Lyrics and translation Young Harry - Holdin' On
You
ever
been
in
like
a
situation
you
wanna
vent
Ты
когда-нибудь
была
в
ситуации,
когда
хочется
выговориться,
You
wanna
vent
but
you
don't
even
know
where
to
start
at
like
Выговориться,
но
ты
даже
не
знаешь,
с
чего
начать,
вот
так?
My
mind
so
clouded
but
I
won't
let
it
rain
though
Мой
разум
так
затуманен,
но
я
не
позволю
ему
пролиться
дождем,
I'll
just
grind
until
I
see
the
rainbow
Я
просто
буду
пахать,
пока
не
увижу
радугу.
You
just
gotta
thug
it
out
fuck
whoever
ain't
with
you
Ты
просто
должна
держаться,
к
черту
всех,
кто
не
с
тобой.
I
live
for
the
dead
it
ain't
even
about
me
no
more
Я
живу
ради
умерших,
это
даже
не
ради
меня
больше.
I
wanna
vent
don't
know
where
to
start
at
Хочу
выговориться,
не
знаю,
с
чего
начать.
I'm
happy
and
sad
don't
know
what
to
call
that
Я
счастлива
и
грустна
одновременно,
не
знаю,
как
это
назвать.
I'll
tell
you
I'm
fine
when
I
don't
even
mean
it
Я
скажу
тебе,
что
все
хорошо,
даже
если
это
не
так.
Someone
tell
me
where
my
heart
at
Кто-нибудь,
скажите
мне,
где
мое
сердце?
Stabbed
in
the
back
and
it's
driving
me
crazy
Удар
в
спину
сводит
меня
с
ума.
Don't
know
how
I'm
holding
on
Не
знаю,
как
я
еще
держусь.
Just
wanna
be
left
alone
Просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Tell
them
detectives
stop
calling
my
phone
Скажи
этим
детективам,
чтобы
перестали
звонить
мне.
All
of
that
staying
down
that
I
did
with
you
Все
то
время,
что
я
была
рядом
с
тобой,
And
you
got
the
nerve
to
change
on
me
А
ты
посмел
вот
так
измениться.
I
was
right
there
with
him
when
my
dad
died
Я
был
рядом
с
ним,
когда
умер
мой
отец,
And
my
auntie
put
the
blame
on
me
А
моя
тетя
во
всем
обвинила
меня.
Like
I
ain't
the
one
who
was
changing
his
diapers
Как
будто
это
не
я
менял
ему
подгузники.
Like
it
was
a
time
they
asked
me
how
I'm
doing
Как
будто
хоть
раз
кто-то
спросил,
как
я.
Trying
my
best
for
to
hold
back
this
crying
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сдержать
эти
слезы.
I
swear
that
I
tried
for
to
vent
but
they
all
looked
at
me
foolish
Клянусь,
я
пытался
выговориться,
но
все
смотрели
на
меня,
как
на
дурака.
Looking
back
at
my
past
it's
safe
for
to
say
Оглядываясь
на
свое
прошлое,
могу
с
уверенностью
сказать,
That
I'm
proud
of
myself
Что
я
горжусь
собой.
Breaking
the
law
I
had
to
take
a
chance
Нарушая
закон,
мне
пришлось
рискнуть,
My
mama
was
pimping
and
nobody
helped
Моя
мама
занималась
сутенерством,
и
никто
не
помог.
Nobody
cared
to
tell
you
the
truth
Никто
не
хотел
сказать
тебе
правду.
Was
broke
as
a
bitch
I
hated
the
truth
Был
нищим,
как
черт,
ненавидел
правду.
They
loving
my
story
and
now
I
influence
Они
любят
мою
историю,
и
теперь
я
влияю
на
них.
They
ask
how
I
did
it
I
tell
them
just
do
it
Они
спрашивают,
как
я
это
сделал,
я
говорю
им:
"Просто
сделай
это".
Faced
all
my
nightmares
I
went
for
my
dreams
Столкнулся
со
всеми
своими
кошмарами,
шел
к
своей
мечте.
The
tears
that
I
hold
back
could
fill
up
a
sea
Слезы,
которые
я
сдерживаю,
могли
бы
заполнить
море.
My
daddy
he
dead
he
can't
see
that
I'm
shining
Мой
отец
умер,
он
не
видит,
как
я
сияю.
I'll
make
sure
these
songs
up
to
heaven
I
reach
Я
донесу
эти
песни
до
небес,
я
обещаю.
I
know
that
he
proud
of
the
shit
I
achieved
Я
знаю,
что
он
гордится
моими
достижениями.
I
know
that
he
proud
to
say
Harry
his
son
Я
знаю,
что
он
гордится
тем,
что
Гарри
- его
сын.
I
caught
me
a
case
and
I
hope
he
ain't
seen
it
У
меня
было
дело,
и
я
надеюсь,
он
этого
не
видел.
It's
killing
me
I
feel
like
I
let
him
down
tell
him
I'm
sorry
Это
убивает
меня,
я
чувствую,
что
подвел
его,
скажи
ему,
что
я
сожалею.
I
wanna
vent
don't
know
where
to
start
at
Хочу
выговориться,
не
знаю,
с
чего
начать.
I'm
happy
and
sad
don't
know
what
to
call
that
Я
счастлива
и
грустна
одновременно,
не
знаю,
как
это
назвать.
I'll
tell
you
I'm
fine
when
I
don't
even
mean
it
Я
скажу
тебе,
что
все
хорошо,
даже
если
это
не
так.
