Yuri Khedz feat. Habiba - Angel (feat. Habiba ElDakar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuri Khedz feat. Habiba - Angel (feat. Habiba ElDakar)




Angel (feat. Habiba ElDakar)
Ангел (feat. Habiba ElDakar)
This past relationship
Эти прошлые отношения
Had us both escaping it
Заставили нас обоих бежать от них,
Weren't facing it, in fact
Мы не смотрели им в лицо, по правде говоря,
We we're afraid of it
Мы боялись их.
Still we'd stay in it
Всё равно мы оставались в них,
Cuz we were feeling like it's fate and since
Потому что нам казалось, что это судьба, а раз
They say mating kills
Говорят, что спаривание убивает,
So no point in aiding it
То нет смысла способствовать этому.
But stop blamin' us
Но перестань винить нас,
Cuz our love was fun
Ведь наша любовь была весельем,
Yeah, we played in it
Да, мы играли в неё.
Her lady friends, say that there's
Её подруги говорят, что
No difference
Нет разницы,
So maybe it's
Так что, может быть, это
Preference
Предпочтение,
Maybe it's definite
Может быть, это определённо,
Maybe I'll be makin' it into stadiums and reppin' it
Может быть, я пробьюсь на стадионы и буду представлять это.
My vows are tied
Мои клятвы связаны,
Cuz when I own a house I'll see her brownish eyes
Ведь когда у меня будет дом, я увижу твои карие глаза,
I frown and cry
Я нахмурюсь и заплачу,
Cuz how am I
Ведь как я
Supposed to find
Должен найти
A lavish wife
Роскошную жену,
When I can't move on
Когда я не могу оправиться
From this stab I tried
От этой раны, которую я сам себе нанёс?
But I can't
Но я не могу,
I fight
Я сражаюсь,
It laughs
Оно смеётся,
Fights back
Сражается в ответ
And attacks
И атакует,
Cracks every light in my life and grabs the night masks and hats
Разбивает каждый лучик света в моей жизни и хватает ночные маски и шляпы.
I guess the only thing left to do is to pray
Думаю, единственное, что осталось сделать, это молиться.
If I had another minute with you I would say
Если бы у меня была ещё минута с тобой, я бы сказал...
You let me go
Ты отпустила меня
Without a fight
Без боя.
Your love
Твоя любовь
Was keeping me alive
Поддерживала меня.
You let my soul
Ты позволила моей душе
Fade outta sight
Исчезнуть из виду.
Now tell me Angel
Теперь скажи мне, Ангел,
Was it worth my life
Стоило ли это моей жизни?
Tell me how my heart isn't able yet it's weakened
Скажи мне, как мое сердце всё ещё бьётся, но так ослабло.
Tell me how you are now leavin' while I'm bleeding
Скажи мне, как ты можешь уходить, пока я истекаю кровью.
Tell me how you're prettier than Sweden while it's peaceful, baby girl
Скажи мне, как ты прекраснее Швеции, такой же мирной, детка.
Now tell me all your secrets
Теперь расскажи мне все свои секреты.
So what have we been?
Так чем же мы были?
I was there when you was grieving
Я был рядом, когда ты горевала.
Now all of a sudden you decide on leaving
А теперь ты вдруг решаешь уйти.
I recite while I'm barely breathing
Я читаю рэп, едва дыша,
Leavin' the room while I'm scared and bleeding
Ты уходишь из комнаты, пока я лежу в страхе и крови,
Where I'm sleepin', bare and weeping
Где я сплю, голый и рыдающий.
Were there reasons for your treason
Были ли причины для твоей измены?
But I
Но я
Promise you there's more behind my curtains
Обещаю тебе, за моими шторами скрывается нечто большее.
There's no lines to word this
Нет слов, чтобы выразить это,
But I'm
Но я
So certain
Так уверен,
That I'll be converting your cries to my burdens
Что превращу твои слёзы в свои тяготы.
Each and every person sighs like they Tim Burton
Каждый человек вздыхает, словно он Тим Бёртон
In this bleached and empty Earth where
На этой выбеленной и пустой Земле, где
Sleep can help me work then
Сон может помочь мне работать, тогда
I eat and feel like lurkin'
Я ем и чувствую себя хищником.
I see the G you lurk with
Я вижу этого парня, с которым ты пропадаешь,
Ain't perfect, neither am I
Он не идеален, как и я.
I see her walk by, I smile, dyin' inside
Я вижу, как ты проходишь мимо, я улыбаюсь, умирая внутри.
You let me go
Ты отпустила меня
Without a fight
Без боя.
Your love
Твоя любовь
Was keeping me alive
Поддерживала меня.
You let my soul
Ты позволила моей душе
Fade outta sight
Исчезнуть из виду.
Now tell me Angel
Теперь скажи мне, Ангел,
Was it worth my life
Стоило ли это моей жизни?
Do you believe in fate
Ты веришь в судьбу?
Do you believe in destiny
Ты веришь в предопределение?
Do you believe that I still break when you're next to me
Ты веришь, что я всё ещё ломаюсь, когда ты рядом?
Then perplexed I feel
Тогда я чувствую недоумение.
Does this mean that were we never meant to be
Означает ли это, что нам не суждено было быть?
You're seemin' like an entity
Ты кажешься сущностью,
Crawlin' in my ear, as if you were a centipede
Заползающей мне в ухо, словно ты сороконожка.
Love is overrated, it's never what it's said to be
Любовь переоценена, она никогда не бывает такой, как говорят.
All these people lookin' at it like a centrepiece
Все эти люди смотрят на неё как на центральный элемент.
Man who gives a damn about dates, I had like ten of these
Да кому какое дело до свиданий, у меня их было с десяток.
These girls are just names, different identities
Эти девушки просто имена, разные личности,
Nothing more but some fate driven aggressive teens
Не более чем ведомые судьбой агрессивные подростки.
Even if they mean
Даже если они имеют в виду
What the feel
То, что чувствуют,
And they keepin' it real
И остаются верными себе,
Code of the streets
Уличный кодекс
Means no appeal
Означает отсутствие пощады.
What you make him out to be
Тем, кем ты его выставляешь,
Ain't no masterpiece
Он не является.
Cuz he's a disaster, please
Ведь он катастрофа, умоляю.
I practiced these
Я репетировал эти
Words like a thousand times
Слова, наверное, тысячу раз.
I snap and rhyme
Я срываюсь и рифмую,
Blast my lines
Выплёскиваю свои строки,
A sacrifice
Жертва,
That's behind
Которая позади
Us
Нас.
You let me go
Ты отпустила меня
Without a fight
Без боя.
Your love
Твоя любовь
Was keeping me alive
Поддерживала меня.
You let my soul
Ты позволила моей душе
Fade outta sight
Исчезнуть из виду.
Now tell me Angel
Теперь скажи мне, Ангел,
Was it worth my life?
Стоило ли это моей жизни?





Writer(s): Youssef Elkhedry


Attention! Feel free to leave feedback.