Lyrics and translation Young Igi feat. Peja - Lego
Podchodzi
do
mnie
typ,
mówi
że
nie
lubią
typy
na
ośce
A
guy
comes
up
to
me,
says
they
don't
like
dudes
on
welfare
Co
mnie
obchodzi?
Też
mam
moich
typów
na
ośce
Why
do
I
care?
I
got
my
own
guys
on
welfare
too
Jeśli
zarobię
w
ten
miesiąc
to
moja
ekipa
poczuje
się
dobrze
If
I
make
some
money
this
month,
my
crew
will
be
feeling
good
Mogłem
kupić
cały
krzak,
tak
byłoby
mądrze
I
could've
bought
a
whole
bush,
that
would've
been
the
smart
move
Typ
mógł
wyjebać
ze
szkoły
i
wyjść
na
zysk
Dude
could've
dropped
out
of
school
and
come
out
on
top
Typ
mógł
wyjebać
ze
szkoły
i
dostać
w
pizdę
Dude
could've
dropped
out
of
school
and
gotten
his
ass
kicked
Nikt
nie
zna
przepisu
na
życie
(niee)
Nobody
knows
the
recipe
for
life
(nope)
Typ
ułożył
sukces
sobie
z
liter
(yeah)
Dude
built
his
success
from
letters
(yeah)
Dzieciak
jak
był
mały,
układał
tylko
lego
As
a
kid,
he
only
built
with
Legos
Nie
miałem
dosłownie
nic,
żadnej
relacji,
nic
z
tego
I
had
literally
nothing,
no
connections,
nothing
like
that
Do
dziś
układam
klocki,
wokale
są
jak
lego
To
this
day,
I'm
still
building
blocks,
vocals
are
like
Legos
Nie
umiałem
nigdy
żyć,
lubiłem
palić
i
mieć
pieniądz
(hee)
I
never
knew
how
to
live,
I
just
liked
to
smoke
and
have
money
(hee)
Nie
zmienia
się
nic,
jak
Peja
nawinął
Nothing
changes,
like
Peja
rapped
Igi
ciągle
jest
bestią,
pije
soki
z
niej
jak
wino
(hee)
Igi's
still
a
beast,
I
drink
her
juices
like
wine
(hee)
Jest
moją
polską
kodeiną
She's
my
Polish
codeine
Igi
ciągle
jest
bestią,
pije
soki
z
niej
jak
wino
Igi's
still
a
beast,
I
drink
her
juices
like
wine
Jest
moją
polską,
polską
kodeiną
She's
my
Polish,
Polish
codeine
Jest
moją
polską,
polską
kodeiną
She's
my
Polish,
Polish
codeine
Jest
moją
polską,
polską
kodeiną
She's
my
Polish,
Polish
codeine
Podchodzi
do
mnie
typ,
mówi
że
nie
lubią
typy
na
ośce
A
guy
comes
up
to
me,
says
they
don't
like
dudes
on
welfare
Co
mnie
obchodzi?
Też
mam
moich
typów
na
ośce
(yeah)
Why
do
I
care?
I
got
my
own
guys
on
welfare
too
(yeah)
Jeśli
zarobię
w
ten
miesiąc
to
moja
ekipa
poczuje
się
dobrze
If
I
make
some
money
this
month,
my
crew
will
be
feeling
good
Mogłem
kupić
cały
krzak,
tak
byłoby
mądrze
I
could've
bought
a
whole
bush,
that
would've
been
the
smart
move
Typ
mógł
wyjebać
ze
szkoły
i
wyjść
na
zysk
Dude
could've
dropped
out
of
school
and
come
out
on
top
Typ
mógł
wyjebać
ze
szkoły
i
dostać
w
pizdę
Dude
could've
dropped
out
of
school
and
gotten
his
ass
kicked
Nikt
nie
zna
przepisu
na
życie
(niee)
Nobody
knows
the
recipe
for
life
(nope)
Typ
ułożył
sukces
sobie
z
liter
(yeah)
Dude
built
his
success
from
letters
(yeah)
Nie
zrobiłbym
nic,
gdybym
na
dupie
dziś
siedział
jak
ty
I
wouldn't
have
done
anything
if
I
were
sitting
on
my
ass
like
you
today
Typy
myślą,
że
nie
mamy
tych
rymów,
jestem
od
tego
tu,
żeby
mieć
styl
Dudes
think
we
don't
have
these
rhymes,
I'm
here
to
have
style
Żeby
mieć
pył
w
płucach,
żeby
mieć
dym
w
płucach
To
have
dust
in
my
lungs,
to
have
smoke
in
my
lungs
Żeby
patrzeć
jak
tą
dupę
ruszasz,
jestem
zły
tylko
kiedy
jest
susza
To
watch
you
move
that
ass,
I'm
only
mad
when
it's
dry
Siedzę
w
studio
mamy
masę
numerów,
kurwa
mać
zrobimy
je
bez
problemu
We're
in
the
studio,
we
got
a
ton
of
tracks,
damn
it,
we'll
do
them
no
problem
Jestem
tak
młody,
a
mam
poparcie
tak
wielu
I'm
so
young,
yet
I
have
the
support
of
so
many
Możesz
zrobić
wszystko,
i
nie
zależnie
od
wieku
You
can
do
anything,
regardless
of
age
Typ
podnieca
głosem
się,
typ
ma
dużo
w
głowie
(yeah)
Dude
gets
excited
by
his
voice,
dude's
got
a
lot
on
his
mind
(yeah)
Typ
ma
dużo
hejtu,
ale
nic
mu
to
nie
robi,
nie
Dude's
got
a
lot
of
hate,
but
it
doesn't
do
anything
to
him,
no
Typ
by
to
nagrywał
nawet
kiedy
śpi
(yeah)
Dude
would
record
this
even
in
his
sleep
(yeah)
I
powiedział
jej,
niech
se
sama
śpi
(yeah)
And
he
told
her,
let
her
sleep
by
herself
(yeah)
Dużo
głupich
typów
i
dużo
narkotyków
A
lot
of
stupid
dudes
and
a
lot
of
drugs
Tak
wygląda
moje
życie,
bez
kitu,
bez
kitu,
bez
kitu
That's
my
life,
no
kidding,
no
kidding,
no
kidding
Woo,
bez
kitu
Woo,
no
kidding
Podchodzi
do
mnie
typ,
mówi
że
nie
lubią
typy
na
ośce
A
guy
comes
up
to
me,
says
they
don't
like
dudes
on
welfare
Co
mnie
obchodzi?
