Lyrics and translation Ym1300 - Familiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh
before
I
give
you
what
you
want
you
pay
a
ransom
(You
pay
a
ran)
Ха,
прежде
чем
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
ты
заплатишь
выкуп
(Заплатишь
выкуп)
If
niggas
getting
on
my
nerves
I
throw
a
tantrum
(I
throw
it
all)
Если
эти
парни
действуют
мне
на
нервы,
я
закатываю
истерику
(Закатываю
всё)
I
heard
you
sleeping
hope
you
see
me
going
platinum
(Going
plat)
Я
слышал,
ты
спишь,
надеюсь,
ты
увидишь,
как
я
становлюсь
платиновым
(Становлюсь
платиновым)
I'm
on
a
mission
I
ain't
resting
till
expansion
(Nah
nah
nah)
Я
на
задании,
я
не
успокоюсь,
пока
не
расширюсь
(Не,
не,
не)
Before
I
give
you
what
you
want
you
pay
a
ransom
(You
pay
a
ran)
Прежде
чем
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
ты
заплатишь
выкуп
(Заплатишь
выкуп)
If
niggas
getting
on
my
nerves
I
throw
a
tantrum
(I
throw
it
all)
Если
эти
парни
действуют
мне
на
нервы,
я
закатываю
истерику
(Закатываю
всё)
I
heard
you
sleeping
hope
you
see
me
going
platinum
(Phew
phew)
Я
слышал,
ты
спишь,
надеюсь,
ты
увидишь,
как
я
становлюсь
платиновым
(Фух,
фух)
I'm
on
a
mission
I
ain't
resting
till
expansion
(Never
never)
Я
на
задании,
я
не
успокоюсь,
пока
не
расширюсь
(Никогда,
никогда)
Niggas
friendly
ya
(Uhn)
Парни
дружелюбные,
да
(Ага)
Niggas
act
familiar
(For
what?)
Парни
ведут
себя
знакомо
(Зачем?)
Niggas
friendly
ya
Парни
дружелюбные,
да
Niggas
act
familiar
(They
do
they
do)
Парни
ведут
себя
знакомо
(Они
так
делают,
делают)
Niggas
friendly
ya
Парни
дружелюбные,
да
Niggas
act
familiar
(I
said
they
what?)
Парни
ведут
себя
знакомо
(Я
сказал,
они
что?)
Niggas
friendly
ya
Парни
дружелюбные,
да
Niggas
act
familiar
(Familiar)
Парни
ведут
себя
знакомо
(Знакомо)
You
need
alarms
if
you
be
sleeping
on
me
(What?)
Тебе
нужна
сигнализация,
если
ты
спишь
и
не
замечаешь
меня
(Что?)
The
whole
the
world
on
my
name
they
gon
be
needing
from
me
(From
me)
Весь
мир
знает
моё
имя,
им
понадобится
то,
что
я
могу
дать
(От
меня)
I'll
make
a
mil
to
get
my
mama
what
she
bleeding
for
me
(For
me)
Я
заработаю
миллион,
чтобы
дать
маме
то,
на
что
она
тратит
себя
ради
меня
(Ради
меня)
I'm
dropping
music
twenty
one
I
know
you
waiting
for
me
(Ok
ok
ok)
Я
выпускаю
музыку
в
21,
я
знаю,
ты
ждешь
меня
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Feel
like
a
movie
cuz
I
need
a
cast
(Cast)
Чувствую
себя
как
в
кино,
потому
что
мне
нужен
актёрский
состав
(Состав)
My
back
is
broken
from
the
features
that
I
carried
last
year
(Woo)
Моя
спина
сломана
от
фитов,
которые
я
тащил
в
прошлом
году
(Ух)
I
mean
a
couple
years
before
they
said
I
wouldn't
last
Я
имею
в
виду
пару
лет
назад,
до
того,
как
они
сказали,
что
я
не
выдержу
I
mean
look
at
me
now
you
see
the
way
I'm
moving
fast
Я
имею
в
виду,
посмотри
на
меня
сейчас,
ты
видишь,
как
быстро
я
двигаюсь
I'm
like
a
ghini
murcielago
hay
(Woo)
Я
как
Lamborghini
Murciélago,
эй
(Ух)
You
ain't
got
a
lotta
say
(Nah)
Тебе
нечего
сказать
(Нет)
Pray
for
forgiveness
I
say
loads
of
prayers
everyday
(Everyday)
Молюсь
о
прощении,
я
произношу
множество
молитв
каждый
день
(Каждый
день)
If
you
want
a
ten
she
need
attention
let
me
demonstrate
(Yeah)
Если
ты
хочешь
десятку,
ей
нужно
внимание,
позволь
мне
продемонстрировать
(Да)
Me
and
von
zi
said
in
17
you
needa
meditate
Мы
с
Вон
Зи
сказали
в
17,
тебе
нужно
медитировать
You
needa
meditate
Тебе
нужно
медитировать
Huh
before
I
give
you
what
you
want
you
pay
a
ransom
(You
pay
a
ran)
Ха,
прежде
чем
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
ты
заплатишь
выкуп
(Заплатишь
выкуп)
If
niggas
getting
on
my
nerves
I
throw
a
tantrum
(I
throw
it
all)
Если
эти
парни
действуют
мне
на
нервы,
я
закатываю
истерику
(Закатываю
всё)
I
heard
you
sleeping
hope
you
see
me
going
platinum
(Going
plat)
Я
слышал,
ты
спишь,
надеюсь,
ты
увидишь,
как
я
становлюсь
платиновым
(Становлюсь
платиновым)
I'm
on
a
mission
I
ain't
resting
till
expansion
(Nah
nah
nah)
Я
на
задании,
я
не
успокоюсь,
пока
не
расширюсь
(Не,
не,
не)
Before
I
give
you
what
you
want
you
pay
a
ransom
(You
pay
a
ran)
Прежде
чем
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
ты
заплатишь
выкуп
(Заплатишь
выкуп)
If
niggas
getting
on
my
nerves
I
throw
a
tantrum
(I
throw
it
all)
Если
эти
парни
действуют
мне
на
нервы,
я
закатываю
истерику
(Закатываю
всё)
I
heard
you
sleeping
hope
you
see
me
going
platinum
(Phew
phew)
Я
слышал,
ты
спишь,
надеюсь,
ты
увидишь,
как
я
становлюсь
платиновым
(Фух,
фух)
I'm
on
a
mission
I
ain't
resting
till
expansion
(Never
never)
Я
на
задании,
я
не
успокоюсь,
пока
не
расширюсь
(Никогда,
никогда)
N-niggas
friendly
ya
(Uhn)
Н-парни
дружелюбные,
да
(Ага)
Niggas
act
familiar
(For
what?)
Парни
ведут
себя
знакомо
(Зачем?)
Niggas
friendly
ya
Парни
дружелюбные,
да
Niggas
act
familiar
(They
do
they
do)
Парни
ведут
себя
знакомо
(Они
так
делают,
делают)
Niggas
friendly
ya
Парни
дружелюбные,
да
Niggas
act
familiar
(I
said
they
what?)
Парни
ведут
себя
знакомо
(Я
сказал,
они
что?)
Niggas
friendly
ya
Парни
дружелюбные,
да
Niggas
act
familiar
(Familiar)
Парни
ведут
себя
знакомо
(Знакомо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Waya
Attention! Feel free to leave feedback.