Lyrics and Russian translation Yuko Ando - パラレル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああ
風が吹いて
始まりだよ
ах,
ветер
дует,
и
это
начало.
さあ
手を取って
あの海へ
Ну
же,
возьми
меня
за
руку,
к
тому
морю.
悲しみをすり抜けて
浮かぶほどに走るよ
Проскальзывая
сквозь
печаль,
побегу
так
легко,
словно
парю.
空へ舞う
君と飛ぶ(涙もあげるよ
明日へ)
Взлечу
в
небо,
полечу
с
тобой
(и
слезы
свои
тебе
подарю,
навстречу
завтрашнему
дню).
ああ
ビルを抜けて
坂をくだろ
Ах,
мимо
зданий,
вниз
по
склону.
もう
見えるだろう
走り抜け
Уже,
наверное,
видишь,
пробежим
насквозь.
悲しみが隙を見て
顔をのぞく日もある
Бывают
дни,
когда
печаль,
улучив
момент,
заглядывает
в
лицо.
喜びも気がつけば
いつも隣に
Но
радость,
если
заметить,
всегда
рядом
安藤裕子-パラレル
Юко
Андо
- Параллель
★ danfeng927制作
★ Работа
danfeng927
And
why
I
did
it.
И
почему
я
это
сделала.
You
know
my
guilt
Ты
знаешь
мою
вину.
And
why
I
did
it.
И
почему
я
это
сделала.
You
know
my
guilt
Ты
знаешь
мою
вину.
And
why
I
did
it.
И
почему
я
это
сделала.
You
know
my
guilt
Ты
знаешь
мою
вину.
And
why
I
did
it.
И
почему
я
это
сделала.
You
know
my
guilt
Ты
знаешь
мою
вину.
悲しみに隙を見せ
ぶちのめされちゃうけど
Дав
слабину
печали,
могу
быть
повержена,
喜びが気がつけば
いつも隣に
но
радость,
если
заметить,
всегда
рядом
安藤裕子-パラレル
Юко
Андо
- Параллель
★ danfeng927制作
★ Работа
danfeng927
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 安藤 裕子, 山本 隆二, 山本 隆二, 安藤 裕子
Attention! Feel free to leave feedback.