Someone
tell
me
where
my
heart
at
Кто-нибудь,
скажите
мне,
где
мое
сердце?
Stabbed
in
the
back
and
it's
driving
me
crazy
Удар
в
спину
сводит
меня
с
ума.
Don't
know
how
I'm
holding
on
Не
знаю,
как
я
еще
держусь.
Just
wanna
be
left
alone
Просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Tell
them
detectives
stop
calling
my
phone
Скажи
этим
детективам,
чтобы
перестали
звонить
мне.
All
of
that
staying
down
that
I
did
with
you
Все
то
время,
что
я
была
рядом
с
тобой,
And
you
got
the
nerve
to
change
on
me
А
ты
посмел
вот
так
измениться.
I
was
right
there
with
him
when
my
dad
died
Я
был
рядом
с
ним,
когда
умер
мой
отец,
And
my
auntie
put
the
blame
on
me
А
моя
тетя
во
всем
обвинила
меня.
Like
I
ain't
the
one
who
was
changing
his
diapers
Как
будто
это
не
я
менял
ему
подгузники.
Like
it
was
a
time
they
asked
me
how
I'm
doing
Как
будто
хоть
раз
кто-то
спросил,
как
я.
Trying
my
best
for
to
hold
back
this
crying
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сдержать
эти
слезы.
I
swear
that
I
tried
for
to
vent
but
they
all
looked
at
me
foolish
Клянусь,
я
пытался
выговориться,
но
все
смотрели
на
меня,
как
на
дурака.
I'm
good
you
don't
even
gotta
ask
how
I'm
doing
У
меня
все
хорошо,
тебе
даже
не
нужно
спрашивать,
как
дела.
Turned
to
a
fiend
I
was
just
going
through
it
Превратился
в
наркомана,
просто
проходил
через
это.
I'm
telling
the
truth
what
they
hear
is
excuses
Я
говорю
правду,
а
они
слышат
оправдания.
It's
driving
me
crazy
they
sleep
on
my
music
Это
сводит
меня
с
ума,
они
спят
под
мою
музыку.
Like
do
I
gotta
die
for
to
blow
up
Неужели
я
должен
умереть,
чтобы
стать
знаменитым?
Can't
even
count
the
times
they
ain't
show
up
Даже
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
меня
подводили.
Gave
em
my
loyalty
and
they
all
fold
up
Отдал
им
свою
преданность,
а
они
все
отвернулись.
Mama
I'll
go
and
get
it
what
I
told
her
Мама,
я
пойду
и
добьюсь
своего,
как
и
обещал.
She
looking
for
love
I
got
no
love
Она
ищет
любви,
а
у
меня
нет
любви.
They
saying
they
trapping
ain't
sold
nun
Они
говорят,
что
попали
в
ловушку,
ничего
не
продали.
How
you
tryna
come
back
when
you
told
sum
Как
ты
пытаешься
вернуться
после
того,
как
все
рассказал?
You
a
rat
it
ain't
no
more
to
talk
about
Ты
крыса,
и
говорить
больше
не
о
чем.
Know
you
wrong
so
you
come
and
apologize
Знаешь,
что
не
прав,
поэтому
приходишь
извиняться.
All
them
times
that
I
wanted
to
kill
myself
Все
те
разы,
когда
я
хотел
покончить
с
собой.
The
coupe
that
I'm
riding
is
suicide
doors
Купе,
на
котором
я
езжу,
с
дверями-гильотинами.
Harry
was
chosen
and
who
would've
known
Гарри
был
избран,
кто
бы
мог
подумать.
I
wanna
vent
don't
know
where
to
start
at
Хочу
выговориться,
не
знаю,
с
чего
начать.
I'm
happy
and
sad
don't
know
what
to
call
that
Я
счастлива
и
грустна
одновременно,
не
знаю,
как
это
назвать.
I'll
tell
you
I'm
fine
when
I
don't
even
mean
it
Я
скажу
тебе,
что
все
хорошо,
даже
если
это
не
так.
Someone
tell
me
where
my
heart
at
Кто-нибудь,
скажите
мне,
где
мое
сердце?
Stabbed
in
the
back
and
it's
driving
me
crazy
Удар
в
спину
сводит
меня
с
ума.
Don't
know
how
I'm
holding
on
Не
знаю,
как
я
еще
держусь.
Just
wanna
be
left
alone
Просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Tell
them
detectives
stop
calling
my
phone
Скажи
этим
детективам,
чтобы
перестали
звонить
мне.
All
of
that
staying
down
that
I
did
with
you
Все
то
время,
что
я
была
рядом
с
тобой,
And
you
got
the
nerve
to
change
on
me
А
ты
посмел
вот
так
измениться.
I
was
right
there
with
him
when
my
dad
died
Я
был
рядом
с
ним,
когда
умер
мой
отец,
And
my
auntie
put
the
blame
on
me
А
моя
тетя
во
всем
обвинила
меня.
Like
I
ain't
the
one
who
was
changing
his
diapers
Как
будто
это
не
я
менял
ему
подгузники.
Like
it
was
a
time
they
asked
me
how
I'm
doing
Как
будто
хоть
раз
кто-то
спросил,
как
я.
Trying
my
best
for
to
hold
back
this
crying
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сдержать
эти
слезы.
I
swear
that
I
tried
for
to
vent
but
they
all
looked
at
me
foolish
Клянусь,
я
пытался
выговориться,
но
все
смотрели
на
меня,
как
на
дурака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Harry
Attention! Feel free to leave feedback.