акулой?
How
do
Landsharks
have
s-x
with
each
other
boners.
Как
сухопутные
акулы
занимаются
сексом
друг
с
другом?
Стояками.
Turtle
backpack
– Turtle
Landshark.
Черепаший
рюкзак
– черепаха-сухопутная
акула.
Apologize
to
your
dog.
Извинись
перед
своей
собакой.
Eat
your
feelings.
Заешь
свои
чувства.
Landshark.
Сухопутная
акула.
Cry
about
the
fact
that
you
made
this
video.
Поплачь
о
том,
что
ты
снял
это
видео.
Landshark.
Сухопутная
акула.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.