Yuko Hara - Good Luck, Lovers! - translation of the lyrics into German

Good Luck, Lovers! - Yuko Haratranslation in German




Good Luck, Lovers!
Viel Glück, ihr Liebenden!
くれゆく街のシルエット
Die Silhouette der schwindenden Stadt
見つめる あなたの瞳が好き
Ich liebe deine Augen, wie du blickst.
ときめく胸は いつでもあなたの事でいっぱい
Mein pochendes Herz ist immer voll von dir.
だから今は 照れたくないのに
Deshalb möchte ich jetzt nicht verlegen sein.
乾いた声じゃ きまらない
Mit trockener Stimme wirkt es nicht souverän,
ふざけたふりじゃ かっこつかないわ
mich scherzhaft zu geben, sieht nicht cool aus.
はかない夢をかなえて 子供同志じゃないの
Erfülle diesen flüchtigen Traum, wir sind doch keine Kinder mehr.
だから今は ごまかさないで
Also weich jetzt nicht aus.
ねぇ 初めて来たのよ あなたの住む街へ
Hey, ich bin zum ersten Mal in die Stadt gekommen, in der du lebst.
恋人のように見える
Wir sehen wie Verliebte aus.
二人の行く道には 月の光だけ
Auf dem Weg, den wir beide gehen, ist nur Mondlicht.
うつろな 時が過ぎてゆき
Die leere Zeit vergeht,
二人は不思議な気分になる
und wir beide bekommen ein seltsames Gefühl.
震える肩を抱いてよ 潮風が寒いから
Umarme meine zitternden Schultern, die Meeresbrise ist kalt.
今二人は きわめてまじなの
Jetzt sind wir beide überaus ernst.
ねぇ 初めて来たのよ あなたの住む街へ
Hey, ich bin zum ersten Mal in die Stadt gekommen, in der du lebst.
恋人のように見える
Wir sehen wie Verliebte aus.
二人の影
Unsere beiden Schatten.
ねぇ 初めて気づいた あなたの生まれた街
Hey, zum ersten Mal bemerke ich: Die Stadt, in der du geboren wurdest,
なつかしい臭いがする
verströmt einen nostalgischen Duft.
愛は声なき言葉で
Liebe, mit lautlosen Worten,
ハートをくすぐる
kitzelt das Herz.





Writer(s): 原 由子, 原 由子


Attention! Feel free to leave feedback.