Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
on
my
shoulder,
cloud
in
my
head
Regen
auf
meiner
Schulter,
Wolke
in
meinem
Kopf
Head
over
heels,
nothing
to
fear
Hals
über
Kopf,
nichts
zu
befürchten
'Cause
we
had
each
other
Denn
wir
hatten
einander
Fought
through
the
weather
Kämpften
uns
durch
das
Wetter
There
were
no
other
like
this
Es
gab
keine
anderen
wie
uns
And
then
you
started
Und
dann
hast
du
angefangen
Hiding
it,
sliding
in
Es
zu
verbergen,
reinzuschlüpfen
Baby,
it's
so
evident
Baby,
es
ist
so
offensichtlich
Boy,
why
are
you
stuttering?
Junge,
warum
stotterst
du?
That
mouth
you
still
running
it
Mit
diesem
Mund
redest
du
immer
noch
(Good
bye,
good
bye,
good
bye)
(Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen)
Say
you'd
never
been
like
that
Sagtest,
du
wärst
nie
so
gewesen
Yeah,
I
know
it's
a
shame,
what
a
pity
Ja,
ich
weiß,
es
ist
eine
Schande,
so
ein
Jammer
You
got
nobody
to
blame
but
you
baby
Du
kannst
niemandem
die
Schuld
geben,
außer
dir,
Baby
Night
after
night
Nacht
für
Nacht
All
the
times,
all
the
tries
All
die
Male,
all
die
Versuche
I'm
washing
it
all
away
because
Ich
wasche
alles
weg,
weil
You
left
me
Du
hast
mich
verlassen
In
the
rain,
in
the
rain,
in
the
rain
Im
Regen,
im
Regen,
im
Regen
Left
me
out
in
the
cold
Hast
mich
draußen
in
der
Kälte
gelassen
With
nobody
to
hold
Mit
niemandem
zum
Festhalten
Can't
you
see
Siehst
du
nicht
I'm
outside,
I'm
outside,
I'm
outside?
Ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen?
So
let
it
rain,
let
it
rain
Also
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
What
else
can
I
do?
Was
kann
ich
sonst
tun?
Ain't
no
sign
of
a
light
Kein
Zeichen
von
Licht
No
umbrella
to
hide
Kein
Regenschirm
zum
Verstecken
Still
I'm
standing
here
right
where
you
left
me
Trotzdem
stehe
ich
hier,
genau
da,
wo
du
mich
verlassen
hast
In
the
rain,
in
the
rain,
in
the
rain
Im
Regen,
im
Regen,
im
Regen
In
the
rain,
in
the
rain
Im
Regen,
im
Regen
Rain,
rain
don't
go
away
Regen,
Regen,
geh
nicht
weg
Please,
stay
another
day
Bitte,
bleib
noch
einen
Tag
Funny
how
I
don't
Komisch,
wie
ich
nicht
Wanna
make
it
stop
(Stop)
Will,
dass
es
aufhört
(Hört
auf)
Hails
every
time
it
drop
(Drop)
Es
hagelt
jedes
Mal,
wenn
es
tropft
(Tropft)
Drop,
each
drop,
yeah
Tropfen,
jeder
Tropfen,
ja
Right
now
you
got
me
dancing
in
the
rain
Gerade
jetzt
bringst
du
mich
dazu,
im
Regen
zu
tanzen
All
by
myself
like
I'm
insane
Ganz
allein,
als
wäre
ich
verrückt
But
sometimes
the
words
just
can't
explain
Aber
manchmal
können
die
Worte
es
einfach
nicht
erklären
I
don't
really
wanna
think
about
anything
Ich
will
eigentlich
an
gar
nichts
denken
(Good
bye,
good
bye,
good
bye)
(Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen)
And
you
know
I
won't
look
back
Und
du
weißt,
ich
werde
nicht
zurückblicken
It
was
only
a
game,
what
a
pity
Es
war
nur
ein
Spiel,
so
ein
Jammer
Save
it
all
in
a
frame
without
me,
baby
Bewahre
alles
in
einem
Rahmen
auf,
ohne
mich,
Baby
Pour
down
the
drain
Schütte
es
in
den
Abfluss
All
the
scars
all
the
pain
All
die
Narben,
all
den
Schmerz
I'm
washing
it
all
away
because
Ich
wasche
alles
weg,
weil
You
left
me
Du
hast
mich
verlassen
In
the
rain,
in
the
rain,
in
the
rain
Im
Regen,
im
Regen,
im
Regen
Left
me
out
in
the
cold
Hast
mich
draußen
in
der
Kälte
gelassen
With
nobody
to
hold
Mit
niemandem
zum
Festhalten
Can't
you
see
Siehst
du
nicht
I'm
outside,
I'm
outside,
I'm
outside?
Ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen?
So
let
it
rain,
let
it
rain
Also
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
What
else
can
I
do?
(I
do,
uuh-uh,
uhh)
Was
kann
ich
sonst
tun?
(Ich
tun,
uuh-uh,
uhh)
Ain't
no
sign
of
a
light
Kein
Zeichen
von
Licht
No
umbrella
to
hide
Kein
Regenschirm
zum
Verstecken
Still
I'm
standing
here
right
where
you
left
me
(Ooh)
Trotzdem
stehe
ich
hier,
genau
da,
wo
du
mich
verlassen
hast
(Ooh)
In
the
rain,
in
the
rain,
in
the
rain
(In
the
rain)
Im
Regen,
im
Regen,
im
Regen
(Im
Regen)
In
the
rain,
in
the
rain
Im
Regen,
im
Regen
(In
the
rain,
in
the
rain,
in
the
rain)
(Im
Regen,
im
Regen,
im
Regen)
Let
it
drip
and
drop
down
nonstop
Lass
es
tropfen
und
fallen,
ohne
Unterlass
Baby,
let
me
soak
and
scrub,
wash
you
off
Baby,
lass
mich
einweichen
und
schrubben,
dich
abwaschen
(Can't
you
see
I'm
outside,
I'm
outside,
I'm
outside?)
(Siehst
du
nicht,
ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen?)
Drip
and
drop
down
nonstop
Tropfen
und
fallen,
ohne
Unterlass
Baby,
let
me
soak
and
scrub,
wash
you
off
(What
else
can
I
do)
Baby,
lass
mich
einweichen
und
schrubben,
dich
abwaschen
(Was
kann
ich
sonst
tun)
(In
the
rain,
in
the
rain,
in
the
rain)
(Im
Regen,
im
Regen,
im
Regen)
Drip
and
drop
down
nonstop
Tropfen
und
fallen,
ohne
Unterlass
(No
umbrella
to
hide)
(Kein
Regenschirm
zum
Verstecken)
Soak
and
scrub,
wash
you
off
Einweichen
und
schrubben,
dich
abwaschen
(Still
I'm
standing
here
right
now)
(Trotzdem
stehe
ich
hier,
genau
jetzt)
Can't
you
see
I'm
outside,
I'm
outside,
I'm
outside?
Siehst
du
nicht,
ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen?
In
the
rain,
in
the
rain
Im
Regen,
im
Regen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chancellor, Her0ism, Jakops, Knave, Mason Sacks, Paulina “pau” Cerrilla, Shintaro Yasuda
Album
AWE
date of release
08-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.