Yorushika - Aporia - translation of the lyrics into German

Aporia - Yorushikatranslation in German




Aporia
Aporie
描き始めた あなたは小さく
Als ich anfing zu zeichnen, hast du klein
ため息をした あんなに大きく
geseufzt. So groß
波打つ窓の光の束が
wogte das Lichtbündel am Fenster,
あなたの横顔に跳ねている
das sich in deinem Profil spiegelt.
僕の体は雨の集まり
Mein Körper ist eine Ansammlung von Regen,
貴方の指は春の木漏れ日
deine Finger sind das Sonnenlicht, das durch die Bäume im Frühling fällt.
紙に弾けたインクの影が
Der Schatten der Tinte, die auf das Papier spritzte,
僕らの横顔を描写している
zeichnet unsere Profile nach.
長い夢を見た
Ich hatte einen langen Traum.
僕らは気球にいた
Wir waren in einem Heißluftballon.
遠い国の誰かが
Jemand in einem fernen Land
月と見間違ったらいい
sollte ihn mit dem Mond verwechseln.
あの海を見たら
Als ich dieses Meer sah,
魂が酷く跳ねた
sprang meine Seele heftig auf.
白い魚の群れに
Du bist fasziniert
あなたは見惚れている
von dem Schwarm weißer Fische.
描き始めた あなたは小さく
Als ich anfing zu zeichnen, hast du klein
ため息をした あんなに大きく
geseufzt. So groß
波打つ線やためらう跡が
wogten die Linien und zögerlichen Spuren,
あなたの指先を跳ねている
die von deinen Fingerspitzen abprallen.
長い夢を見た
Ich hatte einen langen Traum.
僕らの気球が行く
Unser Heißluftballon fliegt dahin.
あの星もあの空も
Ich wünschte, dieser Stern, dieser Himmel,
実はペンキだったらいい
wären in Wirklichkeit nur Farbe.
あの海を見たら
Als ich dieses Meer sah,
魂が酷く跳ねた
sprang meine Seele heftig auf.
水平線の色に
Du bist fasziniert
あなたは見惚れている
von der Farbe des Horizonts.
広い地平を見た
Ich sah den weiten Horizont.
僕らの気球は行く
Unser Heißluftballon fliegt dahin.
この夢があの日に読んだ
Ich wünschte, dieser Traum wäre die Fortsetzung
本の続きだったらいい
des Buches, das ich an jenem Tag las.
あの海を見たら
Als ich dieses Meer sah,
魂が酷く跳ねた
sprang meine Seele heftig auf.
水平線の先を
Wir versuchen, das zu erfahren,
僕らは知ろうとする
was jenseits des Horizonts liegt.
白い魚の群れを
Du suchst
あなたは探している
nach dem Schwarm weißer Fische.





Writer(s): N-buna


Attention! Feel free to leave feedback.