Lyrics and Russian translation Xeal - 2588
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learn
the
greats
Учись
у
великих
Keep
it
low
Не
высовывайся
Gettin'
paid
Получай
деньги
(Keep
it
low)
(Не
высовывайся)
(Gettin'
paid)
(Получай
деньги)
(Yeah,
okay)
(Да,
хорошо)
Here
take
this
track
for
track
Вот,
возьми
этот
трек
за
треком,
He
gon'
put
you
on
blast
Он
тебя
прославит,
We
just
switch
the
stack
Мы
просто
меняем
пачки,
I
just
get
the
bags
Я
просто
получаю
сумки,
You
could
just
flip
through
the
mag
Ты
можешь
просто
полистать
журнал,
Check,
I'm
the
best
dressed
Проверь,
я
лучше
всех
одет,
Get
the
stress
out
the
vest
Снимаю
стресс
с
жилетки,
I'm
tryin'
to
get
the
iron
workin'
Я
пытаюсь
заставить
железо
работать,
I
can't
get
the
step
by
step
Я
не
могу
получить
пошаговую
инструкцию,
Rest,
I'm
the
son
of
a
tech
Отдохни,
я
сын
техника,
Double
the
reps,
I'm
gettin'
it
in
Удваиваю
повторения,
я
в
деле,
Curvin'
the
bend,
skkrt
woah
Вхожу
в
поворот,
скррт,
воу,
Just
out
about
to
go
flippin'
the
whip
Только
что
собирался
перевернуть
тачку,
Average
Joe,
take
no
notes
Обычный
Джо,
не
делай
заметок,
He
go
so
far
oh
over
there
Он
заходит
так
далеко,
вон
туда,
He
overboard,
he
gettin'
bored
Он
за
бортом,
ему
скучно,
He
sorta
don't
know
what
the
hell
he
thinkin'
Он
вроде
не
знает,
о
чем,
черт
возьми,
думает.
Wasn't
the
winner,
Penelope,
Pepe
Le
Pinky
Не
был
победителем,
Пенелопа,
Пепе
Ле
Пью,
Still
callin'
that
a
dub
but
you
do
nothin'
but
put
a
winky,
think
Всё
ещё
называешь
это
победой,
но
ты
только
подмигиваешь,
думаешь,
I
had
been
be
drinkin',
drunk
Я
пил,
пьян,
I
need
the
bib
or
the
binky,
drunk
Мне
нужен
слюнявчик
или
соска,
пьян,
I
been
a
victim
of
thinkin',
stumped
Я
был
жертвой
размышлений,
в
тупике,
Man
ain't
nothin
Чувак,
ничего
такого,
Man
nothin'
like
bein'
out
the
box
Ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
быть
вне
рамок,
With
the
thoughts
in
the
jar
С
мыслями
в
банке,
(You
ain't
even
know
what
I'm
thinkin'
'bout)
(Ты
даже
не
знаешь,
о
чем
я
думаю)
I'm
havin'
doubts
У
меня
есть
сомнения,
I
can't
get
the
Я
не
могу
получить
From
the
mind
and
it's
Из
головы,
и
это
Just
can't
spit
it
out
Просто
не
могу
выплюнуть,
I'm
on
tryptamines,
simple
simplicity
Я
на
триптаминах,
простая
простота,
Benzos
and
beaneans,
I
been
mean
Бензо
и
бобы,
я
был
злым,
I
stay
clean,
then
spray
freeze
Я
остаюсь
чистым,
затем
распыляю
мороз,
Gettin'
my
weed,
bag
of
cat
pee
Получаю
свою
травку,
пакет
кошачьей
мочи,
Like
I
needed
it
to
think
Как
будто
мне
нужно
было
думать,
That's
just
whack
Это
просто
отстой,
I'm
off
of
that,
but
not
that
that
Я
слез
с
этого,
но
не
с
того,
Or
this,
which
is
that
(Whack)
Или
с
этого,
что
есть
то
(Отстой),
Part
of
a
tube,
infinite
loop
Часть
трубы,
бесконечный
цикл,
I
need
a
pack
and
a
tab
Мне
нужна
пачка
и
таблетка.
Get
to
the
cat,
And
I
stretch,
scratch,
give
her
back
Добраться
до
кошки,
и
я
тянусь,
чешу,
отдаю
её
обратно,
Last
pass,
give
it
to
mac,
he
needs
less
of
that
Последний
пас,
отдай
Маку,
ему
нужно
меньше
этого,
25,
88,
Keep
it
low,
stackin'
steaks,
racin'
flags
25,
88,
Не
высовывайся,
складываю
стейки,
гоняю
флаги,
Looney's
hidin'
fists
and
face
Луни
прячет
кулаки
и
лицо,
Snakes
in
grass
like
somethin'
fake
Змеи
в
траве,
как
что-то
фальшивое,
Tune
is
fire,
faith
in
based
Мелодия
огонь,
вера
в
основе,
Money
comes
to
me
I
chase
no
paper
Деньги
приходят
ко
мне,
я
не
гонюсь
за
бумагой,
Got
lasers,
got
space
Есть
лазеры,
есть
место,
Got
trailers,
got
tapes
Есть
трейлеры,
есть
кассеты,
Funny
how
the
green
and
blue
get
wasted
Забавно,
как
зеленый
и
синий
тратятся
впустую
On
chains
and
on
Bape
На
цепи
и
на
Bape,
On
faces,
on
plates
На
лица,
на
тарелки,
Not
centers,
not
cities,
not
programs,
clean
slate
Не
центры,
не
города,
не
программы,
чистый
лист.
