Lyrics and translation Włodi - Proces Spalania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proces Spalania
Процесс горения
Znów
mogę
być
tu,
tysiąc
wniosków
wysnuć
Я
снова
здесь,
милая,
и
могу
сделать
тысячу
выводов,
Kilka
deklaracji
jakie
dałem,
wziąć
w
cudzysłów
Несколько
данных
мной
обещаний
взять
в
кавычки.
Gorzkich
słów
nie
mam
też,
żalu
ani
grama
Горьких
слов
у
меня
нет,
как
и
ни
грамма
сожаления,
świat
uniewinniony
w
twórczym
procesie
spalania
Мир
оправдан
в
творческом
процессе
горения.
Wszystko
z
dymem,
album
w
rynek
wbijam
klinem
Всё
с
дымом,
альбом
в
рынок
вбиваю
клином,
Trwa
klęska
urodzaju,
walka
o
każdy
centymetr
Продолжается
изобилие
бед,
борьба
за
каждый
сантиметр.
Powiedz
że
się
mylę,
rozbudziłem
ich
apetyt
Скажи,
что
я
ошибаюсь,
разбудил
их
аппетит,
Nigdy
o
to
nie
prosiłem
byłem
głosem
tych
osiedli
Никогда
об
этом
не
просил,
был
голосом
этих
районов.
Mam
własne
bletki,
wysoki
poziom
we
krwi
У
меня
свои
бумажки,
высокий
уровень
в
крови,
Dystans
do
siebie,
będą
za
mną
się
wlekli
Дистанция
к
себе,
будут
за
мной
плестись.
Siedliska
dekadencji,
moja
stała
strefa
działań
Очаги
декаданса,
моя
постоянная
зона
действий,
Podejrzana
klientela,
nisko
zatrudniony
palacz
Подозрительная
клиентура,
низкооплачиваемый
курильщик.
O
mnie
się
nie
martw
ziom,
ja
nie
mam
złudzeń
Обо
мне
не
беспокойся,
детка,
у
меня
нет
иллюзий,
Co
dobre
zbieram
w
trudzie,
taki
pojebany
schemat
Всё
хорошее
собираю
в
муках,
такая
хреновая
схема.
Tracę
hajs,
dumę,
tracę
zdolność
myślenia
Теряю
деньги,
гордость,
теряю
способность
мыслить,
Rozumiem,
czas
szukać
nowych
rzeczy
do
stracenia
Понимаю,
пора
искать
новые
вещи,
которые
можно
потерять.
Na
starcie
zawsze
czuję
tylko
chłód
i
niedowierzanie
spojrzeń
На
старте
всегда
чувствую
только
холод
и
недоверие
взглядов,
W
które
potem
wepchnę
podziw
lub
lęk
В
которые
потом
вобью
восхищение
или
страх.
Proces
zatacza
krąg
znów,
choć
nie
wygasną
wszystkie
ognie
Процесс
замыкает
круг
снова,
хоть
и
не
погаснут
все
огни,
Muszę
wciąż
podpalić
jeszcze
tyle
miejsc
Я
должен
всё
ещё
поджечь
так
много
мест.
Puszczą
mnie
z
ogniem
za
próg,
nie
wiedzą
że
znam
każdy
podstęp
Выпустят
меня
с
огнём
за
порог,
не
знают,
что
я
знаю
каждую
уловку,
Myślą
że
zgasnę
jak
mi
zabiorą
tlen
Думают,
что
я
погасну,
если
заберут
кислород.
Puszczą
mnie
z
ogniem
za
próg,
ciekawi
tego
co
przyniosę
Выпустят
меня
с
огнём
за
порог,
любопытствуя,
что
я
принесу,
Każdy
z
nich
jak
ja
chce
spełnić
własny
sen
Каждый
из
них,
как
и
я,
хочет
осуществить
свою
мечту.
Mój
naturalny,
końcowy
efekt
Мой
естественный,
конечный
эффект,
Twój
naturalny
haj,
start
w
tym
procesie
Твой
естественный
кайф,
старт
в
этом
процессе.
Mój
naturalny,
końcowy
efekt
Мой
естественный,
конечный
эффект,
Twój
naturalny
haj,
start
w
tym
procesie
Твой
естественный
кайф,
старт
в
этом
процессе.
