Lyrics and translation YUKI - Parade ga tsuzukunara
Parade ga tsuzukunara
Парад продолжается
パ・レード
パ・レード
Па-ра-де
Па-ра-де
パ・レード
パ・レード
Па-ра-де
Па-ра-де
素晴らしい世界
Мир
чудесный
вокруг,
あなたに見せたい
Хочу
показать
тебе
見えないものも
見る自由
То,
что
скрыто,
увидеть
дай
шанс!
頼もしい笑顔
Улыбки
вселяют
надежду.
思考は生き物
Мысли
как
будто
живые,
それは
運命になるから
Ведь
им
суждено
воплотиться.
マスタード色
ジャケットの
破れたポケット
Куртка
цвета
хаки,
в
кармане
дыра,
入りきらずに
こぼれた
あなたのメッセージ
Из
него
выпадает
твое
послание,
не
поместившись
сполна.
もう一度
指で書いて
飲み込む
Снова
пишу
я
его,
и
глотаю,
словно
в
бреду.
大丈夫さ
大丈夫さ
Все
хорошо,
все
хорошо,
ここから
何処へ行こうとも
抱きしめていたいの
Куда
бы
мы
ни
пошли,
хочу
сохранить
это
чувство.
盛大なパーティは
オールナイトロング
夢みたいだ
Грандиозная
вечеринка,
вся
ночь
напролет,
как
будто
во
сне.
約束をして
指切り
Пообещай
мне,
скрепив
обещание
на
мизинце,
正解も
明暗も
善悪も
割り切れないわ
Что
нет
правды,
тьмы
и
света,
и
зла
- не
разделить
нам
все
это.
まだ
終わらないで
メロディ
Не
нужно
останавливаться,
играй
мелодия!
愛しい思い出を
Воспоминания
любви
繋ぎ合わせたい
Хочу
я
соединить,
あなたにあげたい
Хочу
тебе
их
подарить,
少しの補正
それも自由
Немного
подправить
- ведь
это
мой
выбор,
пойми!
笑い合いたいわ
Счастливым
моментам,
分かち合いたいな
Делиться
ими
с
тобой,
人生は
有限だから
Ведь
жизнь
так
быстротечна,
пойми.
まっさらな
行列に
紛れた
キャンドル
В
белоснежной
колонне
затерялась
свеча,
燃え尽きるまで
やめない
命のパレード
Но
не
гаснет
огонь,
пока
длится
парад
жизни,
не
умолкая.
手探り
のらりくらり
ネバーエンド
Иду
я
на
ощупь,
куда
глаза
глядят,
и
нет
этому
конца.
大丈夫さ
大丈夫さ
Все
хорошо,
все
хорошо,
歩こう
雨に打たれても
大きな声上げて
Будем
идти,
даже
под
дождем,
и
песни
петь,
не
боясь
ничего!
大胆な網タイツ
投げキスで
踊るダンサー
Танцовщица
в
дерзких
сетчатых
чулках,
посылая
воздушный
поцелуй,
羨望の
はにかむ
ギャラリー
Взгляды
завистливые
зрителей
ловит,
「永遠はない」なんて
哀しい嘘
言わないで
Не
говори,
что
"вечности
нет",
эта
горькая
правда
ранит.
ほら
また
ないものねだり
Вот
видишь,
опять
я
мечтаю
о
несбыточном.
あなたは
風に乗って
Ты
подхватишь
меня,
словно
ветер,
私を
迎えに来て
За
собой
позовешь,
その気になれば
きっと
Если
захотим,
то
мы
обязательно
飛べるわ
飛べるわ
Взлетим,
взлетим!
壮大な冗談で
笑って
歌うみたいに
Смеяться
над
грандиозной
шуткой,
как
будто
песню
петь,
まだ
終わらないで
メロディ
Не
нужно
останавливаться,
играй
мелодия!
消えないでフェアリー
Не
исчезай,
фея!
消えないでフェアリー
Не
исчезай,
фея!
ススメ
ワタシノパレード
Продолжай,
мой
парад!
ヒキコモゴモ
アルガ
Шаг
за
шагом,
и
вот
я
рядом.
ススメ
ワタシノパレード
Продолжай,
мой
парад!
後悔も
経験も
想像じゃ
計り知れないわ
Сожаления,
опыт,
фантазии
- не
измерить,
не
понять.
あふれる
涙が
頼り
Слезам
моим
можно
доверять,
今日も
沢山
良い事が
あなたに
有りますように
Пусть
сегодня
с
тобой
случится
много
хорошего,
так
и
знай!
聞こえる
誰かの祈り
Слышу
чью-то
молитву...
あなたの
寄り道に
В
свои
блуждания
私を
巻き込んで
Возьми
меня
с
собой,
増えるわ
増えるわ
Станет
больше,
пойми!
盛大なパーティは
オールナイトロング
夢みたいな
Грандиозная
вечеринка,
вся
ночь
напролет,
как
будто
во
сне.
約束をして
指切り
Пообещай
мне,
скрепив
обещание
на
мизинце,
消えないフェアリー
Не
исчезай,
фея!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kengo Minamida, Yuki Kuramochi
Attention! Feel free to leave feedback.