Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SINCERELY YOURS
AUFRIHTIG DEIN
(Don't
waste
your
breath
on
me)
(Verschwende
nicht
deinen
Atem
an
mich)
('Cause
you'll
never
get
it
back)
(Denn
du
wirst
ihn
nie
zurückbekommen)
(I'm
not
worth
a
heart
attack)
(Ich
bin
keinen
Herzinfarkt
wert)
(No,
why
can't
you
hear
me?)
(Nein,
warum
kannst
du
mich
nicht
hören?)
(Simply
not
meant
to
be)
(Einfach
nicht
meant
to
be)
('Cause
I
won't
be
here
tomorrow)
(Denn
ich
werde
morgen
nicht
hier
sein)
(My
dream's
not
yours
to
follow)
(Mein
Traum
ist
nicht
deiner
zu
folgen)
In
the
darkness
In
der
Dunkelheit
I'm
terrified
I
won't
survive
Hab
ich
Angst,
ich
werd's
nicht
überleben
Push
on
regardless
Doch
ich
kämpfe
weiter
'Cause
it's
my
life,
I
feel
alive
Denn
es
ist
mein
Leben,
ich
fühl
mich
lebendig
I
got
no
option
Ich
hab
keine
Wahl
I
fantasized
you
by
my
side
Ich
hab
mir
dich
an
meiner
Seite
erträumt
Thought
it
was
harmless
Dachte,
es
wär
harmlos
Opened
my
eyes,
I'm
paralyzed
Öffnete
die
Augen,
bin
wie
gelähmt
Still
try
my
hardest
Gib
trotzdem
mein
Bestes
Out
of
sight,
I
mind
my
business
Außer
Sicht,
ich
kümmer
mich
um
meins
I'll
be
fine,
I
count
my
blessings
Mir
geht's
gut,
ich
zähle
meine
Segnungen
Every
time,
I
learn
my
lesson
Jedes
Mal
lern
ich
dazu
Can't
decide,
I
keep
on
guessing
Kann
mich
nicht
entscheiden,
rat'
nur
rum
Such
a
spectacle
So
ein
Spektakel
Dismiss
too
much
but
we
both
know
Ignorier
zu
viel,
doch
wir
wissen
beide
No
one's
gonna
come
to
fix
it
all
Niemand
wird
kommen,
um
alles
zu
reparieren
Can't
get
caught
up
on
miracles
Kann
mich
nicht
auf
Wunder
verlassen
Don't
waste
your
breath
on
me
Verschwende
nicht
deinen
Atem
an
mich
'Cause
you'll
never
get
it
back
Denn
du
wirst
ihn
nie
zurückbekommen
I'm
not
worth
a
heart
attack
Ich
bin
keinen
Herzinfarkt
wert
No,
why
can't
you
hear
me?
Nein,
warum
kannst
du
mich
nicht
hören?
Simply
not
meant
to
be
Einfach
nicht
meant
to
be
'Cause
I
won't
be
here
tomorrow
Denn
ich
werde
morgen
nicht
hier
sein
My
dream's
not
yours
to
follow
Mein
Traum
ist
nicht
deiner
zu
folgen
Not
yours
sincerely
Nicht
aufrichtig
dein
(Don't
waste
your
breath
on
me)
(Verschwende
nicht
deinen
Atem
an
mich)
('Cause
you'll
never
get
it
back)
(Denn
du
wirst
ihn
nie
zurückbekommen)
(I'm
not
worth
a
heart
attack)
(Ich
bin
keinen
Herzinfarkt
wert)
(No,
why
can't
you
hear
me?)
(Nein,
warum
kannst
du
mich
nicht
hören?)
