Lyrics and translation Ykee Benda - Singa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singa
gwe
yali
omusana
ogwakanga
Если
бы
ты
была
солнцем,
которое
светит
Singa
gweyali
enkubeye
tonyanga
Если
бы
ты
была
дождем,
который
капает
Ye
singa
gweyali
empewo
eyo
ekuntanga
singa
nze
nesiimye
Да,
если
бы
ты
была
ветром,
который
меня
обдувает,
я
был
бы
счастлив
Singa
gweyali
omusana
ogwakanga
Если
бы
ты
была
солнцем,
которое
светит
Singa
gweyali
enkubeye
tonyanga
Если
бы
ты
была
дождем,
который
капает
Ye
singa
gweyali
empewo
eyo
ekuntanga
singa
nze
nesiimye
Да,
если
бы
ты
была
ветром,
который
меня
обдувает,
я
был
бы
счастлив
Singa
ensi
Yona
eno
twaliko
feka
Если
бы
весь
этот
мир
принадлежал
нам
Singa
bulikalungi
nze
nkakukwasa
Если
бы
всё
было
хорошо,
я
бы
держал
тебя
за
руку
Singa
egulu
lyegula
gwenolaba
essala
zempayo
kululwo
malaika
Если
бы
небо
открылось,
ты
бы
увидела
небесные
врата,
открытые
для
ангела
Gwemanya
nemubile
mubanga
ntuuka
Ты
знаешь,
я
бы
умер
за
тебя,
пока
не
достиг
бы
тебя
Gwe
bwongamba
nze
wuwo
era
basinga
Ты
- та,
о
ком
я
говорю,
ты
лучше
всех
остальных
Buli
gyempita
ngandinawe
nzimba
zimba
kyovolaba
nekifuba
oluusi
kiluma
Каждый
раз,
когда
я
зову
тебя,
я
чувствую
себя
сильным,
сильным,
когда
я
вижу
тебя,
моя
грудь
иногда
болит
Singa
singa
gwe
singa
ehh
ehh
Если
бы,
если
бы
ты,
если
бы,
эх,
эх
Singa
singa
gwe
singa
ehh
ehh
Если
бы,
если
бы
ты,
если
бы,
эх,
эх
Singa
gweyali
omusana
ogwakanga
Если
бы
ты
была
солнцем,
которое
светит
Singa
gweyali
enkubeye
tonyanga
Если
бы
ты
была
дождем,
который
капает
Ye
singa
gweyali
empewo
eyo
ekuntanga
singa
nze
nesiimye
Да,
если
бы
ты
была
ветром,
который
меня
обдувает,
я
был
бы
счастлив
Singa
gweyali
omusana
ogwakanga
Если
бы
ты
была
солнцем,
которое
светит
Singa
gweyali
enkubeye
tonyanga
Если
бы
ты
была
дождем,
который
капает
Ye
singa
gweyali
empewo
eyo
ekuntanga
singa
nze
nesiimye
Да,
если
бы
ты
была
ветром,
который
меня
обдувает,
я
был
бы
счастлив
Maaso
taala
bona
gwobasinga
Мои
глаза
смотрят,
ты
прекраснее
всех
Mulissa
eno
munda
omwange
mwotuula
В
этом
мире
ты
сидишь
в
моем
сердце
Kimuli
my
flower
kulembera
bwetukumba
Мой
цветок,
моя
радость,
расцветающая,
как
букет
Mukwano
ensonga
nemunzikiza
tabula
Любовь
- это
главное,
и
в
ней
нет
темноты
Kyovolaba
bilungi
nze
nkwagala
na
mubungi
Видишь
ли,
всё
прекрасно,
я
люблю
тебя
очень
сильно
Omusana
ogwo
ogwaka
oba
enkube
eyo
etonya
Это
солнце,
которое
светит,
или
это
дождь,
который
капает
Era
ddala
bilungi
nze
nkwesiga
И
это
действительно
прекрасно,
я
тебе
доверяю
Namubingi
kugwe
omulungi
kwenzimbidde
omusingi
Так
сильно,
что
на
твоей
красоте
я
построил
свой
фундамент
(Jazz
symphony)
(Джазовая
симфония)
Singa
singa
gwe
singa
ehh
ehh
Если
бы,
если
бы
ты,
если
бы,
эх,
эх
Singa
gwe
yali
omusana
ogwakanga
Если
бы
ты
была
солнцем,
которое
светит
Singa
gweyali
enkubeye
tonyanga
Если
бы
ты
была
дождем,
который
капает
Ye
singa
gweyali
empewo
eyo
ekuntanga
singa
nze
nesiimye
Да,
если
бы
ты
была
ветром,
который
меня
обдувает,
я
был
бы
счастлив
Singa
gwe
yali
omusana
ogwakanga
Если
бы
ты
была
солнцем,
которое
светит
Singa
gweyali
enkubeye
tonyanga
Если
бы
ты
была
дождем,
который
капает
Ye
singa
gweyali
empewo
eyo
ekuntanga
singa
nze
nesiimye
Да,
если
бы
ты
была
ветром,
который
меня
обдувает,
я
был
бы
счастлив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ykee Benda
Attention! Feel free to leave feedback.