Lyrics and translation Yasmin Levy - La Cumparsita
La Cumparsita
Ла Кумпарсита
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Que
aún
dentro
de
mi
alma
Что
все
еще
в
моей
душе.
Conservo
aquel
cariño
Я
сохраняю
эту
любовь
Que
tuve
para
ti
Что
у
меня
было
для
тебя
Quién
sabe
si
supieras
Кто
знает,
если
бы
ты
знал
Que
nunca
te
he
olvidado
Что
я
никогда
не
забывал
тебя
Volviendo
a
tu
pasado
Возвращаясь
к
твоему
прошлому
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
меня
Los
amigos
ya
no
vienen
Друзья
больше
не
приходят
Ni
siquiera
a
visitarme
Даже
не
навещать
меня
Nadie
quiere
consolarme
Никто
не
хочет
меня
утешать
En
mi
aflicción
В
моем
горе
Desde
el
día
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушел
Siento
angustias
en
mi
pecho
Я
чувствую
тоску
в
своей
груди
Decí,
percanta
Я
сказал,
несчастный
Qué
has
hecho
e
mi
pobre
corazón?
Что
ты
наделал,
мое
бедное
сердце?
Al
cotorro
abandonado
Заброшенный
приют
Ya
ni
el
sol
de
la
mañana
Больше
нет
утреннего
солнца
Asoma
por
la
ventana
Выглядывает
в
окно
Como
cuando
estabas
vos
Как
тогда,
когда
ты
был
Y
aquel
perrito
compañero
И
этот
маленький
собачий
компаньон
Que
por
tu
ausencia
no
comía
Который
в
твое
отсутствие
не
ел
Al
verme
solo
el
otro
día
Увидев
меня
одного
на
днях
También
me
dejó
Он
также
оставил
меня
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Que
aún
dentro
de
mi
alma
Что
все
еще
в
моей
душе.
Conservo
aquel
cariño
Я
сохраняю
эту
любовь
Que
tuve
para
ti
Что
у
меня
было
для
тебя
Quién
sabe
si
supieras
Кто
знает,
если
бы
ты
знал
Que
nunca
te
he
olvidado
Что
я
никогда
не
забывал
тебя
Volviendo
a
tu
pasado
Возвращаясь
к
твоему
прошлому
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
меня
Si
supieras
Если
бы
ты
знал
Que
aún
dentro
de
mi
alma
Что
все
еще
в
моей
душе.
Conservo
aquel
cariño
Я
сохраняю
эту
любовь
Que
tuve
para
ti
Что
у
меня
было
для
тебя
Quién
sabe
si
supieras
Кто
знает,
если
бы
ты
знал
Que
nunca
te
he
olvidado
Что
я
никогда
не
забывал
тебя
Volviendo
a
tu
pasado
Возвращаясь
к
твоему
прошлому
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
меня
Desde
el
día
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушел
Siento
angustias
en
mi
pecho
Я
чувствую
тоску
в
своей
груди
Decí,
percanta
Я
сказал,
несчастный
Qué
has
hecho
e
mi
pobre
corazón?
Что
ты
наделал,
мое
бедное
сердце?
Al
cotorro
abandonado
Заброшенный
приют
Ya
ni
el
sol
de
la
mañana
Больше
нет
утреннего
солнца
Asoma
por
la
ventana
Выглядывает
в
окно
Como
cuando
estabas
vos
Как
тогда,
когда
ты
был
Y
aquel
perrito
compañero,
И
этот
маленький
собачий
компаньон,
Que
por
tu
ausencia
no
comía
Который
в
твое
отсутствие
не
ел
Al
verme
solo
el
otro
día
Увидев
меня
одного
на
днях
También
me
dejó
Он
также
оставил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tango
date of release
20-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.