Lyrics and translation Yuko Hara - Girl
ごめんね
よく知らなくて
прости,
что
плохо
тебя
знал.
悲しみでふるえてる
меня
трясет
от
печали.
友達でも
わからない
даже
мои
друзья
не
знают.
本気の恋だなんて
я
не
могу
поверить,
что
это
настоящая
любовь.
いつもは移り気なのに
я
всегда
в
движении.
今度は本当の涙
На
этот
раз
настоящие
слезы.
野バラの匂う窓辺に
на
подоконнике,
который
пахнет
дикими
розами.
一人で春にMotion
Одна
весной
в
движении
今はただもう
風の中Ah,
girl
Теперь
это
просто
ветер,
Ах,
девочка
ごめんね
もう泣かないで
прости
меня,
не
плачь
больше.
打ち明けたら
こわれてく
если
ты
скажешь
мне,
я
все
объясню.
そんな気がするばかり
я
просто
чувствую
себя
так.
いつものあなたみたいに
как
и
всегда.
素直になれたらいいね
хотел
бы
я
быть
честным.
胸のときめきとは裏腹なしぐさで
Это
жест,
противоположный
сердцу
в
груди.
泣きたい思いにかられMy
friend
Я
хочу
плакать
от
моего
друга.
せつない気持ち夜空に
это
грустное
чувство
в
ночном
небе
きらめく星のMotion
Движение
мерцающих
звезд
夢のかけら追いかけてGirl
Осколки
снов
преследуют
девушку.
夏がすぐそこまで迎えに来てるから
лето
придет,
чтобы
забрать
тебя
прямо
здесь.
いとしい誰かの元へMy
friend
к
чьей-то
бывшей,
мой
друг.
緑の風が恋する
Зеленый
ветер
влюблен.
少女のためにMotion
Девушка
для
движения
とまどいさえ
思い出にAh,
girl
Даже
если
я
застряну
в
памяти,
Ах,
девочка
ごめんね
もう泣かないで
прости
меня,
не
плачь
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 桑田 佳祐, 原 由子, 桑田 佳祐, 原 由子
Album
Girl
date of release
21-04-1988
Attention! Feel free to leave feedback.