YDoubleR - Closed 5 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YDoubleR - Closed 5




Closed 5
Закрыто в пять
I'm holding onto memories that's tethered in my mind
Я держусь за воспоминания, что скованы в моей голове,
I guess I never had the courage to say goodbye
Наверное, у меня так и не хватило смелости попрощаться.
You're growing older and this word has never taken up your time, (Cause)
Ты становишься старше, а это слово никогда не занимало твое время, (Потому что)
I guess I never had the courage to say goodbye
Наверное, у меня так и не хватило смелости попрощаться.
When did I go wrong
Когда я свернул не туда?
When did I lose it all in one mo
Когда я потерял всё в одно мгновение?
When did it show
Когда это стало заметно?
The flashlight was on and on the peace of paper, good time to go home, (Home)
Фонарь светил, и на клочке бумаги было написано: "Хорошее время вернуться домой", (Домой)
When did you know
Когда ты поняла?
When did I cash your heart to go broke (Go broke)
Когда я разбил твое сердце вдребезги? (Вдребезги)
But the when should be why cause I reassigned my time
Но вместо "когда" должно быть "почему", ведь я перераспределил свое время,
And bad could be worse
И плохое могло быть ещё хуже.
So I realigned my mind to really
Поэтому я перестроил свой разум, чтобы по-настоящему
Realize that you could do better
Осознать, что ты достойна большего.
You're closed five when I lie
Ты закрыта в пять, когда я вру,
Tatted your worth across the crime
Вытатуировал твою ценность на фоне преступления.
I should of realized that you could do better
Мне следовало понять, что ты достойна большего.
You're closed five when I lie
Ты закрыта в пять, когда я вру,
Tatted your worth across the crime
Вытатуировал твою ценность на фоне преступления.
Realize (I'm holding onto memories that's tethered in my mind) you're closed five
Осознать держусь за воспоминания, что скованы в моей голове) ты закрыта в пять.
I should of realized (I guess I never had the courage to say goodbye) you're closed five
Мне следовало понять (Наверное, у меня так и не хватило смелости попрощаться), ты закрыта в пять.
(You're closed five)
(Ты закрыта в пять)
I'm broken and bent but I could never forget what we shared
Я сломлен и разбит, но я никогда не смогу забыть то, что мы делили.
It's true love so why I fucked it up
Это настоящая любовь, так почему же я всё испортил?
Got my problems and you've got yours
У меня свои проблемы, а у тебя - свои.
Always thinking I'm not good enough and you deserve more
Я всегда думаю, что я недостаточно хорош, и ты заслуживаешь большего.
Maybe it's because my feelings always stuck in the past
Может быть, это потому, что мои чувства всегда застряли в прошлом,
Maybe it's because I'm always thinking this won't last
Может быть, это потому, что я всегда думаю, что это не продлится долго.
Maybe it's because the view, Either way I know we're through
Может быть, это из-за того, что я вижу... Так или иначе, я знаю, что между нами всё кончено.
But it's been two days and today you said "I wish I never knew you"
Но прошло всего два дня, а ты сегодня сказала: "Лучше бы я тебя никогда не знала".
You said "I wish I never knew you"
Ты сказала: "Лучше бы я тебя никогда не знала".
You said "I wish I never knew you"
Ты сказала: "Лучше бы я тебя никогда не знала".
You said "I wish I never knew you"
Ты сказала: "Лучше бы я тебя никогда не знала".
So
Итак,
(Realize) I'm holding onto memories that's tethered in my mind (You're closed five)
(Осознать) я держусь за воспоминания, что скованы в моей голове (Ты закрыта в пять).
(I should of realized) I guess I never had the courage to say goodbye (You're closed five)
(Мне следовало понять) наверное, у меня так и не хватило смелости попрощаться (Ты закрыта в пять).
(Realize) you're growing older and this word has never taken up your time (You're closed five)
(Осознать) ты становишься старше, а это слово никогда не занимало твое время (Ты закрыта в пять).
Cause
Потому что
(I should of realized) I guess I never had the courage to say goodbye (You're closed five)
(Мне следовало понять) наверное, у меня так и не хватило смелости попрощаться (Ты закрыта в пять).
So goodbye, so good (good) goodbye
Так прощай, хорошего (хорошего) прощания.
So good (Good) goodbye
Хорошего (хорошего) прощания.
Goodbye
Прощай.





Writer(s): Reece Bramley


Attention! Feel free to leave feedback.