Learn
the
greats
Учись
у
великих
Keep
it
low
Не
высовывайся
Gettin'
paid
Получай
деньги
That's
the
plan
until
my
day
Это
план
до
моего
дня
Learn
the
greats
Учись
у
великих
Keep
it
low
Не
высовывайся
Gettin'
paid
Получай
деньги
That's
the
plan
until
my
day
Это
план
до
моего
дня
Fate's
locked
in
the
safe
Судьба
заперта
в
сейфе,
Way
away
from
the
grave
in
the
haven
called
my
cave
Далеко
от
могилы,
в
убежище
под
названием
моя
пещера,
Chain
gettin'
changed
up
Цепь
меняется,
The
inlay
jade
and
the
crown
it
is
plated
titanium
Вставка
из
нефрита,
а
корона
покрыта
титаном,
Green
and
warm
and
grey
Зеленый,
теплый
и
серый,
Step
off
of
the
platform
and
ran
Сошел
с
платформы
и
побежал,
Seen
a
dungeon,
sunk
in
the
land
Видел
подземелье,
погруженное
в
землю,
Monsters,
crawlin'
under
his
hand
Монстры
ползают
под
его
рукой,
Gotta
go
brawlin'
the
goblins
got
grands
Надо
идти
драться,
у
гоблинов
есть
бабки,
Demons
creepin'
over,
even
bolder
than
before
Демоны
подкрадываются,
еще
смелее,
чем
раньше,
See
some
fingers,
swing
the
cleaver
Вижу
пальцы,
размахиваю
тесаком,
Dead
the
bolt
and
close
the
door
Запри
засов
и
закрой
дверь,
Okay
I'm
safe,
upon
floor
99
of
Fort
H
Хорошо,
я
в
безопасности,
на
99
этаже
Форта
H,
Gettin'
crepes,
while
I'm
gettin'
baked,
bracelets
clip
the
j
Покупаю
блины,
пока
курю,
браслеты
цепляют
косяк,
It
ain't
much
to
say
it's
great
up
in
the
headspace
Нечего
сказать,
это
здорово
в
голове,
But
as
of
late
it's
been
locked
away
and
I
wait
for
Но
в
последнее
время
это
заперто,
и
я
жду,
Wait
for
my
clouds
to
just
dissipate,
give
me
lucidity
as
I
Жду,
когда
мои
облака
рассеются,
дай
мне
ясность,
пока
я
Shape
up
my
sound,
cruise
the
missile
bay
Настраиваю
свой
звук,
курсирую
по
ракетной
шахте,
Hittin'
my
limit
'cause
I
don't
need
these
consoles,
controls,
oh
no
Достигаю
своего
предела,
потому
что
мне
не
нужны
эти
консоли,
управление,
о
нет,
Silo
is
filled
up
with
sirens
and
feedback,
d-pad,
I'm
cheap
dad
Шахта
заполнена
сиренами
и
обратной
связью,
D-pad,
я
дешевый
папаша,
I
reap
that
Я
пожинаю
это,
Deed
says
that
he
owns
this
'til
deep
back
В
акте
говорится,
что
он
владеет
этим
до
самого
конца,
Fleet's
in
a
stance
and
it
advances,
man
it
goes
on
the
attack
Флот
в
боевой
готовности
и
наступает,
чувак,
он
идет
в
атаку,
Flack,
somethin'
'bout
him
don't
sit
right
with
Szak
Огонь,
что-то
в
нем
не
так
с
Шаком,
Laps,
watch
me
drift
and
flip
the
whip
right
on
it's
back,
crash
Круги,
смотри,
как
я
дрифтую
и
переворачиваю
тачку
на
спину,
авария,
Ovals,
ovals,
razors,
opals,
take
this
track
for
track
Овалы,
овалы,
лезвия,
опалы,
возьми
этот
трек
за
треком,
He
gon'
put
you
on
blast
Он
тебя
прославит,
We
just
switch
the
stack
Мы
просто
меняем
пачки,
I
just
get
the
bags
Я
просто
получаю
сумки,
You
can
just
flip
through
the
mag
Ты
можешь
просто
полистать
журнал,
Yeah,
yeah
I
felt
Да,
да,
я
чувствовал,
Yeah,
yeah
I
felt
Да,
да,
я
чувствовал,
Yeah,
yeah
I
felt
Да,
да,
я
чувствовал,
Twenty-five,
eighty-eight
Двадцать
пять,
восемьдесят
восемь,
(Twenty-five,
eighty-eight)
(Двадцать
пять,
восемьдесят
восемь)
(Twenty-twenty-five-five,
Twenty-five,
eighty-eight)
(Двадцать-двадцать-пять-пять,
Двадцать
пять,
восемьдесят
восемь)
Crystal
stag
presents
a
simple
dagger
Хрустальный
олень
представляет
простой
кинжал,
Found
in
the
palace,
used
to
fend
off
attackers
Найденный
во
дворце,
используемый
для
отражения
атак,
The
princess
has
just
been
captured
Принцесса
только
что
была
захвачена,
I
know
just
who
has
her
Я
знаю,
кто
её
держит,
Man
this
gonna
be
a
task
for
masters
Чувак,
это
будет
задачей
для
мастеров,
Kit
our
shit
out,
listen
in
on
ORB
just
while
we
unwrap
up
this
disaster
Собери
наше
снаряжение,
послушай
ORB,
пока
мы
разворачиваем
эту
катастрофу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Torres
Attention! Feel free to leave feedback.