Lyrics and translation ZV_K - A Soliloquy
Lately
I
find
myself
having
the
same
conversation
я
ловлю
себя
на
том,
что
веду
один
и
тот
же
разговор,
Giving
answers
to
questions
that
I
thought
I
knew
даю
ответы
на
вопросы,
на
которые,
как
мне
казалось,
я
знала
ответ.
And
cracked
mirrors
exposed
my
truest
reflection
Разбитые
зеркала
обнажили
мое
истинное
отражение
-
How
I
underestimated
the
importance
in
awareness
of
self
как
же
я
недооценивала
важность
самосознания.
And
it's
still
a
story
untold
И
это
все
еще
нерассказанная
история,
But
I'm
talking
from
my
forefathers
proudest
achievements
но
я
говорю
от
лица
величайших
достижений
моих
предков,
Passed
down
to
the
follicles
from
which
my
mother
braids
my
hair
in
rhythm
переданных
мне
через
фолликулы,
из
которых
моя
мама
заплетает
мои
волосы
в
ритме,
To
the
masked
insecurities
and
my
deepest
regrets
that
до
скрытых
комплексов
и
моих
глубочайших
сожалений,
I
hide
underneath
the
grooves
in
my
soul
что
я
прячу
под
бороздками
своей
души.
But
it's
easy
to
lose
yourself
Но
так
легко
потерять
себя
In
this
world
full
of
noise
в
этом
мире,
полном
шума,
Full
of
"You're
wrong
and
I'm
right's"
полном
"ты
не
права,
а
я
прав",
And
polarized
opinions
turn
into
internet
fights
и
поляризованные
мнения
превращаются
в
интернет-сражения,
And
performative
outrage
over
unprovoked
violence,
I
mean
в
наигранное
возмущение
по
поводу
неспровоцированного
насилия,
я
хочу
сказать...
Sometimes
the
best
thing
I
ever
heard
was
silence
Иногда
лучшее,
что
я
слышала
- это
тишина.
It's
something
technically
more
impressive
В
этом
есть
что-то
технически
более
впечатляющее:
Like
taking
these
multicolored
confessions
брать
эти
разноцветные
признания
And
using
black
and
white
keys
to
express
them,
yeah
и
использовать
черно-белые
клавиши,
чтобы
выразить
их,
да.
To
me,
from
me
Мне,
от
меня.
Two
hundred
and
eighty-five
months
later
and
this
the
first
note
to
self?
Двести
восемьдесят
пять
месяцев
спустя
и
это
первая
моя
запись
для
себя?
No
judgment
Никакого
осуждения.
I
know
these
nosy
people
listen
and
look
through
the
blinds
but
Я
знаю,
эти
любопытные
люди
слушают
и
смотрят
сквозь
жалюзи,
но
знайте,
Know
this
note
ain't
for
nobody
else
эта
заметка
не
для
кого-то
еще.
You
know
the
cards
you
were
dealt
Ты
знаешь,
какие
карты
тебе
сдали,
But
I
built
this
house
on
a
rock
но
я
построила
этот
дом
на
скале,
So
every
little
stone
they
throw
поэтому
каждый
маленький
камень,
что
они
бросают,
Could
only
ever
strengthen
these
foundations
может
только
укрепить
этот
фундамент.
You
were
raised
by
a
village
Тебя
вырастила
целая
деревня,
You're
as
calculated
as
your
father
ты
расчетлива,
как
твой
отец,
As
militant
as
your
mother
неумолима,
как
твоя
мать,
And
that's
when
love
overflows
и
это
когда
любовь
переполняет,
Redefining
stereotypes
for
a
boy
with
the
pigment
ломая
стереотипы
о
парне
с
пигментом,
The
introvert
who
screamed
so
loud
that
they
had
to
listen
об
интроверте,
который
кричал
так
громко,
что
его
должны
были
услышать,
And
felt
fulfilled
when
I
made
a
difference
и
чувствовал
удовлетворение,
когда
что-то
менял.
So
fly
and
roam
free
Так
лети
и
будь
свободна,
And
take
pride
when
it
all
falls
down
и
гордись,
когда
все
это
рухнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zak Sabuni
Attention! Feel free to leave feedback.