Piszę
na
głodzie,
nagrywam
na
haju
Пишу
на
голоде,
записываю
на
кайфе,
Jak
sezonowe
wypalanie
traw
w
całym
kraju
Как
сезонное
выжигание
травы
по
всей
стране.
Zostawiam
żyzne
zgliszcza,
nieobecnością
świecę
Оставляю
плодородные
пепелища,
отсутствием
свечу,
Kością
niezgody
jestem,
gościem
od
czystych
zleceń
Яблоком
раздора
являюсь,
парень
с
чистыми
заказами.
Pretensje,
przyniosłem
tu
coś
więcej
Претензии,
я
принёс
сюда
нечто
большее,
Niż
najlepsze
jointy
i
gotowość
do
wyrzeczeń
Чем
лучшие
косяки
и
готовность
к
жертвам.
Nie
chcę
cię
wyprowadzać
z
błędu,
dalej
lecę
Не
хочу
тебя
разубеждать,
дальше
лечу,
Jeśli
masz
mnie
za
legendę,
co
z
uśmiechem
kosi
becel
Если
ты
считаешь
меня
легендой,
которая
с
улыбкой
косит
бабло.
Jest
nieźle,
farta
dostałem
a
priori
Всё
неплохо,
фарт
получил
априори,
Boczne
drogi,
długie
bletki,
żaden
marsz
na
OLIS
Боковые
дороги,
длинные
бумажки,
никакой
погони
за
чартами.
Rzucam
hasz
na
stolik,
u
Cremersa
w
Den
Haag
Бросаю
гашиш
на
столик,
у
Кремерса
в
Гааге,
I
jedyne
co
mnie
boli,
że
jesteśmy
tu
od
święta
И
единственное,
что
меня
беспокоит,
так
это
то,
что
мы
здесь
по
праздникам.
To
nie
ta
liga
ziomek,
wybacz
trochę
luzu
Это
не
та
лига,
дружище,
извини
за
некоторую
расслабленность,
Rapu
nie
kojarzę
jakoś
z
przerzucaniem
gruzu
Рэп
как-то
не
ассоциируется
у
меня
с
перетаскиванием
щебня.
To
nie
mój
styl,
życie
gorzkie
i
nijakie
Это
не
мой
стиль,
жизнь
горькая
и
никакая,
W
moim
pachnie
słodki
dym
razem
z
Issey
Miyake
В
моей
пахнет
сладкий
дым
вместе
с
Issey
Miyake.
Na
starcie
zawsze
czuję
tylko
chłód
i
niedowierzanie
spojrzeń
На
старте
всегда
чувствую
только
холод
и
недоверие
взглядов,
W
które
potem
wepchnę
podziw
lub
lęk
В
которые
потом
вобью
восхищение
или
страх.
Proces
zatacza
krąg
znów,
choć
nie
wygasną
wszystkie
ognie
Процесс
замыкает
круг
снова,
хоть
и
не
погаснут
все
огни,
Muszę
wciąż
podpalić
jeszcze
tyle
miejsc
Я
должен
всё
ещё
поджечь
так
много
мест.
Puszczą
mnie
z
ogniem
za
próg,
nie
wiedzą
że
znam
każdy
podstęp
Выпустят
меня
с
огнём
за
порог,
не
знают,
что
я
знаю
каждую
уловку,
Myślą
że
zgasnę
jak
mi
zabiorą
tlen
Думают,
что
я
погасну,
если
заберут
кислород.
Puszczą
mnie
z
ogniem
za
próg,
ciekawi
tego
co
przyniosę
Выпустят
меня
с
огнём
за
порог,
любопытствуя,
что
я
принесу,
Każdy
z
nich
jak
ja
chce
spełnić
własny
sen
Каждый
из
них,
как
и
я,
хочет
осуществить
свою
мечту.
Mój
naturalny,
końcowy
efekt
Мой
естественный,
конечный
эффект,
Twój
naturalny
haj,
start
w
tym
procesie
Твой
естественный
кайф,
старт
в
этом
процессе.
Mój
naturalny,
końcowy
efekt
Мой
естественный,
конечный
эффект,
Twój
naturalny
haj,
start
w
tym
procesie
Твой
естественный
кайф,
старт
в
этом
процессе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): włodi
Attention! Feel free to leave feedback.