Lyrics and translation Yuko Hara - Ufo(Bokura no Gingakei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ufo(Bokura no Gingakei)
НЛО (Наша Галактика)
愛してる。いつまでもあなたと一緒にいたい。
Люблю
тебя.
Хочу
быть
с
тобой
всегда.
手て
を
合あ
わせて
見み
つめるだけで
Просто
взявшись
за
руки
и
посмотрев
друг
другу
в
глаза,
愛あい
し
合あ
える
話はなし
もできる
Мы
можем
говорить
о
любви.
口くち
づけするより
甘あま
く
Слаще
поцелуя,
ささやき
聞き
くより
強つよ
く
Сильнее
шепота,
私わたし
の
心こころ
をゆさぶるあなた
Ты
волнуешь
мое
сердце.
ものいわずに
思おも
っただけで
Стоит
мне
только
подумать,
すぐあなたにわかってしまう
И
ты
сразу
понимаешь.
飲の
みたくなったらお
酒さけ
Если
я
хочу
пить,
ты
предлагаешь
вино,
眠ねむ
たくなったらベッド
Если
я
хочу
спать,
ты
предлагаешь
кровать.
次つぎ
から
次つぎ
へとさし
出だ
すあなた
Ты
предлагаешь
все
снова
и
снова.
信しん
じられないことばかりあるの
Все
это
кажется
невероятным.
もしかしたらもしかしたらそうなのかしら
Может
быть,
может
быть,
это
правда?
それでもいいわ
少すこ
し
И
пусть
так,
немного.
地球ちきゅう
の
男おとこ
にあきたところよ
Я
устала
от
земных
мужчин.
でも
私わたし
は
確たし
かめたいわ
Но
я
хочу
убедиться.
その
素顔すがお
を
一度いちど
は
見み
たい
Хочу
хоть
раз
увидеть
твое
истинное
лицо.
鏡かがみ
にうつしてみたり
Я
смотрела
в
зеркало,
光ひかり
をあててもみたり
Светила
на
тебя,
それでもあなたは
普通ふつう
のあなた
Но
ты
все
равно
остаешься
собой.
ああ
突然とつぜん
オレンジ
色いろ
の
Ах,
внезапно
оранжевый
ああ
光ひかり
が
私わたし
をつつみ
Ах,
свет
окутывает
меня,
夢ゆめ
みる
気持きも
ちにさせて
Заставляя
чувствовать
себя
во
сне,
どこかへさらって
行い
くわ
И
уносит
куда-то.
やっぱりそうなの
素敵すてき
なあなた
Все-таки
ты
чудесный.
信しん
じられないことでしょうけれど
В
это
сложно
поверить,
嘘うそ
じゃないの
嘘うそ
じゃないのほんとのことよ
Но
это
не
ложь,
не
ложь,
это
правда.
それでもいいわ
少すこ
し
И
пусть
так,
немного.
地球ちきゅう
の
男おとこ
にあきたところよ
Я
устала
от
земных
мужчин.
...(間奏
日本語訳)...
...(Интерлюдия
Перевод
на
японский)...
私たちは銀河系のほかの惑星からUFOに乗ってやって来た。いつも私たちが望むのは、
Мы
прибыли
на
НЛО
с
другой
планеты
в
нашей
галактике.
Мы
всегда
стремимся
к
дружбе
с
землянами.
地球人との友情です。しかし、地球人はすでにお互いに殺し合うことが
Однако
земляне
уже
решили,
что
убивать
друг
друга
—
一番の問題解決法だと決定してしまった。今、私たちは何も理解できないが、
лучший
способ
решения
проблем.
Сейчас
мы
ничего
не
понимаем,
но,
多分私たちに何か平和への手助けができるかもしれない。
возможно,
мы
сможем
как-то
помочь
установить
мир.
ここから一緒に地球を見てみましょう。愚かな人々のありさまを。
Давайте
вместе
посмотрим
на
Землю
отсюда.
На
то,
как
глупо
ведут
себя
люди.
いつも歌を歌っていられる人生を亡くさないために。
Чтобы
не
потерять
жизнь,
в
которой
всегда
можно
петь
песни.
もう
一度いちど
、もう
一度いちど
、 何度なんど
もこの
歌うた
をくりかえせ!
Еще
раз,
еще
раз,
снова
и
снова
повторяй
эту
песню!
よう
僕ぼく
らは
銀河系ぎんがけい
Chaka
Boon
Эй,
мы
из
Галактики
Chaka
Boon
よう
僕ぼく
らは
銀河系ぎんがけい
Chaka
Boon
Эй,
мы
из
Галактики
Chaka
Boon
みんなで
泣な
くな
兄弟きょうだい
Давайте
все
плакать,
братья
それでもいいわ
少すこ
し
И
пусть
так,
немного.
それでもいいわ
少すこ
し
И
пусть
так,
немного.
地球ちきゅう
の
男おとこ
にあきたところよ
Я
устала
от
земных
мужчин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Aku, Shunichi Tokura
Album
MOTHER
date of release
01-06-1991
Attention! Feel free to leave feedback.