Wrong Direction - Young Moetranslation in German




Wrong Direction
Falsche Richtung
I'm locked in for ever, that's the motto and the logo (logo)
Ich bin für immer dabei, das ist das Motto und das Logo (Logo)
If I leave out without my deuce-deuce I might get Joe Blowed
Wenn ich ohne meine Zweiundzwanziger rausgehe, könnte ich erschossen werden
Never try a back-n-door my nigga that's a no-no
Versuch niemals einen Hinterhalt, mein Bruder, das ist ein No-Go
I just fucked a bitch, she said how was it I said so-so
Ich habe gerade eine Schlampe gefickt, sie fragte, wie es war, ich sagte so lala
I don't hold no salt, but just for you I'd catch a slug (slug)
Ich bin nicht nachtragend, aber nur für dich würde ich eine Kugel fangen (Kugel)
How you try to go behind my back so you could snatch a plug? (Damn)
Wie konntest du versuchen, hinter meinem Rücken den Kontakt zu stehlen? (Verdammt)
Why you hanging with them other cats? You s'posed to be my dawg (dawg)
Warum hängst du mit diesen anderen Typen rum? Du solltest mein Kumpel sein (Kumpel)
Why you give me work to take it home and weigh it and it's off? (Damn)
Warum gibst du mir Ware mit nach Hause zum Wiegen und das Gewicht stimmt nicht? (Verdammt)
I think I did that to myself because I kept you close (kept you close)
Ich glaube, das habe ich mir selbst angetan, weil ich dich nah bei mir hielt (nah bei mir hielt)
My dawg just came home,
Mein Kumpel ist gerade nach Hause gekommen,
Now he see why I ain't be with most (now he see it)
Jetzt sieht er, warum ich nicht mit den meisten abhänge (jetzt sieht er es)
They told us give each other up, we told them keep us both (both)
Sie sagten uns, wir sollen uns gegenseitig verraten, wir sagten ihnen, sie sollen uns beide behalten (beide)
Before they ever catch me slipping they gonna see a ghost
Bevor sie mich jemals erwischen, wenn ich unvorsichtig bin, werden sie einen Geist sehen
I'm back on my old shit
Ich bin zurück auf meinem alten Scheiß
FN ain't got no kick
FN hat keinen Rückstoß
Your dawg is a whole bitch
Dein Kumpel ist ein totaler Feigling
Got hit, I don't know shit
Wurde getroffen, ich weiß von nichts
Surgery I opened up my heart so you could see what's up inside
Operation, ich öffnete mein Herz, damit du sehen konntest, was darin ist
Won't look me in my eyes so we can't see each other cry (for real)
Willst mir nicht in die Augen sehen, damit wir uns nicht weinen sehen (echt jetzt)
I had your kids I treat them like they one of mine (mine)
Ich hatte deine Kinder, ich behandle sie, als wären sie meine eigenen (meine)
I trusted you and I'm ignoring every sign (every sign)
Ich habe dir vertraut und ignoriere jedes Zeichen (jedes Zeichen)
I squeeze my heart and pour it out on every rhyme
Ich presse mein Herz aus und ergieße es in jeden Reim
But you ain't my kind
Aber du bist nicht meine Art
I wasted my time
Ich habe meine Zeit verschwendet
At least I done tried
Wenigstens habe ich es versucht
I kill or would die but
Ich töte oder würde sterben, aber
Search you won't find no one like me
Such, du wirst niemanden wie mich finden
Sad to say might win a Grammy when I'm in the ground
Traurig zu sagen, vielleicht gewinne ich einen Grammy, wenn ich unter der Erde bin
But if I die today my family gon' be proud (LIFE)
Aber wenn ich heute sterbe, wird meine Familie stolz sein (LEBEN)
I don't trust a soul so I can't
Ich traue keiner Seele, also kann ich nicht
Leave up out the house without that pole (without that pole)
Ohne die Knarre aus dem Haus gehen (ohne die Knarre)
They can say I told them anything but
Sie können sagen, ich hätte ihnen irgendwas erzählt, aber
They can't never say I told (say I told)
Sie können niemals sagen, dass ich geplaudert habe (dass ich geplaudert habe)
Tryna find a nigga like me that's like
Versuchen, einen Typen wie mich zu finden, das ist wie
Searching through the ocean for the gold
Im Ozean nach Gold zu suchen
Tellin' people you was ridin' for me
Erzählst Leuten, du wärst für mich da gewesen
You forgot to tell them that I drove
Du hast vergessen zu erzählen, dass ich gefahren bin
(You forgot to tell them people that I drove)
(Du hast vergessen, den Leuten zu erzählen, dass ich gefahren bin)





Writer(s): Mohamed Abdelaziz


Attention! Feel free to leave feedback.