Lyrics and translation Tanvi Shah - Vallabha Vallabha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vallabha Vallabha
Любимый, любимый
Vallabha
naa
vallabha
konchem
mellega
yeda
gillava
vallabha
Любимый,
мой
любимый,
подойди
немного
ближе,
скажи,
что
любишь,
любимый.
Nija
vallabha
naa
kantike
varameeyava
paduchu
kannu
moosina
paapa
Ты
мой
настоящий
любимый,
ты
должен
прийти
ко
мне,
даже
если
тебе
придётся
закрыть
глаза.
Ninnu
cheruleee
oosulenni
saagina
ooha
needele
Я
представляла,
что
обниму
тебя,
что
буду
с
тобой.
Santoshamtho
nenu
sayyantunna
kavvinthallo
theli
nenuvuntunna
Я
пишу
стихи,
полные
счастья,
не
зная,
где
ты.
Kaugilla
eedu
koseyyana
koseyyana
koseyyana
ho
ho
hoooo
Не
бойся,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
хо-хо-хоооо.
Vallabha
naa
vallabha
konchem
mellega
yeda
gillava
vallabha
Любимый,
мой
любимый,
подойди
немного
ближе,
скажи,
что
любишь,
любимый.
Nija
vallabha
naa
kantike
varameeyavaaa
naa
nuditi
paina
Ты
мой
настоящий
любимый,
ты
должен
прийти
ко
мне,
на
моё
тело.
Nee
vedi
chinuku
raalindante
yentho
haayi
sukham
nee
oopiranta
Твоё
прикосновение,
как
будто
горячая
волна,
как
будто
твоё
дыхание
приносит
так
много
радости.
Nippalle
thaaki
mudde
petti
nannu
meetu
sagam
Накрой
меня
поцелуями,
будто
одеялом.
Payaninche
aa
kaama
vesham
chilikaalam
varamu
mathram
kaadu
adi
Это
путешествие
любви,
которое
никогда
не
заканчивается.
Yedalo
chinna
gudi
deepam
gunamele
manakaadharammmm
Как
маленькая
лампа
в
храме,
наше
достоинство
неизменно.
Ne
nanu
valapuna
niliithe
manasuku
manasunu
kalipeee
Если
мы
будем
стоять
вместе,
наши
сердца
и
разум
соединятся.
Ikaa
adi
padadani
valadani
anukoni
naatakamaadaaaa
Не
нужно
притворяться,
что
это
пьеса,
давай
не
будем
играть.
Vallabhaaaa
vallabha
ne
maaripoya
ne
mosapoya
challagaali
thaki
eela
Любимый,
любимый,
ты
изменился,
ты
потерялся,
этот
лёгкий
ветерок.
Vesha
nannecchukesthe
alladipoya
vaayugundam
Я
надела
это
платье,
но
ты
так
и
не
пришёл,
ветерок.
Anni
kammu
thunnaa
naathodu
nuvvunnavante
paruvaala
maikale
raavu
Даже
если
эти
плохие
вещи
происходят,
когда
ты
со
мной,
нет
проблем,
не
подходи
ближе.
Naadani
nuvvunna
varna
chitram
vinta
vintalaiyye
pratyaksham
Ты
моя
история,
цветная
картина,
ты
моя
реальность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veturi, Yuvan Shankar Raja
Album
Vallabha
date of release
04-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.