Yellopain - Letter to Maurice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yellopain - Letter to Maurice




Letter to Maurice
Письмо Морису
Yo, Yello wassup bro.
Йоу, Морис, как дела, бро?
I don't know if you really gonna respond to
Я не знаю, ответишь ли ты на
My message or not, bro, cause, we're far away.
Мое сообщение или нет, бро, потому что мы далеко друг от друга.
But, nevertheless, I'm doing this with... hope.
Но, тем не менее, я делаю это с... надеждой.
Just wanted to let you know, man, that,
Просто хотел дать тебе знать, чувак, что,
You know I been– I'm in pain right now. I'm in pain right now, a
Знаешь, мне... мне сейчас больно. Мне сейчас больно, и
Nd I been struggling a lot. Maurice,
Я много боролся. Морис,
All the way from Costa Rica, brother.
Прямиком из Коста-Рики, брат.
3 months ago I was just sitting at my mama house.
3 месяца назад я просто сидел в доме моей мамы.
Thinking 'bout how long I been rapping, I should be popping now.
Думал о том, как долго я читаю рэп, я уже должен быть на вершине.
Then this rapper, Trippie Redd, called me out the blue.
Потом этот рэпер, Trippie Redd, позвонил мне совершенно неожиданно.
And he told me to keep going, so that's what I'm telling you.
И он сказал мне продолжать, так что это то, что я говорю тебе.
Cause after that I didn't sleep for like 48 hours
Потому что после этого я не спал около 48 часов.
I gotta say, powerful people can motivate power
Должен сказать, сильные люди могут мотивировать силу,
Cause I was pouring out my heart, so I could make a difference.
Потому что я изливал свое сердце, чтобы что-то изменить.
I knew I had to give my soul for them to pay attention
Я знал, что должен отдать свою душу, чтобы они обратили внимание.
Look at me now, 20 million views later
Посмотри на меня сейчас, 20 миллионов просмотров спустя,
Motivating millions, coulda ended in a newspaper.
Мотивирую миллионы, мог бы закончить в газетной статье.
I was suicidal, but I knew greater.
У меня были суицидальные мысли, но я знал, что могу больше.
Overcoming obstacles, I swear I feel like Tomb Raider.
Преодолевая препятствия, клянусь, я чувствую себя как Лара Крофт.
Down, down, down, down, down.
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.
Thinking I should prolly just throw in the towel now,
Думал, что мне, наверное, стоит просто бросить полотенце,
But I kept going, looking for a waayy out.
Но я продолжал идти, ища выход.
Praying that these demons in my soul stay out, yeah.
Молясь, чтобы эти демоны в моей душе остались снаружи, да.
I know how it feel, to feel like they don't understand you.
Я знаю, каково это, чувствовать, что тебя не понимают.
I know how it feel, to feel like they don't wanna help you.
Я знаю, каково это, чувствовать, что тебе не хотят помочь.
Gotta go in tunnel vision, you can't let it stress you.
Нужно смотреть сквозь туннель, ты не можешь позволить этому давить на тебя.
Life is what you make it, gotta spank it like your nephew.
Жизнь - это то, что ты из нее делаешь, нужно надрать ей задницу, как своему племяннику.
Only way to fail, is to quit.
Единственный способ потерпеть неудачу - это сдаться.
And before I quit, I take a shell to the lip.
И прежде чем я сдамся, я приставлю ствол к губам.
Yeah, before I fail I'mma flip.
Да, прежде чем я проиграю, я переверну все.
Push it to the limit, till you fail to exist.
Доведи это до предела, пока не перестанешь существовать.
(Maurice)
(Морис)
I heard you say you don't got no real people you can talk too.
Я слышал, ты говорил, что у тебя нет настоящих людей, с которыми можно поговорить.
I know that feeling and it's awful, I wish I could call you.
Я знаю это чувство, и это ужасно, жаль, что я не могу тебе позвонить.
And tell you that it's hard to make it out when you alone.
И сказать тебе, что трудно добиться успеха, когда ты один.
But you gotta believe you got that power on your own.
Но ты должен верить, что у тебя есть эта сила самостоятельно.
And you gotta believe it in a drought, when it get cold.
И ты должен верить в это в засуху, когда становится холодно.
I promise I almost threw in the towel when I was low
Я клянусь, я почти бросил полотенце, когда был на дне.
Them demons in your body overpowering your soul,
Эти демоны в твоем теле подавляют твою душу,
But if you don't give up,
Но если ты не сдашься,
I promise, that you bound to reach your goal.
Я обещаю, что ты обязательно достигнешь своей цели.
You gotta push it.
Ты должен давить.
Even when it feel like ain't nobody looking.
Даже когда кажется, что никто не смотрит.
Bruh, you only get one life you gotta strike it like a bullet.
Братан, у тебя только одна жизнь, ты должен выстрелить ею, как пулей.
Man, I done been through way to much for me to let that be the end,
Чувак, я прошел через слишком многое, чтобы позволить этому быть концом,
I couldn't let the pressure win,
Я не мог позволить давлению победить,
So I shook it.
Поэтому я стряхнул его.
Yeah, I shook it.
Да, я стряхнул его.
Before I give up I'll make a pallet in the bushes.
Прежде чем сдаться, я сделаю себе лежанку в кустах.
And I'd sleep there every night until I found a way out.
И буду спать там каждую ночь, пока не найду выход.
And once you make it out you gotta stay out.
И как только ты выберешься, ты должен остаться снаружи.
Don't give up
Не сдавайся.
(Maurice)
(Морис)





Writer(s): Tyheir Montre' Kindred


Attention! Feel free to leave feedback.