Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navegué
por
mares
pero
siempre
contra
el
viento
Ich
segelte
durch
Meere,
aber
immer
gegen
den
Wind
Pensando
que
no
volvería
a
sentir
Dachte,
ich
würde
nie
wieder
fühlen
Y
aunque
ya
pensaba
ser
un
naufrago
en
el
tiempo
Und
obwohl
ich
schon
dachte,
ein
Schiffbrüchiger
in
der
Zeit
zu
sein
Pensando
en
desistir
y
hoy
que
apareces
Dachte
ans
Aufgeben,
und
heute,
wo
du
erscheinst
Como
la
arena
que
soñé
mas
de
mil
veces
Wie
der
Sand,
von
dem
ich
mehr
als
tausendmal
träumte
Me
devolviste
eso
que
hasta
hace
un
momentos
había
olvidado
Gabst
du
mir
das
zurück,
was
ich
bis
vor
wenigen
Momenten
vergessen
hatte
No
te
vayas
de
mi
lado,
yeh
Geh
nicht
von
meiner
Seite,
yeah
Tú
eres
cuanto
yo
pedí
Du
bist
alles,
worum
ich
bat
Diste
a
mi
realidad
lo
que
yo
tanto
busqué
Du
gabst
meiner
Realität,
was
ich
so
sehr
suchte
Día
y
noche,
yo
te
amaré
Tag
und
Nacht
werde
ich
dich
lieben
Y
ahora
si
te
quedas,
será
la
primera
vez
Und
wenn
du
jetzt
bleibst,
wird
es
das
erste
Mal
sein
Que
siento
el
suelo
bajo
mis
pies
Dass
ich
den
Boden
unter
meinen
Füßen
spüre
Ya
ni
siquiera
recuerdo
la
última
vez
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr
an
das
letzte
Mal
Pero
seguro
que
esta
no
la
olvidaré
(No,
no)
Aber
dieses
hier
werde
ich
sicher
nicht
vergessen
(Nein,
nein)
Solo
pido
a
Dios
que
no
te
alejes
Ich
bitte
Gott
nur,
dass
du
nicht
weggehst
Y
yo
nunca
dejaré
que
nada
te
falte
Und
ich
werde
niemals
zulassen,
dass
dir
etwas
fehlt
Dicen
que
amor
es
solo
tiempo
perdido
Man
sagt,
Liebe
sei
nur
verlorene
Zeit
Y
el
que
lo
dijo
fue
que
nunca
amo
a
nadie
Und
der,
der
das
sagte,
hat
wohl
nie
jemanden
geliebt
Como
yo
lo
hago
contigo
So
wie
ich
dich
liebe
Como
tú
sientes
por
mí
Wie
du
für
mich
fühlst
Lo
tengo
más
que
decidido
Ich
bin
mir
mehr
als
sicher
Si
no
es
a
ti
no
quiero
a
más
nadie
Wenn
nicht
dich,
will
ich
niemand
anderen
Tú
eres
cuánto
yo
pedí
Du
bist
alles,
worum
ich
bat
Diste
a
mi
realidad
lo
que
yo
tanto
busqué
Du
gabst
meiner
Realität,
was
ich
so
sehr
suchte
Día
y
noche,
yo
te
amaré
Tag
und
Nacht
werde
ich
dich
lieben
Y
ahora
si
te
quedas,
será
la
primera
vez
Und
wenn
du
jetzt
bleibst,
wird
es
das
erste
Mal
sein
Que
siento
el
suelo
bajo
mis
pies
Dass
ich
den
Boden
unter
meinen
Füßen
spüre
Y
ahora
si
te
quedas
sé
que
todo
irá
bien
Und
wenn
du
jetzt
bleibst,
weiß
ich,
dass
alles
gut
wird
Siento
que
desde
que
estás
Ich
fühle,
dass
seit
du
da
bist
No
me
vuelvo,
vuelvo
a
perder
Ich
mich
nicht
wieder,
wieder
verliere
Y
hoy
que
apareces
como
la
arena
que
soñé
más
de
mil
veces
Und
heute,
wo
du
erscheinst
wie
der
Sand,
von
dem
ich
mehr
als
tausendmal
träumte
Me
devolviste
eso
que
hasta
esos
momento
había
olvidado
Gabst
du
mir
das
zurück,
was
ich
bis
zu
diesen
Momenten
vergessen
hatte
No
te
vayas
de
mi
lado,
yeah
Geh
nicht
von
meiner
Seite,
yeah
Tú
eres
cuanto
yo
pedí
Du
bist
alles,
worum
ich
bat
Diste
a
mi
realidad
lo
que
yo
tanto
busqué
Du
gabst
meiner
Realität,
was
ich
so
sehr
suchte
Día
y
noche,
yo
te
amaré
Tag
und
Nacht
werde
ich
dich
lieben
Y
ahora
si
te
quedas,
será
la
primera
vez
Und
wenn
du
jetzt
bleibst,
wird
es
das
erste
Mal
sein
Que
siento
el
suelo
bajo
mis
pies
Dass
ich
den
Boden
unter
meinen
Füßen
spüre
Yeah,
los
visionarios
Yeah,
die
Visionäre
Tú
los
sabes,
desde
las
Islas
Canarias
Du
weißt
es,
von
den
Kanarischen
Inseln
Yeah,
pa′l
mundo
entero
Yeah,
für
die
ganze
Welt
Nosotros
solo
hacemos
buena
música,
pa-pa-pa-pa
Wir
machen
nur
gute
Musik,
pa-pa-pa-pa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Rodriguez Exposito, Carlos Alberto Ares Castelo
Album
L'Arena
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.