Yuko Hara - Harumachi Roman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuko Hara - Harumachi Roman




Harumachi Roman
Весенний роман
海辺の街で 立ち止まれば
Остановившись в приморском городке,
しっぼの折れた仔猫が おしゃべり
Услышала, как мяукает котенок со сломанным хвостиком.
ポカポカ揺れる 陽炎の中
В дрожащем мареве теплого дня
ここにおいで 白い雲が流れてく
Иди сюда, белые облака плывут.
君を見つけた 海岸通り
Я нашла тебя на набережной,
打ち寄せる波の音が 耳元でささやく
Шум накатывающих волн шепчет мне на ухо.
しゃれた言葉もいらないほど
Даже без красивых слов
なくしかけた夢さえ もう一度好きになれる
Я снова могу полюбить почти утраченную мечту.
春を待つ風の中で 光集め
В ожидании весны, собирая свет,
気がついたらポケットにいっぱい きれいだな
Не заметила, как мой карман наполнился. Как красиво!
海辺の街の おとぎ話
Сказка приморского городка
君が落とした涙の 魔法で
Магией твоих упавших слез
恋のかけらを 拾いながら
Собирая осколки любви,
砂だらけの足をなでた 白い波
Белые волны ласкали мои ноги, покрытые песком.
唄を忘れた 小鳥のように
Словно птичка, забывшая свою песню,
泣きぬれた思い出は 砂にうずめたから
Я похоронила в песке пропитанные слезами воспоминания.
サヨナラだけは言わずにいて
Не прощаясь,
人混みに流されて うつろに消えてしまう
Ты растворился в толпе и бесследно исчез.
さりげなく寄り添ってる 二つの影
Две тени незаметно прижались друг к другу,
でこぼこ道で そっと肩をひきよせた
На ухабистой дороге я тихонько притянула тебя за плечо.
大切な春のメモリー あふれるような
Драгоценные весенние воспоминания, как будто переполняют,
陽ざしの中パレットにいっぱい きれいだな
Под солнцем моя палитра полна. Как красиво!





Writer(s): 原 由子, 原 由子

Yuko Hara - Girl
Album
Girl
date of release
21-04-1988



Attention! Feel free to leave feedback.