Też
mam
moich
typów
na
ośce
Why
do
I
care?
I
got
my
own
guys
on
welfare
too
Jeśli
zarobię
w
ten
miesiąc
to
moja
ekipa
poczuje
się
dobrze
If
I
make
some
money
this
month,
my
crew
will
be
feeling
good
Mogłem
kupić
cały
krzak,
tak
byłoby
mądrze
I
could've
bought
a
whole
bush,
that
would've
been
the
smart
move
Typ
mógł
wyjebać
ze
szkoły
i
wyjść
na
zysk
Dude
could've
dropped
out
of
school
and
come
out
on
top
Typ
mógł
wyjebać
ze
szkoły
i
dostać
w
pizdę
Dude
could've
dropped
out
of
school
and
gotten
his
ass
kicked
Nikt
nie
zna
przepisu
na
życie
(niee)
Nobody
knows
the
recipe
for
life
(nope)
Typ
ułożył
sukces
sobie
z
liter
(yeah)
Dude
built
his
success
from
letters
(yeah)
Ci
młodzi
nie
lubią
dziś
hamować
piętą
These
young
ones
don't
like
to
brake
with
their
heels
these
days
Nie
o
to
chodzi
byś
życie
zmienił
w
piekło
It's
not
about
turning
your
life
into
hell
Jako
małolat
leciałem
ostro
na
opcji
"wpierdol"
As
a
kid,
I
was
living
on
the
edge,
"ass
whooping"
option
Na
przekór
burzom
i
tchórzom
i
konfidentom
In
spite
of
storms
and
cowards
and
snitches
Szacun
na
dzielni
dozgonny
mam
tu,
chłopaku
I
got
lifelong
respect
in
the
hood,
kid
Weź
ze
mnie
przykład
i
kurwa
na
to
zapracuj
Take
an
example
from
me
and
damn
it,
work
for
it
Na
ośkach
tak
jak
na
tej
scenie,
kilku
pajaców
In
the
projects
like
on
this
scene,
a
few
clowns
Zawsze
wspieram
młodą
krew,
prawdziwych
dawców
I
always
support
the
young
blood,
the
true
donors
A
jeśli
jesteś
sobą,
to
cały
świat
zdobądź
And
if
you
are
yourself,
conquer
the
whole
world
Mogę
ukraść
twoje
flow
i
zabłysnąć
tu
na
nowo
I
can
steal
your
flow
and
shine
here
anew
I
nie
będę
cię
pouczał,
jak
masz
żyć
And
I
won't
lecture
you
on
how
to
live
I
nie
będę
cię
pouczał
jak
masz
nawijać,
git
And
I
won't
lecture
you
on
how
to
rap,
alright
Sam
nie
chciałem
żeby
zgredy
narzucały
mi
I
didn't
want
old
farts
to
impose
on
me
Dziś
mam
powrót
do
przeszłości,
to
małolacki
zryw
Today
I
have
a
return
to
the
past,
it's
a
youthful
outburst
A
osiedla
zasłuchane
w
to
niespodziewane
combo
And
the
neighborhoods
are
listening
to
this
unexpected
combo
Szacunek
do
korzeni,
tu
najważniejszy
mordo
Respect
for
the
roots,
that's
the
most
important
thing,
homie
Podchodzi
do
mnie
typ,
mówi
że
nie
lubią
typy
na
ośce
A
guy
comes
up
to
me,
says
they
don't
like
dudes
on
welfare
Co
mnie
obchodzi?
Też
mam
moich
typów
na
ośce
Why
do
I
care?
I
got
my
own
guys
on
welfare
too
Jeśli
zarobię
w
ten
miesiąc
to
moja
ekipa
poczuje
się
dobrze
If
I
make
some
money
this
month,
my
crew
will
be
feeling
good
Mogłem
kupić
cały
krzak,
tak
byłoby
mądrze
I
could've
bought
a
whole
bush,
that
would've
been
the
smart
move
Typ
mógł
wyjebać
ze
szkoły
i
wyjść
na
zysk
Dude
could've
dropped
out
of
school
and
come
out
on
top
Typ
mógł
wyjebać
ze
szkoły
i
dostać
w
pizdę
Dude
could've
dropped
out
of
school
and
gotten
his
ass
kicked
Nikt
nie
zna
przepisu
na
życie
(niee)
Nobody
knows
the
recipe
for
life
(nope)
Typ
ułożył
sukces
sobie
z
liter
(yeah)
Dude
built
his
success
from
letters
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Ośmiałowski, Mikołaj Grzywacz
Album
Konfetti
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.