YCK - Cog in the Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YCK - Cog in the Machine




Cog in the Machine
Шестеренка в механизме
Setting up alarms empty bed I'm getting dressed
Завожу будильники, пустая кровать, я одеваюсь.
Near the end another month and all these bills have got me pressed
Ближе к концу еще один месяц, и все эти счета давят на меня.
I don't know if we can make it I might put them on my credit
Я не знаю, сможем ли мы это сделать, возможно, я оплачу их с кредитки.
Imma have to pay em off a different time not on my debit
Придется заплатить за них в другой раз, но не с дебетовой.
Where'd the money go that's the biggest mystery
Куда ушли деньги, вот в чем самая большая загадка.
They need another stimulus they've got a couple kids to feed
Им нужна еще одна выплата, им нужно кормить пару детей.
From the way that things are looking we might take a second mortgage out
Судя по тому, как обстоят дела, мы можем взять вторую ипотеку.
They've been advocating for the things they're uninformed about
Они выступали за то, о чем сами не имели представления.
What's a ballot making no change I swear the system's callous
Что такое голосование, которое ничего не меняет? Клянусь, система бессердечна.
Throwing up arms in each three branches claim it's for the check and balance
Разводят руками во всех трех ветвях власти, утверждая, что это для сдержек и противовесов.
It don't matter which wing that you're part of they're on the same bird
Неважно, к какому крылу ты принадлежишь, все они на одной птице.
Onto the steps of the capitol making a scene and making our names heard
На ступеньках Капитолия устраиваем сцену и заявляем о себе.
I need a doctor writing a slip I need my antidepressants
Мне нужен врач, выписывающий рецепт, мне нужны мои антидепрессанты.
Gone in a second right when that virus hit yeah that was all so unexpected
Все исчезло в одно мгновение, когда этот вирус ударил, да, это было так неожиданно.
Blink of an eye when a quarter million fell off the face of the fucking earth
В мгновение ока четверть миллиона человек исчезли с лица гребаной земли.
Down with the government we've had our sufferance they don't know what it's like to work
Долой правительство, мы натерпелись, они не знают, что такое работа.
Those who have lost raise your fists say "aye"
Те, кто потерял, поднимите кулаки, скажите "да".
Those who were wronged but resist stand high
Те, кому причинили зло, но кто сопротивляется, стойте высоко.
No rules for the suits legislation that they wrote
Нет правил для костюмов, для законов, которые они пишут.
Cause you're a number in the game and you're another empty vote
Потому что ты - цифра в игре, и ты - еще один пустой голос.
Okay with this machine
Смирись с этой машиной.
And corporate disease
И с корпоративной болезнью.
The slaves to wages bound
Рабы, прикованные к зарплате.
They make the world go round
Они заставляют мир вращаться.
Alright with this red tape
Смирись с этой бюрократией.
And public dead weight
И с общественным балластом.
The ones you cannot trust
Тем, кому ты не можешь доверять.
They don't look out for us
Они не заботятся о нас.
Each light inside a building represents a living person
Каждый свет в здании представляет живого человека.
Clocking in and clocking out I said goodbye won't be returning
Отмечаюсь на входе и на выходе, я попрощался, я не вернусь.
Stumble up a flight of stairs I made it to the rooftop
Поднимаюсь по лестничному пролету, я добрался до крыши.
I won't plummet to the ground if you could promise you'd stop
Я не буду падать на землю, если ты пообещаешь, что перестанешь.
How is it accepted that we work a 9 to 5
Как можно мириться с тем, что мы работаем с 9 до 5,
When that and sleeping are 2/3rds of all the time that we're alive
Когда это и сон составляют 2/3 всего времени, что мы живем?
How are we complicit with the things we find explicit
Как мы можем быть соучастниками того, что считаем недопустимым,
But we wouldn't move a finger change a system that's illicit
Но при этом не пошевелить пальцем, чтобы изменить систему, которая незаконна?
We don't need clean water fuck the air it stays polluted
Нам не нужна чистая вода, к черту воздух, пусть остается загрязненным.
Crooked attorneys they recruited now the facts are so disputed
Продажные адвокаты, которых они наворотили, теперь факты настолько спорны.
2+2 to make a 5 this been the world they want to live in
2+2= 5, это мир, в котором они хотят жить.
Cruel administrative treason strips the rights that we were given
Жестокая административная измена лишает нас прав, которые нам были даны.
No way to strike won't send the message when the militia comes
Нельзя бастовать, мы не сможем донести свою мысль, когда придет полиция.
Stocking these guns the flag's in flames inhaling the gas up in our lungs
Запасаемся оружием, флаг в огне, мы вдыхаем газ.
Send in the SWAT we ain't forgot strategical way to stir confusion
Пошлите спецназ, мы не забыли, стратегический способ посеять смятение.
Now the country's at a split it's left or right dissolve the union
Теперь страна расколота, левые или правые, распускайте союз.
Those who have lost raise your fists say "aye"
Те, кто потерял, поднимите кулаки, скажите "да".
Those who were wronged but resist stand high
Те, кому причинили зло, но кто сопротивляется, стойте высоко.
No rules for the suits legislation that they wrote
Нет правил для костюмов, для законов, которые они пишут.
Cause you're a number in the game and you're another empty vote
Потому что ты - цифра в игре, и ты - еще один пустой голос.
Okay with this machine
Смирись с этой машиной.
And corporate disease
И с корпоративной болезнью.
The slaves to wages bound
Рабы, прикованные к зарплате.
They make the world go round
Они заставляют мир вращаться.
Alright with this red tape
Смирись с этой бюрократией.
And public dead weight
И с общественным балластом.
The ones you cannot trust
Тем, кому ты не можешь доверять.
They don't look out for us
Они не заботятся о нас.





Writer(s): Y K


Attention! Feel free to leave feedback.