Xzibit - Notified (ft. King Tee, Cold 187um) - translation of the lyrics into German




Notified (ft. King Tee, Cold 187um)
Benachrichtigt (ft. King Tee, Cold 187um)
What makes you think your malt liquor is bolder and brawnier than my malt liquor?
Was lässt dich denken, dein Malzbier sei stärker und mächtiger als meins?
My friend here
Mein Freund hier
Yeah, King T
Ja, King T
Yeah (yeah)
Ja (ja)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Compton (Compton, Compton, Compton)
Compton (Compton, Compton, Compton)
Yeah, let's get it
Ja, los geht's
King T
King T
Put me anywhere on this Earth
Setz mich irgendwo auf diese Welt
I'ma fly my city flag, turn the dirt into the turf
Ich hisse meine Stadtflagge, mach aus Dreck Rasen
Bitches get in line for this work
Die Frauen stehen Schlange für diesen Job
Everybody wanna shine, watch your back and stay alert
Jeder will glänzen, pass auf und bleib wachsam
I'm serious, it's murder in the first
Ich meine es ernst, es ist Mord im ersten Grad
Fuck a nigga and his feelings wearing halter tops and skirts
Scheiß auf einen Typen und seine Gefühle in Frauenkleidern
I ain't playing with you niggas
Ich spiel nicht mit euch
Tila coming off the porch, I got just one to make a million
Tila verlässt die Haustür, ich brauch nur einen für ne Million
So my watch is looking clean and my driveway looking chunky
Meine Uhr sieht frisch aus und meine Auffahrt ist breit
You would think I'm making porn, all these bitches trying to fuck me
Du denkst, ich dreh Pornos, so viele Frauen wollen mich
My coupe is from DeVille, my bourbon's from Kentucky
Mein Coupe ist von DeVille, mein Whisky aus Kentucky
I will have you ducking bullets, if I miss you, must be lucky
Ich lass dich Kugeln ausweichen, verfehlt? Dann hast du Glück
You're friendly as a basket full of puppies
Du bist freundlich wie ein Korb voller Welpen
I'm a killer with a clown, don't you ever interrupt me
Ich bin ein Killer mit Clown, unterbrich mich nie
More than likely what I'm saying could save your life
Was ich sage, könnte dein Leben retten
Listen close, 'cause I won't tell it twice
Hör genau zu, sonst sag ich's nicht zweimal
Where the gangsters at?
Wo sind die Gangster?
You-you-you, you have been notified
Du-du-du, du wurdest benachrichtigt
You better check in before you penalize
Melde dich, bevor du bestraft wirst
We don't separate or scrutinize
Wir trennen nicht oder hinterfragen
Everybody can get it, you only coming for weed
Jeder kann es kriegen, du kommst nur für Gras
(Who?) What my niggas say?
(Wer?) Was sagen meine Jungs?
(Who?) Any given game
(Wer?) Jedes beliebige Spiel
(Who?) Get them out the way
(Wer?) Schaff sie aus dem Weg
(Who?) Smoke them on delay
(Wer?) Rauch sie mit Verzögerung
You-you-you, you have been notified
Du-du-du, du wurdest benachrichtigt
You have been notified
Du wurdest benachrichtigt
Motherfucker, I've been here since the beginning
Motherfucker, ich bin seit dem Start dabei
Collecting my shillings, mastered the concept of winning
Sammle meine Münzen, beherrschte das Gewinnen
I have pillaged my neighbor's village, roamed through catacombs
Ich plünderte das Dorf meines Nachbarn, durchstreifte Katakomben
I decapitate the queen, shit is cold in this game of thrones
Ich enthaupte die Königin, es ist kalt in diesem Game of Thrones
Illest, realest alive homes, what you smoking on?
Der krasseste, realeste am Leben, Homes, was rauchst du?
Finish business with full clips when it comes to this hub city
Erledige Geschäfte mit vollen Magazinen in dieser Drehscheibe
Crowned royal, these hos ain't loyal
Krönung royal, diese Frauen nicht loyal
Dump a whole half a thing, bring that bitch to a boil
Kipp nen halben Brick, bring die Bitch zum Kochen
My niggas live and die for the soil
Meine Jungs leben und sterben für den Boden
Like we in the Middle East, fighting niggas for their oil
Als wär'n wir im Nahen Osten, kämpfen um Öl
Ho-ass nigga, I got nothing for you
Schwuler Typ, ich hab nichts für dich
Niggas used to bring their homies, now these niggas bringing lawyers
Früher brachten sie Homies, jetzt bringen sie Anwälte
Legendary county, California
Legendäre Grafschaft, Kalifornien
Where they run up on you, hit you with your people on a corner
Wo sie dich überfallen mit deinen Leuten an der Ecke
Lived by the sword, Ferrari or G4
Leben vom Schwert, Ferrari oder G4
With an army full of soldiers for the war
Mit einer Armee von Soldaten für den Krieg
Where the gangsters at?
Wo sind die Gangster?
You-you-you, you have been notified
Du-du-du, du wurdest benachrichtigt
You better check in before you penalize
Melde dich, bevor du bestraft wirst
We don't separate or scrutinize
Wir trennen nicht oder hinterfragen
Everybody can get it, you only coming for weed
Jeder kann es kriegen, du kommst nur für Gras
(Who?) What my niggas say?
(Wer?) Was sagen meine Jungs?
(Who?) Any given game
(Wer?) Jedes beliebige Spiel
(Who?) Get them out the way
(Wer?) Schaff sie aus dem Weg
(Who?) Smoke them on delay
(Wer?) Rauch sie mit Verzögerung
You-you-you, you have been notified
Du-du-du, du wurdest benachrichtigt
You have been notified
Du wurdest benachrichtigt
If you treat it like a sport
Wenn du's wie Sport behandelst
Be sure you make your own rules
Mach deine eigenen Regeln
And be ready to handle some excitement
Und sei bereit für Action





Writer(s): Alvin Nathaniel Joiner, Roger Mcbride, Gregory Fernard Hutchison,


Attention! Feel free to leave feedback.