(Simply
not
meant
to
be)
(Einfach
nicht
meant
to
be)
('Cause
I
won't
be
here
tomorrow)
(Denn
ich
werde
morgen
nicht
hier
sein)
(My
dream's
not
yours
to
follow)
(Mein
Traum
ist
nicht
deiner
zu
folgen)
(Not
yours
sincerely)
(Nicht
aufrichtig
dein)
I
put
this
off
for
far
too
long
Ich
hab
das
viel
zu
lange
vor
mir
hergeschoben
I
told
myself
I'd
be
okay
Sagte
mir,
es
wird
schon
alles
gut
'Cause
I
keep
moving
on
and
on
Denn
ich
geh
immer
weiter
voran
But
something's
getting
in
the
way
Doch
irgendwas
hält
mich
auf
Something's
wrong
with
me,
no
Irgendwas
stimmt
nicht
mit
mir,
nein
I
lost
my
only
halo
Hab
meinen
einzigen
Heiligenschein
verloren
It's
not
my
fault
if
they
know
Ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
sie's
wissen
I'm
fine
if
I
can
say
so
Mir
geht's
gut,
wenn
ich's
sage
Sick
of
losing
patience
Hab
die
Geduld
verloren
I
been
burnt
out
before
War
schon
mal
ausgebrannt
'Cause
I
alone
have
caused
this
situation
Denn
ich
allein
habe
diese
Situation
verursacht
I
don't
have
to
endure
Muss
ich
nicht
ertragen
I
give
you
this,
that's
it,
my
resignation
Ich
geb
dir
das,
das
wars,
mein
Rücktritt
So
you
can
have
my
time
you
wasted
Damit
du
meine
verschwendete
Zeit
hast
I'm
moving
past
what
you
created
Ich
gehe
über
das
hinaus,
was
du
geschaffen
hast
And
all
I
ask
of
you
is
Und
alles
was
ich
von
dir
will
ist
Don't
waste
your
breath
on
me
Verschwende
nicht
deinen
Atem
an
mich
'Cause
you'll
never
get
it
back
Denn
du
wirst
ihn
nie
zurückbekommen
I'm
not
worth
a
heart
attack
Ich
bin
keinen
Herzinfarkt
wert
No,
why
can't
you
hear
me?
Nein,
warum
kannst
du
mich
nicht
hören?
Simply
not
meant
to
be
Einfach
nicht
meant
to
be
'Cause
I
won't
be
here
tomorrow
Denn
ich
werde
morgen
nicht
hier
sein
My
dream's
not
yours
to
follow
Mein
Traum
ist
nicht
deiner
zu
folgen
Not
yours
sincerely
Nicht
aufrichtig
dein
Don't
waste
your
breath
on
me
Verschwende
nicht
deinen
Atem
an
mich
'Cause
you'll
never
get
it
back
Denn
du
wirst
ihn
nie
zurückbekommen
I'm
not
worth
a
heart
attack
Ich
bin
keinen
Herzinfarkt
wert
No,
why
can't
you
hear
me?
Nein,
warum
kannst
du
mich
nicht
hören?
Simply
not
meant
to
be
Einfach
nicht
meant
to
be
'Cause
I
won't
be
here
tomorrow
Denn
ich
werde
morgen
nicht
hier
sein
My
dream's
not
yours
to
follow
Mein
Traum
ist
nicht
deiner
zu
folgen
Not
yours
sincerely
Nicht
aufrichtig
dein
(Don't
waste
your
breath
on
me)
(Verschwende
nicht
deinen
Atem
an
mich)
('Cause
you'll
never
get
it
back)
(Denn
du
wirst
ihn
nie
zurückbekommen)
(I'm
not
worth
a
heart
attack)
(Ich
bin
keinen
Herzinfarkt
wert)
(No,
why
can't
you
hear
me?)
(Nein,
warum
kannst
du
mich
nicht
hören?)
(Simply
not
meant
to
be)
(Einfach
nicht
meant
to
be)
('Cause
I
won't
be
here
tomorrow)
(Denn
ich
werde
morgen
nicht
hier
sein)
(My
dream's
not
yours
to
follow)
(Mein
Traum
ist
nicht
deiner
zu
folgen)
(Not
yours
sincerely)
(Nicht
aufrichtig
dein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.